From 6b04c922977317354a367487427b15a8ed619be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno BELANYI Date: Thu, 4 May 2023 22:41:19 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Fix multiple file field Due to [1], the previous solution does not work on recent Django releases. See [2] for the documented work-around, as applied in this commit. Closes #2457. [1]: https://docs.djangoproject.com/en/4.2/releases/4.2.1/ [2]: https://docs.djangoproject.com/en/4.2/topics/http/file-uploads/#uploading-multiple-files --- cookbook/forms.py | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/cookbook/forms.py b/cookbook/forms.py index 1c1a90c0e..3d5160a43 100644 --- a/cookbook/forms.py +++ b/cookbook/forms.py @@ -167,8 +167,25 @@ class ImportExportBase(forms.Form): )) +class MultipleFileInput(forms.ClearableFileInput): + allow_multiple_selected = True + + +class MultipleFileField(forms.FileField): + def __init__(self, *args, **kwargs): + kwargs.setdefault("widget", MultipleFileInput()) + super().__init__(*args, **kwargs) + + def clean(self, data, initial=None): + single_file_clean = super().clean + if isinstance(data, (list, tuple)): + result = [single_file_clean(d, initial) for d in data] + else: + result = single_file_clean(data, initial) + return result + class ImportForm(ImportExportBase): - files = forms.FileField(required=True, widget=forms.ClearableFileInput(attrs={'multiple': True})) + files = MultipleFileField(required=True) duplicates = forms.BooleanField(help_text=_( 'To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are ignored. Check this box to import everything.'), required=False) From c5c37296e98b439d76476ce68a135e18003b9fb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "dependabot[bot]" <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 May 2023 22:47:01 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Bump django from 4.1.7 to 4.1.9 Bumps [django](https://github.com/django/django) from 4.1.7 to 4.1.9. - [Commits](https://github.com/django/django/compare/4.1.7...4.1.9) --- updated-dependencies: - dependency-name: django dependency-type: direct:production ... Signed-off-by: dependabot[bot] --- requirements.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index b96fc67f0..7c90b700e 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Django==4.1.7 +Django==4.1.9 cryptography==39.0.1 django-annoying==0.10.6 django-autocomplete-light==3.9.4 From ddd2f96b85609787ec39e2fbe80527a3f3963856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vabene1111 Date: Thu, 18 May 2023 14:29:19 +0200 Subject: [PATCH 3/3] updated translations --- cookbook/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 63090 -> 63203 bytes cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 345 +++++++++----------- cookbook/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 49613 -> 50078 bytes cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 63016 -> 63016 bytes cookbook/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8820 -> 8881 bytes cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 126 +++---- 17 files changed, 911 insertions(+), 946 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 4e59fe016..c841d7ff2 100644 --- a/cookbook/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:55+0000\n" "Last-Translator: noxonad \n" "Language-Team: Catalan /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -213,33 +213,33 @@ msgstr "" "Deixeu-lo buit per a Dropbox i introduïu només l'URL base per a Nextcloud " "(/remote.php/webdav/ s'afegeix automàticament)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Cerca Cadena" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "ID d'Arxiu" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Has de proporcionar com a mínim una recepta o un títol." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Podeu llistar els usuaris predeterminats amb els quals voleu compartir " "receptes a la configuració." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar el marcador per donar format a aquest camp. Consulteu els documents aquí " -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Nombre màxim d'usuaris assolit per a aquest espai." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Adreça de correu electrònic existent!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "" "No cal una adreça de correu electrònic, però si està present, s'enviarà " "l'enllaç d'invitació a l'usuari." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Nom agafat." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Accepteu les condicions i la privadesa" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "de trigrama (p. ex., els valors baixos signifiquen que s'ignoren més errors " "ortogràfics)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "Seleccioneu el tipus de mètode de cerca. Feu clic aquí per obtenir una descripció completa de les opcions." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "Utilitzeu la concordança difusa en unitats, paraules clau i ingredients quan " "editeu i importeu receptes." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "Camps per cercar ignorant els accents. La selecció d'aquesta opció pot " "millorar o degradar la qualitat de la cerca en funció de l'idioma" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "Camps per cercar coincidències parcials. (p. ex., en cercar \"Pastís\" " "tornarà \"pastís\" i \"peça\" i \"sabó\")" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Camps per cercar l'inici de les coincidències de paraula. (p. ex., en cercar " "\"sa\" es tornarà \"amanida\" i \"entrepà\")" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "trobareu \"recepta\".) Nota: aquesta opció entrarà en conflicte amb els " "mètodes de cerca \"web\" i \"cru\"." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -337,35 +337,35 @@ msgstr "" "Camps per a la cerca de text complet. Nota: els mètodes de cerca \"web\", " "\"frase\" i \"en brut\" només funcionen amb camps de text complet." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Mètode de cerca" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Cerques difuses" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Ignora Accents" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Cerca Parcial" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Comença amb" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Cerca Difusa" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Text Sencer" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Els usuaris veuran tots els articles que afegiu a la vostra llista de la " "compra. Us han d'afegir per veure els elements de la seva llista." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "Quan afegiu un pla d'àpats a la llista de la compra (de manera manual o " "automàtica), inclou totes les receptes relacionades." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -389,93 +389,93 @@ msgstr "" "Quan afegiu un pla d'àpats a la llista de la compra (manual o " "automàticament), excloeu els ingredients que teniu a mà." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" "Nombre d'hores per defecte per retardar l'entrada d'una llista de la compra." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Filtreu la llista de compres per incloure només categories de supermercats." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "Dies de les entrades recents de la llista de la compra per mostrar." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "Marca el menjar com a \"A mà\" quan marqueu la llista de la compra." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Delimitador per a les exportacions CSV." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "Prefix per afegir en copiar la llista al porta-retalls." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Compartir Llista de la Compra" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Autosync" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Afegeix automàticament un pla d'àpats" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Exclou a mà" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Incloure Relacionats" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Hores de retard per defecte" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Filtrar a supermercat" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Dies recents" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Delimitador CSV" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Prefix de Llista" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Auto a mà" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Restablir Herència Alimentària" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Restableix tots els aliments per heretar els camps configurats." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Camps dels aliments que s'han d'heretar per defecte." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Mostra el recompte de receptes als filtres de cerca" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index da2c5568aa41cf56365f294eef4be4411d731958..0324900447e9550bb883a0843ec7ecf53695e6a4 100644 GIT binary patch delta 10579 zcmY+~2YilK|Htuzgb;~HkRT*xZ9-#@Bw~vQMeQV{1dSkOaI3wdwW>zdV>KwXt1W7_ zR&6b<(a>GgsJ4He_IW%OkDuIo;skM8EXb1$FgW}w$nL-{$6 zF`+oDh%s4tjoDvTt;Rg4V$5EAh_^7isxfUjcXl;nhT?_l#^l3hHI2E8(Y1`}h_&h% z^As~9j48$S#?&*WG5NwsW5#lwGxd#$&0{{`Z8`I zBM!qps0*J&25W9(PxNcWxi|>bv2EB9FJmH>cupiS*s8j|ABP~zZ^q-x zxD|DN{tm3aPVnzwM_vYXpfZ-gT38HQp+?*beK5^A);R@rojItbcnh_Eze5eci$+bk zFKS6c&=(^*GXL5{&1lfn#iK6tD(XfPk&SF-U?JR#>fm8ihfX5PX>K6<*i?+OH|pa| zMRi~dY9N!a94;;c0PNh2s(y$jE$KDwJlHJ7_)Kd`I!#)KQ(3|_4gH!@Ia11q~E2s;!rh5f3 z0oC)~=!Z#I7>8p6oQRsa-Oi6uBR_)r+$ooz#}edMQA_tLM(O!~Mx_NdjJ^3yb>}QrZMWgMOX{h<3PNG+Dr}m+Np1gIxh}OVt)+6@u(4JIhSK)@(q2Ne@*2X z8q~vU7>wVdrtsgW4te$CC53^`e%PLTGx9DnPf(k*MSpvvw$7KZ8SRNU7FT0qERkrJ zJR#BJrjCYL9LPp(qB=?TLXk)xOf+gO-*Nc{)LQ0CwjC{nI$j<%;wmn0iW*=HYUbiG z3@4)oy4piUAJ~h!;3=$!IjA)(KETdEMLb1b7ZdO=tc~%kgEpxLHB)m?Gq()A@Ez3k z*P}YJ5A)%1)Qo#hQqc!5qi%Q`%i=?IQ4k4>w_9{J`bMP&0KA^alhSRJ(w_MSwY$GZwLf)vz7e*A!KfLmggPFJ>Tn!Z#9kwqe@&%_ zh7g?PPF#a(--Q0S1O4z2Y6i|auQ;!xE_?^IR1aLc-$>ihVi-VsDb)3#%B*QupHRT7e4qnGC=r`KFCqBe^ zI^;lg&b)@<@W9DNF*2Qz!67!C?Q{Nhkk`KTj z9E~M$4zjJxI;77gaDu)=SpS(+I?-?e^}+B=yG!djo1tc=Eo#a;x%R%Or5KEw$_&(! zWnxd9gN^VGYO|G@Xg7Hbwj$qzRrLJ-N@W^`OtQOl73y)@;PTC=rPzg4@DOTG{N#>5 zM9sug?1MEY+ZWGVYG&U>k9u;AN*fHD!uuQtp*GbsY>Xvdvo}t_ zw&W8~7dnc%q4!i{>SHqY!sS>7f5R3S$mrg}E~wA{g0cAGbml*b%J}K_7m$yz3Ax`4 zyJqdMHu(T-j*C$Aszekp~bo`SGhj9iaZ z9U2N?6nbM@)Dm>U%GedPHzuGD&PQEfDeAG>hy`#vYSZm=`5DxJE~B1?fZ6s-EgIGF zVIC?CsjS3xc{mYIlaHIrPqrA#v(lROnr!(Yn32T{;H?Gx&VW8|u$%G1LiR{rHWuqw z2fHj~q_j_4W}lXs%zu6Ipyhm1V*3^R&cFyg*(=%A%*~r?>`${B*4dujK)tIAueVbf zjGBQ8sK+xBi(!A%jAgjv6R;%td@PL{QIGEt)Se32V9&3I%%I0KqQam|dn}7ru><~r zY1ne3{Sw-VRmk(dYk&H!jp^i*&IQI^hRA^G-|CDV1C?$I&VAr;C}SS9XyX^owd#D7_&et?L#&a27Sb% zf`gISHIK0auK(EnobUjrljqxSH{omyBwvbyF&l?r(F68($H~}@{0l6MH4fSVH^Sk1 z{^O|VzyZ|SopN46&B%2Oz`NKC|3ZzZ$tU)6F{q`AM?DSwP$M6R+RVdH*O`GWa4Bl< zT)|X5|1}QT5x$8vIB*-Iu*hNi({N`@B+qi*M~x`{h#mO`R0sBDKs-;VXawfG?LcAF6gELk zad-5`{@4)HumZk|8u4k=<~#55`=~eHW1NEC7wi(uL|tzyY7gwiqI&+HQPEWSU9=;q zikg}TR8L!@dK!lV@nvj{2e31GU9vB(Zm1hlH&?uXL`ge`PB4 z#6+MrOH0(|8G@;}2sOq3#!={X#jfQzEJ!{B{qS{s4c|u1P}mptId6$UULQ5G=&$XoH6DwRcSE%gL0xd1%jaP&^5v-AegXsV z3RcALQ3LS3ZkN3Hb=F@E5j5xnO;B&Xwx}Ba3qG@vLl#>(d1{a zEc$c5g?`P}AG?De}ZnX+*;uY=%eiRm^k8ej5(Q738b1 zAvXBd{;rsg;pF>JGjI({;C<8pyuV|kVHnQGJ=hatzPH~YtB|E({(rDjSqwFGVW>S( z8#PspP*d9hHA63>)^w0No{1UcS=b!&{%C(eiN?+3L$N)U_{k1533rmO#6r4%r=RUw z^h9+a3DtoSSP?Vb@inNW%El<%fn)Iz=EEVs@DnqpA(u6O;Q*X;*Dh5K)+4WQ&vvi} zj?sy)Q3=LBF$M$f+Y`ECBKagt!J8O|vA^1%WESCM@{3pp6CT)KuczWB^3&KJM?bWG zAvuJ~y&l=?#iK`SzK4o-|6{C+{*UbkqOl7344jGEP*WWFoBee=19f~YYKcyx*8VDL zMjknTN4>C~VgTlUV$TnL!bIt@s7QmRwmMeA7cm5Tp_XElbCPow>imVMj<0a-d$29} zCm4x7zuTEtDKA z*4)y`xgPZo+TRgnT-%4#^@q)(#4XqMI`wv1f0dI&_uSh5{!@_?o-dgsY;x0(_Dk-7 z{@Fg`x%28#pTe<=u5B3g3Ity%xtkSo%W;nPBFb%X4ZNCji~hKv%@a<{qCR}_;jrLt z!>9!)XuXCi4=kn`c{S?232oCP@{R7;KMbO61o0vbt%!dUJ*X@06p;DOZU1iP^+w98bdO=I2#=}y}MLhr32*oyc@2Pk={tL(*hUH!hh zzX_pXD-le5M2sX#5`n}U#E*P%HNJxdh}Wpc5FZo&lvA!gkA``!KH2#mZg(dhb8WAZ zm+_D^CsIjX!VWlz@TXoJlkpSc`LdM!1)>IxrHK!SJ49{T{D@+NN@e`X)olxdqZ04h zZlQ;7WRpXMcT;ZJPyJhBG@?f^SI}K7Y$=**pKCjGsN>{2T2pxu#5Bba#YE37h6HSDUsLZiPTlv zl7B(8q&~?Vo9)z#(kwnup@8SSYLp`!`Nka$!s)avB@%Ry66%i4p}xb_dr`ke=zBr` ze@`1?AN6*4fY9qbKdO8|L{Yy)j3*Y8zoP#KXskP-6Z+{)%FERIx%RE(#neV@q-_iF z3iUV~i7K0kfkYIshW6^jJH$>xSlu&`=C#B> zSO2l&N%PfV|JBO+# z_Yd(@Ob;5z;}Ip4ZtkSlY--+i`8I4oTOp#RYpai|+<6C`4QTtz)w8h_@yO*tcrLfj zetb;j1Se0!TEu#HQ61kv{ZqVv1BtnWH{qp&&y~8gwSF#NM_$|I^_&A}t3rJgQGt44 zd{58AMMC8;F@lIBrg6e4RLLRElUK~m?0Xivkn#8KBCM_Vj0oES>mpI97U$G3=y)UOlsi9_Tq zu@vzK^{K=M)IY~?Jqs#d)1Z>#T!B9lH)*?#U%K`}xR9tptRzkni*i57&(YLX`a73X z@0i=dpQ7+8?c1<4dJ%J}FLC!bn`qceLmF{{NGFd*l{G{x`6wcc`fKsw zO*ACd5uwCoVgkp%$1%H(SGiEJ=%@iBQ`0k2ho^;iNl71;G$3Wy;<(*KijK+{IeNhV zYmV*f|5EXolu-i)k4#BT9-THQJZ0pll#B@}X}c13lnx4rP8*hzn(@E(U8%L^7y+Rk5A9*bKUp%zOU1L@4MwncFudZb9yd?`OY_#n?A-w zV9yX^X67(vSqZfolUdQ2U3e0I#&@HPX~nq%DjD-SZmVoePAp#4nA=#YnlbG#xP~#0 zFfrPgaITk7%b5D)!)qHen(J(;V@#Zn@tCqP#w_5#z`C^h5%rD9<^w*l##AT0)6|%9 zShATh0oWY#UuMalC0azM0pgM94gYYue4ed!1F4u7XQ3Z1!;-iXHIlEf9A3vr3~FPHKUPI`yf&)C^)VRRAj@yMV>g_M zI{$hb)?X+5K|^kQ><;*~HKq`GFc!das1esko!8#k)tQXC&Op>sj6v<+L#P2%GhZP4*!afV8#Q#c zMs*+oHIO7Mg(Gkj&hxkv^0c>8ABM3Uh`@T7g!ynGYHHV^dcGO8bf2Rh+x^%dFJM7z z*1;}KcT`8mqLyS9YUw`2Nc0?}q8?tuV7!gG;lHRE2ztq`T|t~j-WrGDB^-nuI$HPQ zNb)E)l4fW*R>8HXj%K0ma}Ko!e!&FpZ|Zk8rUwmkF%fTLb8OYcdxDvTbIGq^Lmd6G z9pMgKLVg4_Gp}$pEzxVJ&yRHOLG6B@u6FmgKy@e$^KpMOhl)nD0(F5fx)*@OQ72Zw zyjT^3umQ$kE7XW4I;WvVJ`44^1ukEPg~(T-mTnKm;2;#X0!{r!)zDaiK3!u&`ibb(9YNXAb9kD!l5^4rhQ5~C`#QYbgvWx~z z-44`9_F`K+;w;pQmk4wlfxv)5w#P zJ$3{)Y0!nTk$akls5R`GV)G=_8ty@L^c3p&In?8I+2!|9BYcFKG5o9Yf8)1w4YkVMpBA*Zws0Xa2Q0V^HTcL3OAD`eIkq4SJ$FG7NL# z1k{vILVa!q>VBRjR7y};kCpH{)LQ-J^6*#eNSmWR&=xCV57daJpgOP=bKpwU46eZ{ z=-b~ucG0K~jl^6y8CgP)dDk_}MRi~ys)t|M6HF%R#%EC%yom*|;H!4Tm9ZFk4fMly zs2g?0cQ6@C<8}1MfC2oV!%*}-|IMiA0$ori3`5;;jLWB?rhGQG!^NlzTu0tLrpQ41 zMjL{f>Tgj`(NT=T%c#8-_?qotAyi%*gV=v2$~DwMEk#p|z!c;j=518RZXho+a|d%{ zi`VT1JD^6KfO?VjMQyGu)MNR(JN_7JkOvO3?~?}TX-LC(DlPGI?2JBx?bN=En$jMq zB}u^`9P0A%sF_Mby$=?<_VuV6e~N*47&U+_)MI!7Sw)jQnDy6}$1X$ch`J56H%P%q z+J~S(=0;m?hjGz+g-i~^OB!H&EQ3M{6AEOa}779EQX;v5`#ss@o?r}7wYB? zq@YGL5Ou*Zs2P~*oavm0y6{reQmu3Chfp2;9`oTT)b*~oO!M29H+YW6{yX&8P%b$&=*f&0A`^&atSq%I~ax!P#yIIykQT7 zpe|4dwRy^5YpjpDK`Qd|$SlTK{LA^mn|8`aVh!5o;YK`!6><1TW8T9hxEafjvNz7c z1U>)fsOT|?=7k-NiKxeFCKkdgI0GMHO`JByzEF0frv3?rVzIaE-l&R2$(tbC$|NFv zHAk=wHX6(KN1TqK+~52}MZ5Gj=ijKQG2`r%`=O2(L@h-mYAUOsmaG@%5;g*p5B%8tTQ< z^lctZY=OG*E^LCuxrt`BH>x9Zu_c~CPdb&76YZwT!20CJQ8x~l#FrARiMr4@)D6GD zIv76Les$}J#mP5eV?2V3Fpy#D^D8k9Z(}S*r`q2)Mx-+T4QMz-Ls9g3$NrQnhK>>rbX)i7!*--fUomc*&3rCEdO$ad6>WMU4?LOlg%P*2rO)QtW!l_|(YMc)Q| z!4J!09@M6)iMcTjb%A))W7P}&aRBDWVJ=Ta4QK}HY4{E+;X_o%%f4$&UF?i2eK^lU z)m2T@ab0yP8YQIBUf7Qn)*?2J`G z?+l@qE)I)fFVy2Z7Q-7 zfy1!&TDv4`P%o&hSQ;N-7xqQd&6+7NL~iDnc86jevEnXA%>v;HhX?y)JP*y1Bt;I*aiJ_qqZp1z~9fNn;-%u8zMiRM;i{fU~k~I3%{@&0M zwaLbzIy?pWxnk0AD*AuMFQPaLXJfg~*T`|Zg6P@6ayb)5>>7-KL2N8>;|jv8Ry1NQfbRE*Wn|7}zna^M~& zWA!hsb5NV_E{0*tuWSc;pw@ICYBP>R9iM_4zyg=A#X{t}Q5`>t>gZ+cix06V_cuvj z+Yyh((d0W(7p{8H{!nUw%44xOwntrXkaHYXBTqxkz~|1xSc3d4>imCPyZ<3OBZbkU zwVXty5B`SgS^PJ4%D16*_de8xGqDj~#_?G4TRU^hP&05A`&a=(j@Td9F<6Sc7pkKZF#_jc zN8F6+;8WD~!jAI263ZWD{*$Q$es5p3uVWzjD%8lgqHg>p`rVGM8fvDNp$769YGw`~9rc*gRMgW8*bi@D3v74Fn3pgeyWmw+ zkL&$lN6-}YicP{0orfCvO4Ri>ICo+w`2kc%PoehCLma5*zf_j(*?af~2huSJ{ZHG? zSOD{qm%vF_1vNukP|x=%%#XJ)9v@>nZ2O~q0WHGTAnk|HqmgBv zv(M=zEI@u0)&3B5LI3kM4@YgHil`atiute~mc@~%8!f?NxXR@RQ0E`PqId>%{k!Lx ze^s8+pv{r@f?dOcs1HP7C5&?IT`(7UBC4Y)s2LcAnwd0=#dOpRX1Vsu7*2l6<-Ql~ zrq6qk`S;$4hGLu$g?eQ+M=eP|)QyIs&PzpYwz;UaUx5+$8EW&LMlIC^)PVj#b?gD^ zDSL{Vf#6GY9xHmN=mKdt0@q?JhW~7TQyHvxl7VXi8uo-5e zry`XCf7vgKFQTUSAXdek_wCp4Xbd9nfm-`lQ8O~h`3~xFn~r)P%txKS2K_JtHM6_1 z9Da>O@Ya1MQfrapZ@VTz&O)dUM53PCDAyi`nt}FM8yBKx=9u#dYKp5r;BN_-gLsJ; zN~rvgILLul@fM-~|7fbv@C#9oNF-D=IzQ@d2$tJh+B;X`Jld}i#a-K{)P0B$f=Aq2 zW>RnM>fd65t3RVO$GscrS;JT=JU!mu+fTYi{crgZI?e@4z&$X2yKTT+}Ju6>x zyc@B>HJo*pr)?eeNa7vpK7-SLDOvbs{iz|C(CVE*6?UPwG$5};Es@Z+>P^1dd*uKB z^9pT4i5F;UPCOz?rpHGX_AIA$7ZFLQRKSizW0$M#2=(_}zJ@%Qc%lQ8?!;H#8V?3; zA*K*H1{5 ze+az>RJzbMg9xRb7n>26yhnIpI(N{vnozm@Y<&ySu#qT8d`1i-3KRK=Sp@GovkX5( zy^B25V~Nj+XGMShQAs1FyZU(N2HfgB%51r|LFC1Bp@zgjl1|tb#}h%+3t}>UK|Ej5 z$;%N{Xw(nIUBoX$Roe0pVT4Lqyy5D$g$`4RcWoEZbB>0esqpUdmfh5UCG_-GAO6NN>`x zhXbXFBRb=`@(J|@&*geMs=VhewwQWDHMl%kb&CE}m_;eP$Uq+cxK?>Vj- zM_M;)YuyJPQC-|Ff;sGlJk5p`*6PJBweCGH{ge)mO{ETR$hlf-D^ zee!<#H$EfX3GFbi&ZHzz@9Ek%kryDk5vyohPxPnW7KfwCdZHf@OMFOs6!8J^38C^e zkxld_-Xh*1ws35&4-eE2RJx|$DqGnzj^-7_vvQ0hFA}GS02<>^r5v%4`T~3vD-v%J z=ZOx4{w>oQ;sT+PWbyv>rzrIdVgbj_<0y9yRgd?}6&3R`jbrdjC6vzYq>0{)-_%^b z31esrBr3bM7jUUN?+a&b+WvL*wHQwP>GJ$|%v)za-lg&lCr`#|#K-QUI=+(nAv}S7 zh`~`I$IQ zUe=r0|7>&hzwjF(gX8+j(HlQa?we5&OxTU=iYP>XV3_)Q@5bJqs#lX;A6w zT!hz&3$$Iv)2=-?&L%1mi-~WEx!zCm)q}c9l5-LDcHS2Ll!ZUiz8Q;R4q`g>ba#KV zmWG`)3?{ZwA3`*tuCknHNJI8~eMHsG1Lm`$P}g8sk2UAx=\n" "Language-Team: German /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -214,33 +211,33 @@ msgstr "" "Für Dropbox leer lassen, für Nextcloud Server-URL angeben (/remote.php/" "webdav/ wird automatisch hinzugefügt)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 .\cookbook\forms.py:264 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: .\cookbook\forms.py:267 .\cookbook\forms.py:266 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: .\cookbook\forms.py:273 .\cookbook\forms.py:272 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Suchwort" -#: .\cookbook\forms.py:300 .\cookbook\forms.py:299 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" -#: .\cookbook\forms.py:322 .\cookbook\forms.py:321 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Titel müssen angegeben werden." -#: .\cookbook\forms.py:335 .\cookbook\forms.py:334 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Sie können in den Einstellungen Standardbenutzer auflisten, für die Sie " "Rezepte freigeben möchten." -#: .\cookbook\forms.py:336 .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -248,15 +245,15 @@ msgstr "" "Markdown kann genutzt werden, um dieses Feld zu formatieren. Siehe hier für weitere Information" -#: .\cookbook\forms.py:362 .\cookbook\forms.py:361 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Maximale Nutzer-Anzahl wurde für diesen Space erreicht." -#: .\cookbook\forms.py:368 .\cookbook\forms.py:367 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Email-Adresse ist bereits vergeben!" -#: .\cookbook\forms.py:376 .\cookbook\forms.py:375 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -264,15 +261,15 @@ msgstr "" "Eine Email-Adresse wird nicht benötigt, aber falls vorhanden, wird der " "Einladungslink zum Benutzer geschickt." -#: .\cookbook\forms.py:391 .\cookbook\forms.py:390 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Name wird bereits verwendet." -#: .\cookbook\forms.py:402 .\cookbook\forms.py:401 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "AGB und Datenschutzerklärung akzeptieren" -#: .\cookbook\forms.py:434 .\cookbook\forms.py:433 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "" "Legt fest wie unscharf eine Suche ist, falls Trigramme verwendet werden (i." "A. führen niedrigere Werte zum ignorieren von mehr Tippfehlern)." -#: .\cookbook\forms.py:444 .\cookbook\forms.py:443 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "" "Suchmethode auswählen. Klicke hier für eine " "vollständige Erklärung der Optionen." -#: .\cookbook\forms.py:445 .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "" "Benutze die unscharfe Suche für Einheiten, Schlüsselwörter und Zutaten beim " "ändern und importieren von Rezepten." -#: .\cookbook\forms.py:447 .\cookbook\forms.py:446 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "" "Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option " "kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern" -#: .\cookbook\forms.py:449 .\cookbook\forms.py:448 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -312,7 +309,7 @@ msgstr "" "Felder welche auf partielle Treffer durchsucht werden. (z.B. eine Suche " "nach 'Spa' wird 'Spaghetti', 'Spargel' und 'Grünspargel' liefern.)" -#: .\cookbook\forms.py:451 .\cookbook\forms.py:450 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "" "Felder welche auf übereinstimmenden Wortbeginn durchsucht werden. (z.B. eine " "Suche nach \"Spa\" wird \"Spaghetti\" und \"Spargel\" liefern.)" -#: .\cookbook\forms.py:453 .\cookbook\forms.py:452 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "" "\"Kuhcen\" wird \"Kuchen\" liefern.) Tipp: Diese Option konfligiert mit den " "\"web\" und \"raw\" Suchtypen." -#: .\cookbook\forms.py:455 .\cookbook\forms.py:454 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -337,35 +334,35 @@ msgstr "" "Felder welche im Volltext durchsucht werden sollen. Tipp: Die Suchtypen \"web" "\", \"raw\" und \"phrase\" funktionieren nur mit Volltext-Feldern." -#: .\cookbook\forms.py:459 .\cookbook\forms.py:458 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Suchmethode" -#: .\cookbook\forms.py:460 .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Unscharfe Suche" -#: .\cookbook\forms.py:461 .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Akzente ignorieren" -#: .\cookbook\forms.py:462 .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Teilweise Übereinstimmung" -#: .\cookbook\forms.py:463 .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Beginnt mit" -#: .\cookbook\forms.py:464 .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Unpräzise Suche" -#: .\cookbook\forms.py:465 .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Volltext" -#: .\cookbook\forms.py:490 .\cookbook\forms.py:489 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -374,7 +371,7 @@ msgstr "" "Benutzer müssen Sie hinzufügen, damit Sie Artikel auf der Liste der Benutzer " "sehen können." -#: .\cookbook\forms.py:496 .\cookbook\forms.py:495 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -382,7 +379,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie einen Essensplan zur Einkaufsliste hinzufügen (manuell oder " "automatisch), fügen Sie alle zugehörigen Rezepte hinzu." -#: .\cookbook\forms.py:497 .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -390,98 +387,98 @@ msgstr "" "Wenn Sie einen Essensplan zur Einkaufsliste hinzufügen (manuell oder " "automatisch), schließen Sie Zutaten aus, die Sie gerade zur Hand haben." -#: .\cookbook\forms.py:498 .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" "Voreingestellte Anzahl von Stunden für die Verzögerung eines " "Einkaufslisteneintrags." -#: .\cookbook\forms.py:499 .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Nur für den Supermarkt konfigurierte Kategorien in Einkaufsliste anzeigen." -#: .\cookbook\forms.py:500 .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" "Tage der letzten Einträge in der Einkaufsliste, die angezeigt werden sollen." -#: .\cookbook\forms.py:501 .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Lebensmittel als vorrätig markieren, wenn es in der Einkaufliste abgehakt " "wurde." -#: .\cookbook\forms.py:502 .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Separator für CSV-Export." -#: .\cookbook\forms.py:503 .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "Zusatz wird der in die Zwischenablage kopierten Liste vorangestellt." -#: .\cookbook\forms.py:507 .\cookbook\forms.py:506 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Einkaufsliste teilen" -#: .\cookbook\forms.py:508 .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Automatischer Abgleich" -#: .\cookbook\forms.py:509 .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "automatisch dem Menüplan hinzufügen" -#: .\cookbook\forms.py:510 .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Ausgenommen Vorrätiges" -#: .\cookbook\forms.py:511 .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "dazugehörend" -#: .\cookbook\forms.py:512 .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Standardmäßige Verzögerung in Stunden" -#: .\cookbook\forms.py:513 .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Supermarkt filtern" -#: .\cookbook\forms.py:514 .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Vergangene Tage" -#: .\cookbook\forms.py:515 .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV Trennzeichen" -#: .\cookbook\forms.py:516 .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Listenpräfix" -#: .\cookbook\forms.py:517 .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Automatisch als vorrätig markieren" -#: .\cookbook\forms.py:527 .\cookbook\forms.py:526 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Lebensmittelvererbung zurücksetzen" -#: .\cookbook\forms.py:528 .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" "Alle Lebensmittel zurücksetzen, um die konfigurierten Felder zu übernehmen." -#: .\cookbook\forms.py:540 .\cookbook\forms.py:539 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Zutaten, die standardmäßig übernommen werden sollen." -#: .\cookbook\forms.py:541 .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Rezeptanzahl im Suchfiltern anzeigen" -#: .\cookbook\forms.py:542 .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "Pluralform für Einheiten und Essen in diesem Space verwenden." @@ -495,7 +492,6 @@ msgstr "" #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:187 .\cookbook\views\views.py:117 -#: .\cookbook\views\views.py:114 msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" msgstr "Du bist nicht angemeldet, daher kannst du diese Seite nicht sehen!" @@ -509,7 +505,6 @@ msgstr "Du bist nicht angemeldet, daher kannst du diese Seite nicht sehen!" #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:321 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:342 .\cookbook\views\data.py:36 #: .\cookbook\views\views.py:128 .\cookbook\views\views.py:135 -#: .\cookbook\views\views.py:125 .\cookbook\views\views.py:132 msgid "You do not have the required permissions to view this page!" msgstr "Du hast nicht die notwendigen Rechte um diese Seite zu sehen!" @@ -530,47 +525,38 @@ msgid "You have more users than allowed in your space." msgstr "Du hast mehr Benutzer in Deinem Space als erlaubt." #: .\cookbook\helper\recipe_search.py:630 -#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:570 msgid "One of queryset or hash_key must be provided" msgstr "Es muss die Abfrage oder der Hash_Key angeben werden" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:266 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:265 msgid "reverse rotation" msgstr "Linkslauf" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:267 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:266 msgid "careful rotation" msgstr "Kochlöffel" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:268 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:267 msgid "knead" msgstr "Kneten" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:269 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:268 msgid "thicken" msgstr "Andicken" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:270 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:269 msgid "warm up" msgstr "Erwärmen" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:271 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:270 msgid "ferment" msgstr "Fermentieren" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:272 -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:271 msgid "sous-vide" msgstr "Sous-vide" #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:157 -#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152 msgid "You must supply a servings size" msgstr "Sie müssen eine Portionsgröße angeben" @@ -589,7 +575,6 @@ msgid "I made this" msgstr "Von mir gekocht" #: .\cookbook\integration\integration.py:218 -#: .\cookbook\integration\integration.py:223 msgid "" "Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for " "your data ?" @@ -598,7 +583,6 @@ msgstr "" "deine Daten ausgewählt?" #: .\cookbook\integration\integration.py:221 -#: .\cookbook\integration\integration.py:226 msgid "" "An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have " "uploaded a valid file." @@ -607,12 +591,10 @@ msgstr "" "die hochgeladene Datei gültig ist." #: .\cookbook\integration\integration.py:226 -#: .\cookbook\integration\integration.py:231 msgid "The following recipes were ignored because they already existed:" msgstr "Die folgenden Rezepte wurden ignoriert da sie bereits existieren:" #: .\cookbook\integration\integration.py:230 -#: .\cookbook\integration\integration.py:235 #, python-format msgid "Imported %s recipes." msgstr "%s Rezepte importiert." @@ -622,15 +604,15 @@ msgstr "%s Rezepte importiert." msgid "Recipe source:" msgstr "Rezept-Hauptseite" -#: .\cookbook\integration\paprika.py:49 .\cookbook\integration\paprika.py:46 +#: .\cookbook\integration\paprika.py:49 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: .\cookbook\integration\paprika.py:52 .\cookbook\integration\paprika.py:49 +#: .\cookbook\integration\paprika.py:52 msgid "Nutritional Information" msgstr "Nährwert Informationen" -#: .\cookbook\integration\paprika.py:56 .\cookbook\integration\paprika.py:53 +#: .\cookbook\integration\paprika.py:56 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -703,78 +685,70 @@ msgstr "" #: .\cookbook\models.py:365 .\cookbook\templates\search.html:7 #: .\cookbook\templates\settings.html:18 -#: .\cookbook\templates\space_manage.html:7 .\cookbook\models.py:364 +#: .\cookbook\templates\space_manage.html:7 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: .\cookbook\models.py:366 .\cookbook\templates\base.html:110 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7 .\cookbook\views\delete.py:178 #: .\cookbook\views\edit.py:211 .\cookbook\views\new.py:179 -#: .\cookbook\models.py:365 msgid "Meal-Plan" msgstr "Essensplan" #: .\cookbook\models.py:367 .\cookbook\templates\base.html:118 -#: .\cookbook\models.py:366 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: .\cookbook\models.py:580 .\cookbook\models.py:579 +#: .\cookbook\models.py:580 msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted" msgstr " ist Teil eines Rezepts und kann nicht gelöscht werden" #: .\cookbook\models.py:1181 .\cookbook\templates\search_info.html:28 -#: .\cookbook\models.py:1180 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: .\cookbook\models.py:1182 .\cookbook\templates\search_info.html:33 -#: .\cookbook\models.py:1181 msgid "Phrase" msgstr "Satz" #: .\cookbook\models.py:1183 .\cookbook\templates\search_info.html:38 -#: .\cookbook\models.py:1182 msgid "Web" msgstr "Web" #: .\cookbook\models.py:1184 .\cookbook\templates\search_info.html:47 -#: .\cookbook\models.py:1183 msgid "Raw" msgstr "Rohdaten" -#: .\cookbook\models.py:1231 .\cookbook\models.py:1230 +#: .\cookbook\models.py:1231 msgid "Food Alias" msgstr "Lebensmittel Alias" -#: .\cookbook\models.py:1231 .\cookbook\models.py:1230 +#: .\cookbook\models.py:1231 msgid "Unit Alias" msgstr "Einheiten Alias" -#: .\cookbook\models.py:1231 .\cookbook\models.py:1230 +#: .\cookbook\models.py:1231 msgid "Keyword Alias" msgstr "Stichwort Alias" -#: .\cookbook\models.py:1231 +#: .\cookbook\models.py:1232 msgid "Description Replace" msgstr "Beschreibung ersetzen" -#: .\cookbook\models.py:1231 +#: .\cookbook\models.py:1232 msgid "Instruction Replace" msgstr "Anleitung ersetzen" #: .\cookbook\models.py:1258 .\cookbook\views\delete.py:36 #: .\cookbook\views\edit.py:251 .\cookbook\views\new.py:48 -#: .\cookbook\models.py:1257 msgid "Recipe" msgstr "Rezept" -#: .\cookbook\models.py:1259 .\cookbook\models.py:1258 +#: .\cookbook\models.py:1259 msgid "Food" msgstr "Lebensmittel" #: .\cookbook\models.py:1260 .\cookbook\templates\base.html:141 -#: .\cookbook\models.py:1259 msgid "Keyword" msgstr "Schlüsselwort" @@ -790,49 +764,49 @@ msgstr "Du hast Dein Datei-Uploadlimit erreicht." msgid "Cannot modify Space owner permission." msgstr "Die Eigentumsberechtigung am Space kann nicht geändert werden." -#: .\cookbook\serializer.py:1093 .\cookbook\serializer.py:1085 +#: .\cookbook\serializer.py:1093 msgid "Hello" msgstr "Hallo" -#: .\cookbook\serializer.py:1093 .\cookbook\serializer.py:1085 +#: .\cookbook\serializer.py:1093 msgid "You have been invited by " msgstr "Du wurdest eingeladen von " -#: .\cookbook\serializer.py:1094 .\cookbook\serializer.py:1086 +#: .\cookbook\serializer.py:1094 msgid " to join their Tandoor Recipes space " msgstr " um deren Tandoor Recipes Instanz beizutreten " -#: .\cookbook\serializer.py:1095 .\cookbook\serializer.py:1087 +#: .\cookbook\serializer.py:1095 msgid "Click the following link to activate your account: " msgstr "Klicke auf den folgenden Link, um deinen Account zu aktivieren: " -#: .\cookbook\serializer.py:1096 .\cookbook\serializer.py:1088 +#: .\cookbook\serializer.py:1096 msgid "" "If the link does not work use the following code to manually join the space: " msgstr "" "Falls der Link nicht funktioniert, benutze den folgenden Code um dem Space " "manuell beizutreten: " -#: .\cookbook\serializer.py:1097 .\cookbook\serializer.py:1089 +#: .\cookbook\serializer.py:1097 msgid "The invitation is valid until " msgstr "Die Einladung ist gültig bis " -#: .\cookbook\serializer.py:1098 .\cookbook\serializer.py:1090 +#: .\cookbook\serializer.py:1098 msgid "" "Tandoor Recipes is an Open Source recipe manager. Check it out on GitHub " msgstr "" "Tandoor Recipes ist ein Open-Source Rezept-Manager. Mehr Informationen sind " "auf GitHub zu finden " -#: .\cookbook\serializer.py:1101 .\cookbook\serializer.py:1093 +#: .\cookbook\serializer.py:1101 msgid "Tandoor Recipes Invite" msgstr "Tandoor Recipes Einladung" -#: .\cookbook\serializer.py:1242 .\cookbook\serializer.py:1234 +#: .\cookbook\serializer.py:1242 msgid "Existing shopping list to update" msgstr "Bestehende Einkaufliste, die aktualisiert werden soll" -#: .\cookbook\serializer.py:1244 .\cookbook\serializer.py:1236 +#: .\cookbook\serializer.py:1244 msgid "" "List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all " "ingredients will be added." @@ -840,23 +814,23 @@ msgstr "" "Liste der Zutaten-IDs aus dem Rezept, wenn keine Angabe erfolgt, werden alle " "Zutaten hinzugefügt." -#: .\cookbook\serializer.py:1246 .\cookbook\serializer.py:1238 +#: .\cookbook\serializer.py:1246 msgid "" "Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list." msgstr "" "Wenn Sie eine list_recipe ID und Portion mit dem Wert 0 angeben, wird diese " "Einkaufsliste gelöscht." -#: .\cookbook\serializer.py:1255 .\cookbook\serializer.py:1247 +#: .\cookbook\serializer.py:1255 msgid "Amount of food to add to the shopping list" msgstr "" "Menge des Lebensmittels, welches der Einkaufsliste hinzugefügt werden soll" -#: .\cookbook\serializer.py:1257 .\cookbook\serializer.py:1249 +#: .\cookbook\serializer.py:1257 msgid "ID of unit to use for the shopping list" msgstr "ID der Einheit, die für die Einkaufsliste verwendet werden soll" -#: .\cookbook\serializer.py:1259 .\cookbook\serializer.py:1251 +#: .\cookbook\serializer.py:1259 msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Lebensmittel aus den aktiven " @@ -1701,12 +1675,11 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:41 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26 msgid "by" msgstr "von" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:59 .\cookbook\views\delete.py:144 -#: .\cookbook\views\edit.py:171 .\cookbook\templates\recipe_view.html:44 +#: .\cookbook\views\edit.py:171 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2335,88 +2308,84 @@ msgid "URL Import" msgstr "URL-Import" #: .\cookbook\views\api.py:110 .\cookbook\views\api.py:202 -#: .\cookbook\views\api.py:109 .\cookbook\views\api.py:201 msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted" msgstr "Der Parameter updated_at ist falsch formatiert" #: .\cookbook\views\api.py:222 .\cookbook\views\api.py:325 -#: .\cookbook\views\api.py:221 .\cookbook\views\api.py:324 #, python-brace-format msgid "No {self.basename} with id {pk} exists" msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {pk} existiert" -#: .\cookbook\views\api.py:226 .\cookbook\views\api.py:225 +#: .\cookbook\views\api.py:226 msgid "Cannot merge with the same object!" msgstr "Zusammenführen mit selben Objekt nicht möglich!" -#: .\cookbook\views\api.py:233 .\cookbook\views\api.py:232 +#: .\cookbook\views\api.py:233 #, python-brace-format msgid "No {self.basename} with id {target} exists" msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {target} existiert" -#: .\cookbook\views\api.py:238 .\cookbook\views\api.py:237 +#: .\cookbook\views\api.py:238 msgid "Cannot merge with child object!" msgstr "Zusammenführen mit untergeordnetem Objekt nicht möglich!" -#: .\cookbook\views\api.py:271 .\cookbook\views\api.py:270 +#: .\cookbook\views\api.py:271 #, python-brace-format msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}" msgstr "{source.name} wurde erfolgreich mit {target.name} zusammengeführt" -#: .\cookbook\views\api.py:276 .\cookbook\views\api.py:275 +#: .\cookbook\views\api.py:276 #, python-brace-format msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}" msgstr "" "Beim zusammenführen von {source.name} mit {target.name} ist ein Fehler " "aufgetreten" -#: .\cookbook\views\api.py:334 .\cookbook\views\api.py:333 +#: .\cookbook\views\api.py:334 #, python-brace-format msgid "{child.name} was moved successfully to the root." msgstr "{child.name} wurde erfolgreich zur Wurzel verschoben." #: .\cookbook\views\api.py:337 .\cookbook\views\api.py:355 -#: .\cookbook\views\api.py:336 .\cookbook\views\api.py:354 msgid "An error occurred attempting to move " msgstr "Fehler aufgetreten beim verschieben von " -#: .\cookbook\views\api.py:340 .\cookbook\views\api.py:339 +#: .\cookbook\views\api.py:340 msgid "Cannot move an object to itself!" msgstr "Ein Element kann nicht in sich selbst verschoben werden!" -#: .\cookbook\views\api.py:346 .\cookbook\views\api.py:345 +#: .\cookbook\views\api.py:346 #, python-brace-format msgid "No {self.basename} with id {parent} exists" msgstr "Kein {self.basename} mit ID {parent} existiert" -#: .\cookbook\views\api.py:352 .\cookbook\views\api.py:351 +#: .\cookbook\views\api.py:352 #, python-brace-format msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}" msgstr "" "{child.name} wurde erfolgreich zum Überelement {parent.name} verschoben" -#: .\cookbook\views\api.py:553 .\cookbook\views\api.py:547 +#: .\cookbook\views\api.py:553 #, python-brace-format msgid "{obj.name} was removed from the shopping list." msgstr "{obj.name} wurde von der Einkaufsliste entfernt." #: .\cookbook\views\api.py:558 .\cookbook\views\api.py:888 -#: .\cookbook\views\api.py:901 .\cookbook\views\api.py:552 -#: .\cookbook\views\api.py:882 .\cookbook\views\api.py:895 +#: .\cookbook\views\api.py:901 #, python-brace-format msgid "{obj.name} was added to the shopping list." msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt." -#: .\cookbook\views\api.py:685 .\cookbook\views\api.py:679 +#: .\cookbook\views\api.py:685 msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." msgstr "" "ID des Rezeptes zu dem ein Schritt gehört. Kann mehrfach angegeben werden." -#: .\cookbook\views\api.py:687 .\cookbook\views\api.py:681 +#: .\cookbook\views\api.py:687 msgid "Query string matched (fuzzy) against object name." msgstr "Abfragezeichenfolge, die mit dem Objektnamen übereinstimmt (ungenau)." -#: .\cookbook\views\api.py:731 .\cookbook\views\api.py:725 +#: .\cookbook\views\api.py:731 msgid "" "Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also " "fulltext search." @@ -2424,7 +2393,7 @@ msgstr "" "Suchbegriff wird mit dem Rezeptnamen abgeglichen. In Zukunft auch " "Volltextsuche." -#: .\cookbook\views\api.py:733 .\cookbook\views\api.py:727 +#: .\cookbook\views\api.py:733 msgid "" "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. " "Equivalent to keywords_or" @@ -2432,69 +2401,69 @@ msgstr "" "ID des Stichwortes, das ein Rezept haben muss. Kann mehrfach angegeben " "werden. Äquivalent zu keywords_or" -#: .\cookbook\views\api.py:736 .\cookbook\views\api.py:730 +#: .\cookbook\views\api.py:736 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords" msgstr "" "Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte zu jedem der " "angegebenen Stichwörter" -#: .\cookbook\views\api.py:739 .\cookbook\views\api.py:733 +#: .\cookbook\views\api.py:739 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords." msgstr "" "Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mit allen " "angegebenen Stichwörtern." -#: .\cookbook\views\api.py:742 .\cookbook\views\api.py:736 +#: .\cookbook\views\api.py:742 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords." msgstr "" "Stichwort ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte einem der " "angegebenen Stichwörtern aus." -#: .\cookbook\views\api.py:745 .\cookbook\views\api.py:739 +#: .\cookbook\views\api.py:745 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords." msgstr "" "Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte mit allen " "angegebenen Stichwörtern aus." -#: .\cookbook\views\api.py:747 .\cookbook\views\api.py:741 +#: .\cookbook\views\api.py:747 msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter." msgstr "" "ID einer Zutat, zu der Rezepte gelistet werden sollen. Kann mehrfach " "angegeben werden." -#: .\cookbook\views\api.py:750 .\cookbook\views\api.py:744 +#: .\cookbook\views\api.py:750 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods" msgstr "" "Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mindestens einer " "der Zutaten" -#: .\cookbook\views\api.py:752 .\cookbook\views\api.py:746 +#: .\cookbook\views\api.py:752 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods." msgstr "" "Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mit allen " "angegebenen Zutaten." -#: .\cookbook\views\api.py:754 .\cookbook\views\api.py:748 +#: .\cookbook\views\api.py:754 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods." msgstr "" "Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die eine der " "angegebenen Zutaten enthalten." -#: .\cookbook\views\api.py:756 .\cookbook\views\api.py:750 +#: .\cookbook\views\api.py:756 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods." msgstr "" "Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die alle " "angegebenen Zutaten enthalten." -#: .\cookbook\views\api.py:757 .\cookbook\views\api.py:751 +#: .\cookbook\views\api.py:757 msgid "ID of unit a recipe should have." msgstr "ID der Einheit, die ein Rezept haben sollte." -#: .\cookbook\views\api.py:759 .\cookbook\views\api.py:753 +#: .\cookbook\views\api.py:759 msgid "" "Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters " "rating less than." @@ -2502,50 +2471,50 @@ msgstr "" "Mindestbewertung eines Rezeptes (0-5). Negative Werte filtern nach " "Maximalbewertung." -#: .\cookbook\views\api.py:760 .\cookbook\views\api.py:754 +#: .\cookbook\views\api.py:760 msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter." msgstr "Buch ID, in dem das Rezept ist. Kann mehrfach angegeben werden." -#: .\cookbook\views\api.py:762 .\cookbook\views\api.py:756 +#: .\cookbook\views\api.py:762 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books" msgstr "" "Buch ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet alle Rezepte aus den " "angegebenen Büchern" -#: .\cookbook\views\api.py:764 .\cookbook\views\api.py:758 +#: .\cookbook\views\api.py:764 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books." msgstr "" "Buch ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet die Rezepte, die in allen " "Büchern enthalten sind." -#: .\cookbook\views\api.py:766 .\cookbook\views\api.py:760 +#: .\cookbook\views\api.py:766 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books." msgstr "" "Buch IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus den " "angegebenen Büchern aus." -#: .\cookbook\views\api.py:768 .\cookbook\views\api.py:762 +#: .\cookbook\views\api.py:768 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books." msgstr "" "Buch IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die in allen " "angegebenen Büchern enthalten sind." -#: .\cookbook\views\api.py:770 .\cookbook\views\api.py:764 +#: .\cookbook\views\api.py:770 msgid "If only internal recipes should be returned. [true/false]" msgstr "Nur interne Rezepte sollen gelistet werden. [ja/nein]" -#: .\cookbook\views\api.py:772 .\cookbook\views\api.py:766 +#: .\cookbook\views\api.py:772 msgid "Returns the results in randomized order. [true/false]" msgstr "" "Die Suchergebnisse sollen in zufälliger Reihenfolge gelistet werden. [ja/" "nein]" -#: .\cookbook\views\api.py:774 .\cookbook\views\api.py:768 +#: .\cookbook\views\api.py:774 msgid "Returns new results first in search results. [true/false]" msgstr "" "Die neuesten Suchergebnisse sollen zuerst angezeigt werden. [ja/nein]" -#: .\cookbook\views\api.py:776 .\cookbook\views\api.py:770 +#: .\cookbook\views\api.py:776 msgid "" "Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less " "than X times" @@ -2553,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Rezepte listen, die mindestens x-mal gekocht wurden. Eine negative Zahl " "listet Rezepte, die weniger als x-mal gekocht wurden" -#: .\cookbook\views\api.py:778 .\cookbook\views\api.py:772 +#: .\cookbook\views\api.py:778 msgid "" "Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on " "or before date." @@ -2562,7 +2531,7 @@ msgstr "" "wurden. Mit vorangestelltem - , werden Rezepte am oder vor dem Datum " "gelistet." -#: .\cookbook\views\api.py:780 .\cookbook\views\api.py:774 +#: .\cookbook\views\api.py:780 msgid "" "Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or " "before date." @@ -2570,7 +2539,7 @@ msgstr "" "Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später erstellt wurden. Wenn - " "vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet." -#: .\cookbook\views\api.py:782 .\cookbook\views\api.py:776 +#: .\cookbook\views\api.py:782 msgid "" "Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or " "before date." @@ -2578,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später aktualisiert wurden. " "Wenn - vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet." -#: .\cookbook\views\api.py:784 .\cookbook\views\api.py:778 +#: .\cookbook\views\api.py:784 msgid "" "Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on " "or before date." @@ -2586,13 +2555,13 @@ msgstr "" "Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später zuletzt angesehen " "wurden. Wenn - vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet." -#: .\cookbook\views\api.py:786 .\cookbook\views\api.py:780 +#: .\cookbook\views\api.py:786 msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/false]" msgstr "" "Rezepte listen, die mit vorhandenen Zutaten gekocht werden können. [ja/" "nein]" -#: .\cookbook\views\api.py:946 .\cookbook\views\api.py:940 +#: .\cookbook\views\api.py:946 msgid "" "Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values " "allowed." @@ -2600,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Zeigt denjenigen Eintrag auf der Einkaufliste mit der angegebenen ID. Kann " "mehrfach angegeben werden." -#: .\cookbook\views\api.py:951 .\cookbook\views\api.py:945 +#: .\cookbook\views\api.py:951 msgid "" "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, recent]
- recent includes unchecked items and recently completed items." @@ -2609,47 +2578,45 @@ msgstr "" "kürzlich]
- kürzlich enthält nicht abgehakte Einträge und " "kürzlich abgeschlossene Einträge." -#: .\cookbook\views\api.py:954 .\cookbook\views\api.py:948 +#: .\cookbook\views\api.py:954 msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order." msgstr "" "Listet die Einträge der Einkaufsliste sortiert nach Supermarktkategorie." -#: .\cookbook\views\api.py:1166 .\cookbook\views\api.py:1160 +#: .\cookbook\views\api.py:1166 msgid "Nothing to do." msgstr "Nichts zu tun." -#: .\cookbook\views\api.py:1198 .\cookbook\views\api.py:1180 +#: .\cookbook\views\api.py:1198 msgid "Invalid Url" msgstr "Ungültige URL" -#: .\cookbook\views\api.py:1205 .\cookbook\views\api.py:1187 +#: .\cookbook\views\api.py:1205 msgid "Connection Refused." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: .\cookbook\views\api.py:1210 .\cookbook\views\api.py:1192 +#: .\cookbook\views\api.py:1210 msgid "Bad URL Schema." msgstr "Ungültiges URL Schema." -#: .\cookbook\views\api.py:1233 .\cookbook\views\api.py:1215 +#: .\cookbook\views\api.py:1233 msgid "No usable data could be found." msgstr "Es konnten keine nutzbaren Daten gefunden werden." #: .\cookbook\views\api.py:1326 .\cookbook\views\import_export.py:117 -#: .\cookbook\views\api.py:1308 .\cookbook\views\import_export.py:114 msgid "Importing is not implemented for this provider" msgstr "Importieren ist für diesen Anbieter noch nicht implementiert" #: .\cookbook\views\api.py:1372 .\cookbook\views\data.py:31 #: .\cookbook\views\edit.py:120 .\cookbook\views\new.py:90 -#: .\cookbook\views\api.py:1352 msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!" msgstr "Diese Funktion ist in dieser Version von Tandoor noch nicht verfügbar!" -#: .\cookbook\views\api.py:1394 .\cookbook\views\api.py:1374 +#: .\cookbook\views\api.py:1394 msgid "Sync successful!" msgstr "Synchronisation erfolgreich!" -#: .\cookbook\views\api.py:1399 .\cookbook\views\api.py:1379 +#: .\cookbook\views\api.py:1399 msgid "Error synchronizing with Storage" msgstr "Fehler beim Synchronisieren" @@ -2713,7 +2680,7 @@ msgstr "Änderungen gespeichert!" msgid "Error saving changes!" msgstr "Fehler beim Speichern der Daten!" -#: .\cookbook\views\import_export.py:104 .\cookbook\views\import_export.py:101 +#: .\cookbook\views\import_export.py:104 msgid "" "The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an " "experimental state." @@ -2763,12 +2730,10 @@ msgstr "Beim Importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten!" #: .\cookbook\views\views.py:73 .\cookbook\views\views.py:191 #: .\cookbook\views\views.py:213 .\cookbook\views\views.py:399 -#: .\cookbook\views\views.py:188 .\cookbook\views\views.py:210 -#: .\cookbook\views\views.py:396 msgid "This feature is not available in the demo version!" msgstr "Diese Funktion ist in der Demo-Version nicht verfügbar!" -#: .\cookbook\views\views.py:89 .\cookbook\views\views.py:86 +#: .\cookbook\views\views.py:89 msgid "" "You have successfully created your own recipe space. Start by adding some " "recipes or invite other people to join you." @@ -2776,20 +2741,20 @@ msgstr "" "Du hast erfolgreich deinen eigenen Rezept-Space erstellt. Beginne, indem Du " "ein paar Rezepte hinzufügst oder weitere Leute einlädst." -#: .\cookbook\views\views.py:143 .\cookbook\views\views.py:140 +#: .\cookbook\views\views.py:143 msgid "You do not have the required permissions to perform this action!" msgstr "" "Du hast nicht die notwendige Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen!" -#: .\cookbook\views\views.py:154 .\cookbook\views\views.py:151 +#: .\cookbook\views\views.py:154 msgid "Comment saved!" msgstr "Kommentar gespeichert!" -#: .\cookbook\views\views.py:253 .\cookbook\views\views.py:250 +#: .\cookbook\views\views.py:253 msgid "You must select at least one field to search!" msgstr "Es muss mindestens ein Feld ausgewählt sein!" -#: .\cookbook\views\views.py:258 .\cookbook\views\views.py:255 +#: .\cookbook\views\views.py:258 msgid "" "To use this search method you must select at least one full text search " "field!" @@ -2797,11 +2762,11 @@ msgstr "" "Um diese Suchmethode zu verwenden muss mindestens ein Feld für die " "Volltextsuche ausgewählt sein!" -#: .\cookbook\views\views.py:262 .\cookbook\views\views.py:259 +#: .\cookbook\views\views.py:262 msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!" msgstr "Die \"Ungenaue\" Suche ist mit diesem Suchtyp nicht kompatibel!" -#: .\cookbook\views\views.py:338 .\cookbook\views\views.py:335 +#: .\cookbook\views\views.py:338 msgid "" "The setup page can only be used to create the first user! If you have " "forgotten your superuser credentials please consult the django documentation " @@ -2810,27 +2775,27 @@ msgstr "" "Die Setup-Seite kann nur für den ersten Nutzer verwendet werden. Zum " "Zurücksetzen von Passwörtern bitte der Django-Dokumentation folgen." -#: .\cookbook\views\views.py:345 .\cookbook\views\views.py:342 +#: .\cookbook\views\views.py:345 msgid "Passwords dont match!" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" -#: .\cookbook\views\views.py:353 .\cookbook\views\views.py:350 +#: .\cookbook\views\views.py:353 msgid "User has been created, please login!" msgstr "Benutzer wurde erstellt, bitte einloggen!" -#: .\cookbook\views\views.py:369 .\cookbook\views\views.py:366 +#: .\cookbook\views\views.py:369 msgid "Malformed Invite Link supplied!" msgstr "Fehlerhafter Einladungslink angegeben!" -#: .\cookbook\views\views.py:386 .\cookbook\views\views.py:383 +#: .\cookbook\views\views.py:386 msgid "Successfully joined space." msgstr "Space erfolgreich beigetreten." -#: .\cookbook\views\views.py:392 .\cookbook\views\views.py:389 +#: .\cookbook\views\views.py:392 msgid "Invite Link not valid or already used!" msgstr "Einladungslink ungültig oder bereits genutzt!" -#: .\cookbook\views\views.py:409 .\cookbook\views\views.py:406 +#: .\cookbook\views\views.py:409 msgid "" "Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the " "page administrator to report problems." @@ -2838,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Das melden von Links ist in dieser Instanz nicht aktiviert. Bitte " "kontaktieren sie den Seitenadministrator um Probleme zu melden." -#: .\cookbook\views\views.py:415 .\cookbook\views\views.py:412 +#: .\cookbook\views\views.py:415 msgid "" "Recipe sharing link has been disabled! For additional information please " "contact the page administrator." diff --git a/cookbook/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c197fd524..644063414 100644 --- a/cookbook/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:492 +#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:509 msgid "" "Setting to 0 will disable auto sync. When viewing a shopping list the list " "is updated every set seconds to sync changes someone else might have made. " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Makes the navbar stick to the top of the page." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:495 +#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:512 msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list." msgstr "" @@ -132,11 +132,11 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:297 +#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:314 msgid "Name" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:298 .\cookbook\views\lists.py:88 +#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:315 .\cookbook\views\lists.py:88 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\forms.py:299 +#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:283 .\cookbook\forms.py:316 msgid "Path" msgstr "" @@ -160,261 +160,261 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:173 +#: .\cookbook\forms.py:190 msgid "" "To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are " "ignored. Check this box to import everything." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:196 +#: .\cookbook\forms.py:213 msgid "Add your comment: " msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:211 +#: .\cookbook\forms.py:228 msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:218 +#: .\cookbook\forms.py:235 msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:227 +#: .\cookbook\forms.py:244 msgid "" "Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." "php/webdav/ is added automatically)" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3aa41cdc7..82ef657c3 100644 --- a/cookbook/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 06:55+0000\n" "Last-Translator: Amara Ude \n" "Language-Team: Spanish /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -216,33 +216,33 @@ msgstr "" "Dejar vació para Dropbox e introducir sólo la URL base para Nextcloud " "(/remote.php/webdav/ se añade automáticamente)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Cadena de búsqueda" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "ID de Fichero" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Debe proporcionar al menos una receta o un título." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Puede enumerar los usuarios predeterminados con los que compartir recetas en " "la configuración." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" "Puede utilizar Markdown para formatear este campo. Vea la documentación aqui" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de usuarios en este espacio." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "¡El correo electrónico ya existe!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "" "El correo electrónico es opcional. Si se añade uno se mandará un link de " "invitación." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "El nombre ya existe." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Aceptar términos y condiciones" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "similitud de trigramas(Ej. Valores más pequeños indican que más fallos se " "van a ignorar)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "Selecciona el tipo de búsqueda. Haz click aquí para una descripción completa de las opciones." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "Utilizar comparación difusa en unidades, palabras clave e ingredientes al " "editar e importar recetas." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "Campos de búsqueda ignorando acentos.  La selección de esta opción puede " "mejorar o degradar la calidad de la búsqueda dependiendo del idioma" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Campos de búsqueda para coincidencias parciales. (por ejemplo, buscar 'Pie' " "devolverá 'pie' y 'piece' y 'soapie')" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "Campos de búsqueda para coincidencias al principio de la palabra. (por " "ejemplo, buscar 'sa' devolverá 'ensalada' y 'sándwich')" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "'receta'). Nota: esta opción entrará en conflicto con los métodos de " "búsqueda 'web' y 'raw'." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -340,35 +340,35 @@ msgstr "" "Campos para búsqueda de texto completo. Nota: los métodos de búsqueda 'web', " "'phrase' y 'raw' solo funcionan con campos de texto completo." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Método de Búsqueda" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Búsquedas difusas" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Ignorar Acento" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Coincidencia Parcial" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Comienza Con" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Búsqueda Difusa" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Texto Completo" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "Los usuarios verán todos los elementos que agregues a tu lista de compras. " "Deben agregarte para ver los elementos en su lista." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "Al agregar un plan de comidas a la lista de compras (manualmente o " "automáticamente), incluir todas las recetas relacionadas." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -392,96 +392,96 @@ msgstr "" "Al agregar un plan de comidas a la lista de compras (manualmente o " "automáticamente), excluir los ingredientes que están disponibles." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" "Número predeterminado de horas para retrasar una entrada en la lista de " "compras." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Filtrar la lista de compras para incluir solo categorías de supermercados." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "Días de entradas recientes en la lista de compras a mostrar." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Marcar los alimentos como 'Disponible' cuando se marca en la lista de " "compras." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Delimitador a utilizar para exportaciones CSV." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "Prefijo a agregar al copiar la lista al portapapeles." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Compartir Lista de la Compra" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Autosincronización" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Agregar Plan de Comidas automáticamente" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Excluir Disponible" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Incluir Relacionados" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Horas de Retraso Predeterminadas" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Filtrar según Supermercado" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Días Recientes" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Delimitador CSV" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Prefijo de la lista" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Auto en existencia" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Restablecer la herencia de alimentos" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Reiniciar todos los alimentos para heredar los campos configurados." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Campos en los alimentos que deben ser heredados por defecto." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Mostrar cantidad de recetas en los filtros de búsquedas" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" "Utilice la forma plural para las unidades y alimentos dentro de este espacio." diff --git a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 52aea2455..ba6f4a978 100644 --- a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:55+0000\n" "Last-Translator: noxonad \n" "Language-Team: French /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -220,33 +220,33 @@ msgstr "" "Laisser vide pour Dropbox et saisissez seulement l’URL de base pour " "Nextcloud (/remote.php/webdav/ est ajouté automatiquement)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Texte recherché" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "ID du fichier" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Vous devez au moins fournir une recette ou un titre." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Vous pouvez lister les utilisateurs par défaut avec qui partager des " "recettes dans les paramètres." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" "Vous pouvez utiliser du markdown pour mettre en forme ce champ. Voir la documentation ici" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Nombre maximum d’utilisateurs atteint pour ce groupe." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Adresse mail déjà utilisée !" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "" "Une adresse mail n’est pas requise mais si elle est renseignée, le lien " "d’invitation sera envoyé à l’utilisateur." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Nom déjà utilisé." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Accepter les conditions d’utilisation" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "par similarité de trigrammes (par exemple, des valeurs faibles signifient " "que davantage de fautes de frappe sont ignorées)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "Sélectionner la méthode de recherche. Cliquer ici pour une description complète des choix." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "Utilisez la correspondance floue sur les unités, les mots-clés et les " "ingrédients lors de l’édition et de l’importation de recettes." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "peut améliorer ou dégrader la qualité de la recherche en fonction de la " "langue." -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Champs à rechercher pour les correspondances partielles. (par exemple, la " "recherche de « Tarte » renverra « tarte », « tartelette » et « tartes »)" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "exemple, si vous recherchez « sa », vous obtiendrez « salade » et " "« sandwich»)." -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "« rectte», vous trouverez « recette ».) Remarque : cette option est " "incompatible avec les méthodes de recherche « web » et « brute »." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -347,35 +347,35 @@ msgstr "" "« web », « phrase » et « brute » ne fonctionnent qu’avec des champs en texte " "intégral." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Méthode de recherche" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Recherches floues" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Ignorer les accents" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "correspondance partielle" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Commence par" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Recherche floue" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Texte intégral" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "courses. Ils doivent vous ajouter pour que vous puissiez voir les éléments " "de leur liste." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "Lors de l’ajout d’un menu de la semaine à la liste de courses (manuel ou " "automatique), inclure toutes les recettes connexes." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -400,97 +400,97 @@ msgstr "" "Lors de l’ajout d’un menu de la semaine à la liste de courses (manuel ou " "automatique), exclure les ingrédients disponibles." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" "Nombre d'heures par défaut pour retarder l'ajoût d'un article à la liste de " "courses." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Filtrer la liste de courses pour n’inclure que des catégories de " "supermarchés." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "Jours des entrées récentes de la liste de courses à afficher." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Marquer l’aliment comme disponible lorsqu’il est rayé de la liste de courses." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Caractère de séparation à utiliser pour les exportations CSV." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "Préfixe à ajouter lors de la copie de la liste dans le presse-papiers." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Partager la liste de courses" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Synchronisation automatique" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Ajouter le menu de la semaine automatiquement" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Exclure ingrédients disponibles" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Inclure recettes connexes" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Heures de retard par défaut" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Filtrer par supermarché" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Jours récents" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Caractère de séparation CSV" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Préfixe de la liste" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Disponible automatique" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Réinitialiser l'héritage alimentaire" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Réinitialiser tous les aliments pour hériter les champs configurés." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Champs sur les aliments à hériter par défaut." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "" "Afficher le nombre de consultations par recette sur les filtres de recherche" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" "Utiliser la forme plurielle pour les unités et les aliments dans ce groupe." diff --git a/cookbook/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po index db8b6503f..8193bf1a8 100644 --- a/cookbook/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:55+0000\n" "Last-Translator: noxonad \n" "Language-Team: Hungarian /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -215,33 +215,33 @@ msgstr "" "Hagyja üresen a dropbox esetén, és csak a nextcloud alap url-jét adja meg " "(/remote.php/webdav/ automatikusan hozzáadódik)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Tárhely" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Keresési kifejezés" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "Fájl ID" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Legalább egy receptet vagy címet kell megadnia." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "A beállításokban megadhatja a receptek megosztására szolgáló alapértelmezett " "felhasználókat." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "" "A mező formázásához használhatja a markdown formátumot. Lásd a dokumentációt itt" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Elérte a felhasználók maximális számát ezen a területen." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Az e-mail cím már foglalt!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "" "Az e-mail cím megadása nem kötelező, de ha van, a meghívó linket elküldi a " "felhasználónak." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "A név már foglalt." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Feltételek és adatvédelem elfogadása" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "párosítást használ (pl. az alacsony értékek azt jelentik, hogy több gépelési " "hibát figyelmen kívül hagynak)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select type method of search. Click here " @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "Válassza ki a keresés típusát. Kattintson ide " "a lehetőségek teljes leírásáért." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "A receptek szerkesztése és importálása során az egységek, kulcsszavak és " "összetevők bizonytalan megfeleltetése." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "Az ékezetek figyelmen kívül hagyásával keresendő mezők. Ennek az opciónak a " "kiválasztása javíthatja vagy ronthatja a keresés minőségét a nyelvtől függően" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "Részleges egyezések keresésére szolgáló mezők. (pl. a 'Pie' keresése a " "'pie' és a 'piece' és a 'soapie' kifejezéseket adja vissza.)" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Mezők a szó eleji egyezések kereséséhez. (pl. a 'sa' keresés a 'salad' és a " "'sandwich' kifejezéseket adja vissza)" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "'recipe' szót.) Megjegyzés: ez az opció ütközik a 'web' és a 'raw' keresési " "módszerekkel." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -343,37 +343,37 @@ msgstr "" "Mezők a teljes szöveges kereséshez. Megjegyzés: A 'web', 'phrase' és 'raw' " "keresési módszerek csak teljes szöveges mezőkkel működnek." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Keresési módszer" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Bizonytalan keresések" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Ékezetek ignorálása" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Részleges találat" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 #, fuzzy #| msgid "Starts Wtih" msgid "Starts With" msgstr "Kezdődik a következővel" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Bizonytalan keresés" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Teljes szöveg" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy láthassák a saját listájukon szereplő tételeket, hozzá kell " "adniuk téged." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy " "automatikusan), vegye fel az összes kapcsolódó receptet." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -398,96 +398,96 @@ msgstr "" "Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy " "automatikusan), zárja ki a kéznél lévő összetevőket." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "A bevásárlólista bejegyzés késleltetésének alapértelmezett ideje." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Szűrje a bevásárlólistát úgy, hogy csak a szupermarket kategóriákat " "tartalmazza." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "A legutóbbi bevásárlólista bejegyzések megjelenítendő napjai." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Jelölje meg a \" Kéznél van\" jelölést, ha a bevásárlólistáról kipipálta az " "élelmiszert." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "A CSV exportáláshoz használandó elválasztójel." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "A lista vágólapra másolásakor hozzáadandó előtag." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Bevásárlólista megosztása" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Automatikus szinkronizálás" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Automatikus étkezési terv hozzáadása" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Kéznél levő kihagyása" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Tartalmazza a kapcsolódókat" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Alapértelmezett késleltetési órák" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Szűrő a szupermarkethez" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Legutóbbi napok" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV elválasztó" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Lista előtagja" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Automatikus Kéznél lévő" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Élelmiszer-öröklés visszaállítása" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Állítsa vissza az összes ételt, hogy örökölje a konfigurált mezőket." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "" "Az élelmiszerek azon mezői, amelyeket alapértelmezés szerint örökölni kell." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "A receptek számának megjelenítése a keresési szűrőkön" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index b9d421921e1357abae7efb1d086ca8e601c04bb8..babc1b13dfd9f3fa48da82f98073117e40eaeb14 100644 GIT binary patch delta 10157 zcmYk?2Ygh;+Q;z|LJtXq76^eXEwm5_y#xroH|a=Qk|ivJY}jlcFvrcIcF2}!h+Dvi$jA~%NJei zP+kpjoEWSV;W#6TI8MA8lqGc?=O`}4&oMd9ae8sCtDfUbMQ?q_3B?Z^IL;4vrJ>{W z!#Cp{Cz^gLBsfkJK9|tcap=Msho$f_40D{Ivw}(_iS<|o_hSWo1B>GoERA1adHf!u z@IJQ3%84fb5Ei5D!Lm3N(=iv-@3+XGSqeQQ8T@*HS=GC%8w*; z2N7+|lvYBmSuNC*w#P{9iJF;FsE%f!F0=^Q4$ex{)SgBS@EmGD|H2-49l4Z~zb&0V%+d_PWZI*VL(T>)haaM*_#4y>e2-ef zJE#ZiFPwzYLAG!uD)Z5W>rfXwj#`@Ys5Si59xsw)22dL{0}W9ZY>S$SKG+Q09wo2eg( z`g{s%U|!S!W}}wod(_i#8#ymn_-ttx7w>GAq9SUIYNDoklyw4XP18^p@Y!}YY7@>u zP4yb&9-J*$4?oBLSfY#LOvhoU8#;^Ox_)?9GnLg)7i@?cX(DQ1Nw(bwwF!rz_DGsN z{)lZa!x7}4L7jI86R=b_o(OD%TGCBe6c1n|*LPl^QWalEt^HNho%~|Gk8!k1Gi+_v zMAQH~Vifj9&5Rp0U@vMf%s}-s4_R&}4`<*z$o_M>^kDwAMsui;b5`JD`~ZvMn4YEs zH;$z}4U6G9+rEUF`X;^10D7Q~4?x|>P}`o28h8e3MshJ0_x57`bqDW|&Ey&ppW@-$;DE%_o2=^f+g?_>PF6?`oD-8$TbYbpZhTXrK$W* zLLYScnhQo?4Vu-lAtqrQrrGui)SaF{J%*>SKE8{(p*yGnl-{$>DSr~$S@9q)#^aDR-)F{sCKDe8`&!D_ezi{oi5gJ*Fe zet@+wIC_8?=^RWXu@JQ?YpQc4;^UU<>9E$k48;x9_lGsg$-~g zhT(gt0excHLFY><8rdy-!d=wVml$MTm2o(kc30E@_M@iuBo49#!=HIO_kiyLfyAL;@p zPvxSs#fL(K(J(8YmF)E%uJX7?eY7l0heHU>R?6GK-yvz?2PJXGzN7bg^KQIDyqZTs2NydU1@z1)$t~b!M!$r z7PWcbMcwHKsQ$jT$A3e8JKja@ftDl8`JG2F|GHpL5*o-b)Rc}zoj48E(JYL{B{shu zwYd(V2J|{==`Nu*`BzChi`&sZM+Kn*l(q{&B)Wd7Ab6%v)PF80PG)CCsdDBOU_ z_`9_gNlp0-Y>H3fK0J%{F>AErJdPXj0M>ulT=+6F3C^der=odqjCpLvBFpBiL=EI? z%)@)w443lu&pk&KSpiR;19NP z2Q@WCCYUKNi8>()wG_2bQ<;ETvX;orI$g0XZbEIgk5Ie(9(KnRx0#VWxPbQisLeNg zV&Reno$*wZNJTBhG}IK%M(v61_V_;3OdLig#kr1p(R54UcLD5$y6|!AjIpU^X5FZP zsjR#<9I+~ARn1_0PpTe5B54GDbU~#;Ty3<=&1@B`mjLLPK3D^#!aRWx+QPd5; zk<0wgqjH&qp7#-tn7xpWb7=3z0a%xYHeUdTDvvCma}P`4q`Bs|;|#1udmqN*S=2y( zLp|ORTu(QYiaIYdNJUGKhZ@mZ)IfHj?)W6S@LjBdKVlw6%rkpn1D2wF5{uy*_%NPB z8dWtKpPhVmin} z&BS}C8Tbn|bETJ>HLZaSXb;8`n2Wm50&6~&qP-pa;sFfqrSe}YGjYc<^D9&J$2mZI z1!@2h?6@#ogIaWHqY)Jy;Tlt}u_^SX4WG1(%7Tl1+kl zh4Tc4W9UjV(n!>Ws$m4WunacAWK2R0V2;f{W?hZ?+-59|+fhq-5Y^ACsHf!ON^Y|$ zmH1WWdwDF*qJ0>9V!~?kfgCJLdm(CS*P=GpCYvun4g8GFU$S0D4frptgQcG^U(ZcY z1KJ#<(um6QI2b>}NNkdC?w~X3#2%;)Mxh>`xu`o?Yu$nRaw@Rx?@$B$FY0q;*O&pe zzzVdx*miI@72Q!P_QG`3njgVV*m|w$Xa@4zld~M3!LLzMzwk*jkUZoq?rcD9;tK1` z<69N$(VmA|l4nuJ4Yr_7sg6l&x%QF|s2hv6Qqf`419 zJk3A9&`w0Haf$Wj=}AHLzY8_P$FPjH`P)=9vdi|sCs>X4P1HzBZ7@?;7PSYeTN`6@ z+8rZrhho{f2HdGgJ~=(2hdAKl))AuJ25uQUtRw2Xjz&eiQXr#cVPi%tZ}o zIcituqc+!OY>oRc3co@1a#G{)i~)PUYYZOV^P=ifkG=w}>{e_|UPy~X^ZlD~!d*NE4VXp4tX z9o#^5@CRzmovmi=Dx%J>i}Bb2+u;<<#+|6oSKDSj-w?;pZiX7*N}FGgI&a&ypxN!u zlZYYFe7l)}LDm#ZCZB^t@EB^Q!gd%VQJX3XHP!X4?X3M!10IK(*&Lf+iW?Avu0p5QA<=0HLwnti~~`d zcok{@!7Wr;Q#pis46ma)x`jot^d2+7vZ#)#qTY0kY`!g)q}>(u`F^O!aR}DJbkvNk zL@nuBR6m=rqMrXlRMf%i*b6V9)~fPeGk}`tq8*32a8J|)h9Mm|8K@;#fDLgCYGzJh zWjt@&U!lIlenOpp4;$$D58r1-)*7`|oosuAbv$bA(oj#!Y}8&@iyFWU9EbN&n|SPg z^OUSZ&E!Xzh`-`HSoeV0yg%U!T;HjFkbk?!i>N7IcgXyUL!{e~z)(=moQ>`=SOu8SCN#T#S1#s7hji`QQoEofJE4Hc2XKlLW8~ zEY-537)`5vC9ebW%kAi=0BN4 z^%u>b*W<7^?QOUMf50frJ!xK{`Phi|CG3fRVFq@8$t=-fY(_imW%Ju{N7O*~qL%Vq z^kaorOn-}lRQi#49Xn#=Dbvv)OrpITwTrJ|OT3F6F!8jRF&{ocdk4m2%~y>BumSB{ z)DrH*I(QgE@Cp{e;3rfxwO3J(;Vo20cQ6|3yk@4j6GqbRgEeprcE?<7gRf!>{L|Xx zjCmSTF@*d}`awBqjWbPt|2LJwpCvgs?;q_Z)E^Hy{b{eo zO4yf}OT8stL6wEnRdmCj6F=+u?@V$r@eomkF3g%A3*Z1b zmBz%|gpc4=;G81QK66&vTgLX>3jmCn^zp$hE_cL>cOn2t5U<#2BJk2-j~&GC+(cQ4Uq~jJt@1 z#7c6{qRJfV37CopiT4V#9H*}G3f9F6L>ubka4V5Wop+A2fzW$Er8c=;=KjsjR6Jn}<`f%dr41Bjo9V&o!-iqvZnzYr0`bmBqz zhRSx%X+rcORGuSNgmC{!B%UND+5_D=aFZBF=>KpSOT1708c~*dGt4LYP;Z5!iCjX3 zmtSG|jh|~ce%rQ-U=;0H7)nf_uJSMKbd^kEgev*->r@DivWJ)8VPY}|s@k0XL2Whd z=6DP9@D47*am1sk<{EkUQNZRC)N{ojGYzxJ9OMp2vi(Avk^!uoHFvGrMe<`~hGcDn8Bd+H(7i(yCHK$IYYUVhXk*#UpY z!^A6u%In1Q#0icaQ-TstU1gcIEp?ZzE5C#KQQ{e*8WBrwyAIg09R1`g;}N}-RW_06 zg7=A?)ED7CJcY%vDbb2}ikLxe4)Fo;ptK{evW9r4ux5U|41W=;h~=Eqo;XhZ1;P|N z{}pTp(PUGo$KwQII`w+QFzOG=Y;-5rGLggee-hSq^wKA3> zKC;&@{BuMnPb8`m*NMrT@Cp7%JSdyVJxwDY*Ab5qTM3oLhQi}(U>Uw&&7NHad0NNr)hWjNA5Fn?t;d3{|F1F`(|XhCV4YFt`uKJ!0$_U`Eopd zSC+@^PnqoUd$O|A16i(#*#XxyZ`$O5E5jEc8_4!&{Qp7kBv-)ab4_z+%yMOAdeYOq z8EKrI6>v}WWVzga4~J4c3H;{)zsH?A%Qe}Z<8iq&T<(+T? zZwCHSEIP&OPInFP1ZMdBQ(gUhY2FN154Sfx+wUp(aM+Ye<@_E-nB{T#eF1mC>&qzU zICV-$v1V;uON3 zUsk}cyZzrM7-WtoBh8oLqw{IgJXu*@7jvAM>2-PhexKhPl2CAVcI{fld#8Hb>7IgL zHf{`!=)pRulN3)N;BHs2d`s67G2L~x$Cc`Jr5DZzYvmf^GZR(t_U_lJL~1f-GZ`M2 PH$&6oE?9QDYsmirxOs|P delta 9711 zcmZwN2XvK1`p5Ah6%vw=&_XDQF$4$!2_S?XBE8p8MM^?VLg*mn(mR9}I-!UNC`Cfk z01AQ#D(kLNRz*Oii3+Rey1K~!`^!xB?D?O4j}M>cnYYb5Gw;0@c5@eae>}(A^HrEn zj$u1l#Fz@`6KqUZFJrzhuU2DfRW{}*Cg2Uchiy3agIHrmVQ5ujym5Lp&cRu6#&p2U zcw-{CPJRtzp5weL{K2Wlua+^zFdhSq@tArfp)@38IQGDjn1Oyc3j=T=hT&=~i@UH9 zo^tKKqc3$(f-xaj5_P?2kv^Hm*awGUD?E*rxxXn|n;z3p69?i{)P=sp=J+*6V@w^} zf!0`@x-T}sVaSu1?N}7|p${HKJ!w9wL+4Nrav4kFO$_7y<}t}Y^sj47MI4SgaXzXe zE3g}`b?x^ti27&L2o-tWm`E&&>S$HeP`Ae@9E1M23e~ZVs19vK57TW9kkAKn3VY*E zs1w@PGe-Nnqn>Oqs(loe!Esm$7o(nNE9$sB=LzRI)O9YQM*2Ed!npd3zn-9NeLJLG zP;>SoYDgzyD9%QW%o@~%4xw&z8ku%;5jC`bpgQQ6Xgd^)n(Js}ml=VYy6w*WiHyHG zkWYi2`MIc$ z?L>9ph}$2VWJfLmbzCE45qnH?63t0x)ExCkbzqHi6RM{>P$%w1)d#T*9!CxJUyweT zFR%(mH0NP38OPuXY>8gU_U&nd!FvBwNOZ$A)FMiE2TXGHJk%mwfm$Ow-2P*(K8L+% z{~UE(?HBkg!4{Z`<4{w24K-r-P{;j%<+#6jN}{ zE@~t;BSUF+qSnG8)QIFG(`?S;B=qI+Szcy3YKo4dM?-RfKNes}E8D|$s0(by7jZZG zqF-xU7e@{KNc6{9sQrsj50dTbS5O__gBp>e7>T!058&H|@z)6z+t>>xU>)i>N!r5 zK=LkXQT&9ufOjW*KqTshRa{*UHRMf^YnwKx^K(!`dmiVz$>-iyK1$1w!YyY{OXN_`sx@SmuTdhuOd0t0X;mPh?U znvLrC{OfjU9NCoz^`{Pg@u7fd{gz88d zhGPa6+}O2eqaJ7-dUU~EBpQLk&V1(?)P*m&`U-0GUq?ORH>e9ecKf}VAHE1p0BVj~ zppNf?x=#wKW2vZ-Oiy9_b>K7_bfJY9f$LE1hp-f$LUrU*)GEJ;T7U%)f4sLqi|ji%ICy+u9N})bmk`=T&?iuV7W2%}Gn} zb=-&b``R1dM*3tPpx%Pye)cU%M+VE}qB`=}L$Z`4us>fMxE}QZ@geFh2;tL1i!2_s zCYoY7?1q_`j^pqP_h9$-u-+=x2wK5B9P;q-gSb}$q*;-0c3Iv^G`YIo48OqjSbmr;z*~bY@Chbi@^JfeeGWFFzJi*v zuo3o4D;}Ft_s6Q--)th8fM>BLHXLb84IF`yxDGWn$50)4554ggdf{!<>vRu&@HdRb zC#W?LGs+HqJ=7X%hU!>%^k`LQlf>b>s17{9M2tx1%_zcwc#8Ud2GfDNGZ`V;w=y4n z@k$nJ2ouH<^r$f_GKo5qr|Lp|V4@v4GsRAA5(aRcaZ}v;KZ6Fnw~O%^+=Aus9rVM$ zqn_|4hT|iQ#$qoUGZ5o30+*py^={PX!ZFnA{Q)+_>o^_5r`oq1V`h+O)xLqn@lDjKJ%t+5Pf$Jm5@YatERCUaY=^2~GIcG~gN#F+Hyc%@!YveAfqcQVs$LgY{ zs0sRFCyd1&$Y7YMn9Tjn6B51eNek=bu#DhlcW38Z@+iE9~M5MzzOa5Y~0= z$+S3J8R`aQH`pPrikg~+sE)OE?H#Z@^#IiC_%a6R zeV9q2xnAzf#X8jcF#*5E8dz$ht&>p~9*-KKDOeX5VmUmC>cCa>!f$aR-bFq6fKB$T zT86=TA0LvaM}MMLwa;dIfe@@uT>;Bt57g_Hj-faKo8SU0kLTR}TUdemJJfakx7fuN zgnS5^D2&9N=+PoMOVSKK!qQkg*B%g!>QFN3NjsvB?~m$8D!zmnn1~;vH~MY09S*<- z)X}K(`=ibug_`nlTN!`N-2xi)gzGUL4`M^SjuS9^n>}$k_NQKp>e$by3;v0^f!}t! z%1fh0U>%0xVdr^FqW&DaV|jgjYKTVfuuedAXew%mmpXHu2T>h8gSznNuKfp82cDun z;eubWPZ*BFspIh}=AcF{XQ#bSu7_kx5xzcAi>Bi)d!fFlIURxO;5^jSEJ1Z_J0@Ws zYVkfsb-?E}yJkwFA9Z`wb-JMzZ6>ON<51V}OefI?NVeOt1=YjXP!~9e;dl(ykx$Sc zub?jQ6_&zBsPlYx+Yg*z)D-nX-FPrY;V{(w79!X6n6)IjzyZ|IpT#)5j2aQM$9^&f zq3Re6#01pwO|TkvLUn91YKmsMdcAWSYRYzF1m^?5A#{hxS%Un?{W z!uog*+hf#0`x>UBR`XI+&-Y+uJc|qPJLlLp?RmeW9;6k$(%N_xwKk5RM(`|_z`vp= zjO1$)9q62XPwS#&{h3jx`&rQJ+9f(H)Gz zUyzRt6Y;M7lBs|i+DI&l&!Mi9h!L2E8sV8(3723?^z0=`Bzc7DNVU_}0oZ_gHR?vw z39Wj)%i3aS98YM$YP&%6F39X3bKnU3pTX?^YS(CwA+{3b^#1qapcO>nwu|IWVSyRM zHukeN%_E{Wd4xND6PBV)n?|P-wHE4I_yxX9B$B^|hY4-DL>Q4yyYBy=Z7mt2U$8yo zPwgtrL3+hBbj=8DT3E|y--HbdE}~Yub%ExzT|)iMco3oa*Op8^me8iPp}#SY(ZByq zq4=FhCErE7M3g7AEh1Puratv%98YN5Pd$%lM7%`(I`+qggywxW^=rfuVhHs>>`r`0 zz8tmjF=0Fv3Q~S@)2RR5R;xRQ$aM!*bPlD>mpqi1PyQS>Av%+5D?`4Q*kDWZF1}4Y z5@YcOw!pvQGD6$GG{|Wr`sdM&L`h;Y@xL~`Hig?pl2?cY?pUqpqvWey{UY9@Eu6Sd zJWFWXPD~*FP3ZM5nB>W@%AGizT<>Y&wzM#D`g2?+QOO-Y8auEr9{+U5=*#CLVl=Un z$ReWI-wn?Y{m8GNwxyc?FG-rAwm*m`1sT6yXq!u96T^v}L{FjtQMipD;Wx*BwmoF; z5r;V@2%kayzW9lJKI*ff0ikUy;i*pJ8zg;+N#tiyTUGK`2)+Chp$^fO{6*B4leYDQ z7oq<@fHr+}4<uSLP%pXLj?vK4?Yv2wzJQKX zm%wtay%V{%Ux;C}%`2$vmyaLyLE^e=dw~6jKzD8s7InD}X`?@M|6)WwJ8I%LL~-)2 z7)cayC(I>pMQ9sGTOHzaTNeDIg3`)FU3a|dYQ$& z+7fX#o*?SF{fnLA_J8Gj$$JqkiLD&}I<6oJw{J;8iLUIMhCOfs(WMB_zng|niMNPw z8nx*k7uVrPSARv`oJb|~#`M98L~XafGs_7op|2u3n9-U|BH68ePAj0yW~{z z_UzlH`Hv<(aXUBAID_a&45RG?vC!=k9f{8Dn?qgw;Qhq%0g^G!@6n&q{ zYhnN~koL-&|56l%+ixUOsTUDdUE@sLPQ4Eg7Ph%_$~ybt4EBY&+8tJa4{hCuIM-Ml z(+Mxy25J7ay-&;{M$q`28vfsQfcC;|E%_3P7-ENOuZ8~9w}_94DbyLnHF9s_9Pt?u zMcY3xf-nJ5QBkW~#8%APTlv$#yzde|sFZiQ%LCuM3n{}&=QU3sQN%Z)c2q*b>H`@O z5t*YWkIo#F8r9e(Nm*k@j~|^`Gb1hUVaDB{yk66yql@{P@v%p4`ped2u_E R{qwT-\n" "Language-Team: Italian /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -213,33 +213,33 @@ msgstr "" "Lascia vuoto per dropbox e inserisci solo l'url base per nextcloud (/" "remote.php/webdav/ è aggiunto automaticamente)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Archiviazione" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Stringa di Ricerca" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "ID del File" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Devi fornire almeno una ricetta o un titolo." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "È possibile visualizzare l'elenco degli utenti predefiniti con cui " "condividere le ricette nelle impostazioni." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "" "Puoi usare markdown per formattare questo campo. Guarda la documentazione qui" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di utenti per questa istanza." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Questo indirizzo email è già in uso!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "" "Non è obbligatorio specificare l'indirizzo email, ma se presente verrà " "utilizzato per mandare all'utente un link di invito." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Nome già in uso." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Accetta i Termini d'uso e Privacy" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "trigrammi (ad esempio, valori bassi significano che vengono ignorati più " "errori di battitura)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "Seleziona il metodo di ricerca. Clicca qui " "per avere maggiori informazioni." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "Usa la corrispondenza vaga per unità, parole chiave e ingredienti durante la " "modifica e l'importazione di ricette." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "Campi da cercare ignorando gli accenti. A seconda alla lingua utilizzata, " "questa opzione può migliorare o peggiorare la ricerca" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "Campi da cercare con corrispondenza parziale. (ad esempio, cercando 'Torta' " "verranno mostrati 'torta', 'tortino' e 'contorta')" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Campi da cercare all'inizio di parole corrispondenti (es. cercando per 'ins' " "mostrerà 'insalata' e 'insaccati')" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "verrà mostrato 'ricetta'). Nota: questa opzione non è compatibile con la " "ricerca 'web' o 'raw'." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -337,35 +337,35 @@ msgstr "" "Campi per la ricerca full-text. Nota: i metodi di ricerca 'web', 'frase' e " "'raw' funzionano solo con i campi full-text." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Metodo di ricerca" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "Ricerche vaghe" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Ignora accento" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Corrispondenza parziale" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Inizia con" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "Ricerca vaga" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Full Text" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Gli utenti potranno vedere tutti gli elementi che aggiungi alla tua lista " "della spesa. Devono aggiungerti per vedere gli elementi nella loro lista." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "Quando si aggiunge un piano alimentare alla lista della spesa (manualmente o " "automaticamente), includi tutte le ricette correlate." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -389,97 +389,97 @@ msgstr "" "Quando si aggiunge un piano alimentare alla lista della spesa (manualmente o " "automaticamente), escludi gli ingredienti già disponibili." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" "Il numero predefinito di ore per ritardare l'inserimento di una lista della " "spesa." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" "Filtra la lista della spesa per includere solo categorie dei supermercati." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "Giorni di visualizzazione di voci recenti della lista della spesa." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Contrassegna gli alimenti come 'Disponibili' quando spuntati dalla lista " "della spesa." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Delimitatore usato per le esportazioni CSV." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "Prefisso da aggiungere quando si copia una lista negli appunti." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Condividi lista della spesa" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Sincronizzazione automatica" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Aggiungi automaticamente al piano alimentare" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Escludi Disponibile" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Includi correlati" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Ore di ritardo predefinite" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Filtra per supermercato" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Giorni recenti" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Delimitatore CSV" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Prefisso lista" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Disponibilità automatica" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Ripristina Eredità Alimenti" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Ripristina tutti gli alimenti per ereditare i campi configurati." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "" "Campi su alimenti che devono essere ereditati per impostazione predefinita." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Mostra il conteggio delle ricette nei filtri di ricerca" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" "Usare la forma plurale per le unità e gli alimenti all'interno di questo " diff --git a/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index d96bc724f..8a5e7295e 100644 --- a/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Joachim Weber \n" "Language-Team: Latvian /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -217,33 +217,33 @@ msgstr "" "Atstājiet tukšu Dropbox un ievadiet tikai Nextcloud bāzes URL ( /" "remote.php/webdav/ tiek pievienots automātiski)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Krātuve" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Meklēšanas virkne" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "Faila ID" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Jums jānorāda vismaz recepte vai nosaukums." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Iestatījumos varat uzskaitīt noklusējuma lietotājus, ar kuriem koplietot " "receptes." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -251,219 +251,219 @@ msgstr "" "Lai formatētu šo lauku, varat izmantot Markdown. Skatiet dokumentus šeit " -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Method" msgstr "Meklēt" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Fuzzy Search" msgstr "Meklēt" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 #, fuzzy #| msgid "Text" msgid "Full Text" msgstr "Teskts" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 #, fuzzy #| msgid "Shopping List" msgid "Share Shopping List" msgstr "Iepirkumu saraksts" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Saraksta prefikss" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 #, fuzzy #| msgid "Food that should be replaced." msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Ēdiens, kas būtu jāaizstāj." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 #, fuzzy #| msgid "Show recently viewed recipes on search page." msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Parādīt nesen skatītās receptes meklēšanas lapā." -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index bfb500fbb..15090b794 100644 --- a/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-27 13:55+0000\n" "Last-Translator: Jesse \n" "Language-Team: Dutch /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -209,33 +209,33 @@ msgstr "" "Laat leeg voor dropbox en vul enkel de base url voor nextcloud in. (/" "remote.php/webdav/ wordt automatisch toegevoegd.)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Opslag" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Zoekopdracht" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "Bestands ID" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "Je moet minimaal één recept of titel te specificeren." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "Je kan in de instellingen standaard gebruikers in stellen om de recepten met " "te delen." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" "Je kunt markdown gebruiken om dit veld te op te maken. Bekijk de documentatie hier" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Maximum aantal gebruikers voor deze ruimte bereikt." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "E-mailadres reeds in gebruik!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "" "Een e-mailadres is niet vereist, maar indien aanwezig zal de " "uitnodigingslink naar de gebruiker worden gestuurd." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Naam reeds in gebruik." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Accepteer voorwaarden" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Bepaalt hoe 'fuzzy' een zoekopdracht is als het trigram vergelijken gebruikt " "(lage waarden betekenen bijvoorbeeld dat meer typefouten genegeerd worden)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "Selecteer zoekmethode. Klik hier voor een " "beschrijving van de keuzes." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "Gebruik 'fuzzy' koppelen bij eenheden, etiketten en ingrediënten bij " "bewerken en importeren van recepten." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "deze optie kan de zoekkwaliteit afhankelijk van de taal, zowel verbeteren " "als verslechteren" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "Velden doorzoeken op gedeelde overeenkomsten. (zoeken op 'Appel' vindt " "'appel', 'aardappel' en 'appelsap')" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "Velden doorzoeken op overeenkomsten aan het begin van het woord. (zoeken op " "'sa' vindt 'salade' en 'sandwich')" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Velden 'fuzzy' doorzoeken. (zoeken op 'recetp' vindt ook 'recept') Noot: " "deze optie conflicteert met de zoekmethoden 'web' en 'raw'." -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." @@ -332,35 +332,35 @@ msgstr "" "Velden doorzoeken op volledige tekst. Noot: Web, Zin en Raw zoekmethoden " "werken alleen met volledige tekstvelden." -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "Zoekmethode" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "'Fuzzy' zoekopdrachten" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "Negeer accent" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "Gedeeltelijke overeenkomst" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "Begint met" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "'Fuzzy' zoeken" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "Volledige tekst" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "Gebruikers zien alle items die je op je boodschappenlijst zet. Ze moeten " "jou toevoegen om items op hun lijst te zien." -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of " "automatisch), neem dan alle recepten op." -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." @@ -384,94 +384,94 @@ msgstr "" "Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of " "automatisch), sluit ingrediënten die op voorraad zijn dan uit." -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "Standaard aantal uren om een boodschappenlijst item te vertragen." -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "Filter boodschappenlijst om alleen supermarktcategorieën te bevatten." -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "Dagen van recente boodschappenlijst items weer te geven." -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" "Markeer eten 'Op voorraad' wanneer het van het boodschappenlijstje is " "afgevinkt." -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "Scheidingsteken te gebruiken voor CSV exports." -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" "Toe te voegen Voorvoegsel bij het kopiëren van een lijst naar het klembord." -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "Deel boodschappenlijst" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "Autosync" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "Voeg maaltijdplan automatisch toe" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "Sluit op voorraad uit" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "Neem gerelateerde op" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "Standaard vertraging in uren" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "Filter op supermarkt" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "Afgelopen dagen" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV scheidingsteken" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "Lijst voorvoegsel" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "Auto op voorraad" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "Herstel Ingrediënt overname" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "Herstel alle ingrediënten om de geconfigureerde velden over te nemen." -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Velden van ingrediënten die standaard overgenomen moeten worden." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Toon recepten teller bij zoekfilters" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "Gebruik de meervoudsvorm voor eenheden en voedsel in deze ruimte." diff --git a/cookbook/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b4108bbaa..192d465c1 100644 --- a/cookbook/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Joachim Weber \n" "Language-Team: Portuguese /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -209,33 +209,33 @@ msgstr "" "Deixar vazio para Dropbox e inserir apenas url base para Nextcloud (/" "remote.php/webdav/é adicionado automaticamente). " -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "Procurar" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "ID the ficheiro" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "É necessário inserir uma receita ou um título." -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" "É possível escolher os utilizadores com quem partilhar receitas por defeitos " "nas definições." -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" "É possível utilizar markdown para editar este campo. Documentação disponível aqui" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "Número máximo de utilizadores alcançado." -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "Endereço email já utilizado!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." @@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "" "Um endereço de email não é obrigatório mas se fornecido será enviada uma " "mensagem ao utilizador." -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "Nome já existente." -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Aceitar Termos e Condições" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "de semelhança de trigrama (valores mais baixos significam que mais erros são " "ignorados)." -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select type method of search. Click here " @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "Selecionar o método de pesquisa. Uma descrição completa das opções pode ser " "encontrada aqui." -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "Utilizar correspondência difusa em unidades, palavras-chave e ingredientes " "ao editar e importar receitas." -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" @@ -304,171 +304,171 @@ msgstr "" "Campos de pesquisa que ignoram pontuação. Esta opção pode aumentar ou " "diminuir a qualidade de pesquisa dependendo da língua em uso" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search Method" msgstr "Procurar" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Fuzzy Search" msgstr "Procurar" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 #, fuzzy #| msgid "Text" msgid "Full Text" msgstr "Texto" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 #, fuzzy #| msgid "Shopping" msgid "Share Shopping List" msgstr "Compras" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 #, fuzzy #| msgid "Food that should be replaced." msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "Prato a ser alterado." -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Mostrar receitas recentes na página de pesquisa" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po index 3ddfac8a0..ad65d22b3 100644 --- a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:492 +#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:509 msgid "" "Setting to 0 will disable auto sync. When viewing a shopping list the list " "is updated every set seconds to sync changes someone else might have made. " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Makes the navbar stick to the top of the page." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:495 +#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:512 msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list." msgstr "" @@ -132,11 +132,11 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:297 +#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:314 msgid "Name" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:298 .\cookbook\views\lists.py:88 +#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:315 .\cookbook\views\lists.py:88 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\forms.py:299 +#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:283 .\cookbook\forms.py:316 msgid "Path" msgstr "" @@ -160,261 +160,261 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:173 +#: .\cookbook\forms.py:190 msgid "" "To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are " "ignored. Check this box to import everything." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:196 +#: .\cookbook\forms.py:213 msgid "Add your comment: " msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:211 +#: .\cookbook\forms.py:228 msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:218 +#: .\cookbook\forms.py:235 msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:227 +#: .\cookbook\forms.py:244 msgid "" "Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." "php/webdav/ is added automatically)" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 5d9c9507c928a62e3d94115ca66ec65332514de9..980a5626432aca7b9cbb333080b6eda37093f87a 100644 GIT binary patch delta 36 qcmZ4ShIz#s<_-5-S&hsU3@kQ3X`P_SbYk}Avh}eVAo}X{U^xIeh!F(< delta 36 qcmZ4ShIz#s<_-5-Sq+U83=KCwX`P_Sbae6Nvh}eVAo}X{U^xId%n<_s diff --git a/cookbook/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index eea0334b27b09606677ff20d5eb4e1185d5a7662..3e7acced3f87fa4bfdb92b6b027414e0408174ed 100644 GIT binary patch delta 1082 zcmYMzT}YEr7{KwzHg(HpwX&vVo7soyHaBIOeJ`ifMUm1)MFuOE3Z>+dK4sZeLKora zbfYX?VE}mw>I^2j`@dTd3b@&V2Sk0nJJc#5X1GoUMBA49Bcpq01 zKS>!8`NW`%39~u9uqxwv)CUD{32sLVhBAgRMBIlCsy2;IViQ?w;y!L+^rL>@1JugB z!hPtP!+UwZTwvhG80rr{P`_v=Z_@;N@iQ+tkNb(+=8CMrNgTl$oQ*flA}lXRSHh2Hh+FVEPGLLV zVo?X0d22t0kzC|AuEu;0QX$r$Zp|*6L}VL-Rwf#87>{5Qwd6ro^K9uwc1faGi`S7$ zUUSn*&EO~&7l{nc5_yAN#HXpdCjJGJn6*q~6aK^x=(D%6h(UoP{lg`EMEnBpVttPqlpRu4t2?!mFF6X>0S)H8pKodooTPOO5|F zcXZfbw^S0c0b-}GicT3yOPq{IBvn(bBL_-K>3Uf7e_R$XHg3+&*%3P4-qjl4Z9Zho z^|?G=ho?3=W+}1}6kKED>|) QF!7LJG%*q%DV#L@0jkQ1djJ3c delta 1029 zcmYk)Ur19?9Ki8kZMK)^dd!1 zUZS90gq{LP8wLhJL_`rn5m87~FGYVIdhwy4hrYjiM|8O7e$F}faL(`k&Y8|E^jaT+ z-fKchP}fjzEfU$TZ4WO>#4A#V?HI&uxF7qm4DVte&fq@uGw8!C?!Xb$b*JzM&f#fH zEpg^qa)(9(1NV?eUh>M|TdcqaR`X*!c3~%;!91q%E5b{#ci zGdO@%%iR5rVGsL@O+!DtLH&~iyXeM;@FN=x;Q{)+Rb&Ata0*`_d&-67WDm!19MdaA zYH<#A{4;81ZUmW&&u|_yq{q@fGFGxU#!-)86t7|dSD~-Q%|Iibr=P~Bcps1AMJA2l z7rczS*_~Kq9^3E-)?+mnNslCkJF%xuEa#G3Vc<9euTWFn&1}||0n{VO<3>D(nxScY zfS+(;F=rbRG3j@aZw+`77w`#o<7^|D#9vszcTMj29%C;b85lRX$+)XoVc*qT3So-%Xs6T`)t%10H&pY@OZe*xzha;*RW diff --git a/cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7d24fb255..f90083aae 100644 --- a/cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 22:09+0000\n" "Last-Translator: Gorkem \n" "Language-Team: Turkish /remote." "php/webdav/ is added automatically)" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "" -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 #, fuzzy #| msgid "Show recently viewed recipes on search page." msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "Son görüntülenen tarifleri arama sayfasında göster." -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "" diff --git a/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index b6fa35b4e..3025787ad 100644 --- a/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: 吕楪 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) /remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -193,60 +193,60 @@ msgstr "" "Dropbox 留空并输入基础 Nextcloud 网址(/remote.php/webdav/ 会自" "动添加)" -#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157 +#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:284 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: .\cookbook\forms.py:273 +#: .\cookbook\forms.py:290 msgid "Search String" msgstr "搜索字符串" -#: .\cookbook\forms.py:300 +#: .\cookbook\forms.py:317 msgid "File ID" msgstr "文件编号" -#: .\cookbook\forms.py:322 +#: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgstr "你必须至少提供一份菜谱或一个标题。" -#: .\cookbook\forms.py:335 +#: .\cookbook\forms.py:352 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "你可以在设置中列出默认用户来分享菜谱。" -#: .\cookbook\forms.py:336 +#: .\cookbook\forms.py:353 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" "可以使用 Markdown 设置此字段格式。查看文档" -#: .\cookbook\forms.py:362 +#: .\cookbook\forms.py:379 msgid "Maximum number of users for this space reached." msgstr "已达到该空间的最大用户数。" -#: .\cookbook\forms.py:368 +#: .\cookbook\forms.py:385 msgid "Email address already taken!" msgstr "电子邮件地址已被注册!" -#: .\cookbook\forms.py:376 +#: .\cookbook\forms.py:393 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "电子邮件地址不是必需的,但如果存在,邀请链接将被发送给用户。" -#: .\cookbook\forms.py:391 +#: .\cookbook\forms.py:408 msgid "Name already taken." msgstr "名字已被占用。" -#: .\cookbook\forms.py:402 +#: .\cookbook\forms.py:419 msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "接受条款及隐私政策" -#: .\cookbook\forms.py:434 +#: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "确定使用三元图相似性匹配时搜索的模糊程度(例如,较低的值意味着忽略更多的打字" "错误)。" -#: .\cookbook\forms.py:444 +#: .\cookbook\forms.py:461 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." @@ -262,31 +262,31 @@ msgstr "" "选择搜索类型方法。 点击此处 查看选项的完整说" "明。" -#: .\cookbook\forms.py:445 +#: .\cookbook\forms.py:462 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "编辑和导入菜谱时,对单位、关键词和食材使用模糊匹配。" -#: .\cookbook\forms.py:447 +#: .\cookbook\forms.py:464 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "忽略搜索字段的重音。此选项会因语言差异导致搜索质量产生变化" -#: .\cookbook\forms.py:449 +#: .\cookbook\forms.py:466 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "用于搜索部分匹配的字段。(如搜索“Pie”会返回“pie”、“piece”和“soapie”)" -#: .\cookbook\forms.py:451 +#: .\cookbook\forms.py:468 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "用于搜索开头匹配的字段。(如搜索“sa”会返回“salad”和“sandwich”)" -#: .\cookbook\forms.py:453 +#: .\cookbook\forms.py:470 msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." @@ -294,41 +294,41 @@ msgstr "" "“模糊”搜索字段。(例如搜索“recpie”将会找到“recipe”。)注意:此选项将" "与“web”和“raw”搜索方法冲突。" -#: .\cookbook\forms.py:455 +#: .\cookbook\forms.py:472 msgid "" "Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods " "only function with fulltext fields." msgstr "全文搜索字段。“web”、“phrase”和“raw”搜索方法仅适用于全文字段。" -#: .\cookbook\forms.py:459 +#: .\cookbook\forms.py:476 msgid "Search Method" msgstr "搜索方法" -#: .\cookbook\forms.py:460 +#: .\cookbook\forms.py:477 msgid "Fuzzy Lookups" msgstr "模糊查找" -#: .\cookbook\forms.py:461 +#: .\cookbook\forms.py:478 msgid "Ignore Accent" msgstr "忽略重音" -#: .\cookbook\forms.py:462 +#: .\cookbook\forms.py:479 msgid "Partial Match" msgstr "部分匹配" -#: .\cookbook\forms.py:463 +#: .\cookbook\forms.py:480 msgid "Starts With" msgstr "起始于" -#: .\cookbook\forms.py:464 +#: .\cookbook\forms.py:481 msgid "Fuzzy Search" msgstr "模糊搜索" -#: .\cookbook\forms.py:465 +#: .\cookbook\forms.py:482 msgid "Full Text" msgstr "全文" -#: .\cookbook\forms.py:490 +#: .\cookbook\forms.py:507 msgid "" "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "to see items on their list." @@ -336,103 +336,103 @@ msgstr "" "用户将看到你添加到购物清单中的所有商品。他们必须将你添加到列表才能看到他们清" "单上的项目。" -#: .\cookbook\forms.py:496 +#: .\cookbook\forms.py:513 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "include all related recipes." msgstr "将膳食计划(手动或自动)添加到购物清单时,包括所有相关食谱。" -#: .\cookbook\forms.py:497 +#: .\cookbook\forms.py:514 msgid "" "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "exclude ingredients that are on hand." msgstr "将膳食计划(手动或自动)添加到购物清单时,排除现有食材。" -#: .\cookbook\forms.py:498 +#: .\cookbook\forms.py:515 msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgstr "延迟购物清单条目的默认小时数。" -#: .\cookbook\forms.py:499 +#: .\cookbook\forms.py:516 msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgstr "筛选购物清单仅包含超市分类。" -#: .\cookbook\forms.py:500 +#: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgstr "显示最近几天的购物清单列表。" -#: .\cookbook\forms.py:501 +#: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgstr "在核对购物清单时,将食物标记为“入手”。" -#: .\cookbook\forms.py:502 +#: .\cookbook\forms.py:519 msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgstr "用于 CSV 导出的分隔符。" -#: .\cookbook\forms.py:503 +#: .\cookbook\forms.py:520 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgstr "将清单复制到剪贴板时要添加的前缀。" -#: .\cookbook\forms.py:507 +#: .\cookbook\forms.py:524 msgid "Share Shopping List" msgstr "分享购物清单" -#: .\cookbook\forms.py:508 +#: .\cookbook\forms.py:525 msgid "Autosync" msgstr "自动同步" -#: .\cookbook\forms.py:509 +#: .\cookbook\forms.py:526 msgid "Auto Add Meal Plan" msgstr "自动添加膳食计划" -#: .\cookbook\forms.py:510 +#: .\cookbook\forms.py:527 msgid "Exclude On Hand" msgstr "排除现有" -#: .\cookbook\forms.py:511 +#: .\cookbook\forms.py:528 msgid "Include Related" msgstr "包括相关" -#: .\cookbook\forms.py:512 +#: .\cookbook\forms.py:529 msgid "Default Delay Hours" msgstr "默认延迟时间" -#: .\cookbook\forms.py:513 +#: .\cookbook\forms.py:530 msgid "Filter to Supermarket" msgstr "按超市筛选" -#: .\cookbook\forms.py:514 +#: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Recent Days" msgstr "最近几天" -#: .\cookbook\forms.py:515 +#: .\cookbook\forms.py:532 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV 分隔符" -#: .\cookbook\forms.py:516 +#: .\cookbook\forms.py:533 msgid "List Prefix" msgstr "清单前缀" -#: .\cookbook\forms.py:517 +#: .\cookbook\forms.py:534 msgid "Auto On Hand" msgstr "自动入手" -#: .\cookbook\forms.py:527 +#: .\cookbook\forms.py:544 msgid "Reset Food Inheritance" msgstr "重置食物材料" -#: .\cookbook\forms.py:528 +#: .\cookbook\forms.py:545 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgstr "重置所有食物以继承配置的字段。" -#: .\cookbook\forms.py:540 +#: .\cookbook\forms.py:557 msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgstr "默认情况下应继承的食物上的字段。" -#: .\cookbook\forms.py:541 +#: .\cookbook\forms.py:558 msgid "Show recipe counts on search filters" msgstr "显示搜索筛选器上的食谱计数" -#: .\cookbook\forms.py:542 +#: .\cookbook\forms.py:559 msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgstr "在此空间内使用复数形式表示单位和食物。"