cleaned up form buttons

This commit is contained in:
vabene1111
2020-01-01 21:00:44 +01:00
parent 2956a34aa6
commit e22d71152b
9 changed files with 169 additions and 160 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,129 +18,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookbook/forms.py:24 cookbook/forms.py:40 cookbook/forms.py:115 #: .\cookbook\forms.py:24 .\cookbook\forms.py:40 .\cookbook\forms.py:115
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: cookbook/forms.py:25 cookbook/forms.py:41 cookbook/forms.py:116 #: .\cookbook\forms.py:25 .\cookbook\forms.py:41 .\cookbook\forms.py:116
#: cookbook/templates/stats.html:22 #: .\cookbook\templates\stats.html:22
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter" msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/forms.py:26 cookbook/forms.py:43 #: .\cookbook\forms.py:26 .\cookbook\forms.py:43
msgid "Preparation time in minutes" msgid "Preparation time in minutes"
msgstr "Zubereitungszeit in Minuten" msgstr "Zubereitungszeit in Minuten"
#: cookbook/forms.py:27 cookbook/forms.py:44 #: .\cookbook\forms.py:27 .\cookbook\forms.py:44
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten" msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten"
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:117 #: .\cookbook\forms.py:28 .\cookbook\forms.py:117
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#: cookbook/forms.py:29 #: .\cookbook\forms.py:29
msgid "Storage UID" msgid "Storage UID"
msgstr "Speicher ID" msgstr "Speicher ID"
#: cookbook/forms.py:42 #: .\cookbook\forms.py:42
msgid "Instructions" msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung" msgstr "Anleitung"
#: cookbook/forms.py:57 #: .\cookbook\forms.py:57
msgid "Add your comment: " msgid "Add your comment: "
msgstr "Schreibe einen Kommentar:" msgstr "Schreibe einen Kommentar:"
#: cookbook/forms.py:104 #: .\cookbook\forms.py:104
msgid "Search String" msgid "Search String"
msgstr "Such Wort" msgstr "Such Wort"
#: cookbook/forms.py:118 #: .\cookbook\forms.py:118
msgid "File ID" msgid "File ID"
msgstr "Datei ID" msgstr "Datei ID"
#: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:39 #: .\cookbook\tables.py:75
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:97 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:39
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:5 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:97
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:13 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:25 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:13
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:25
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: cookbook/templates/base.html:64 cookbook/templates/base.html:72 #: .\cookbook\templates\base.html:64 .\cookbook\templates\base.html:72
#: cookbook/templates/index.html:7 #: .\cookbook\templates\index.html:7
msgid "Cookbook" msgid "Cookbook"
msgstr "Kochbuch" msgstr "Kochbuch"
#: cookbook/templates/base.html:76 #: .\cookbook\templates\base.html:76
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
#: cookbook/templates/base.html:81 #: .\cookbook\templates\base.html:81
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter" msgstr "Schlagwörter"
#: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/views/edit.py:116 #: .\cookbook\templates\base.html:85 .\cookbook\views\edit.py:130
#: cookbook/views/edit.py:317 cookbook/views/lists.py:17 #: .\cookbook\views\edit.py:331 .\cookbook\views\lists.py:17
#: cookbook/views/new.py:44 #: .\cookbook\views\new.py:44
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort" msgstr "Schlagwort"
#: cookbook/templates/base.html:87 #: .\cookbook\templates\base.html:87
msgid "Batch Edit" msgid "Batch Edit"
msgstr "Massenbearbeitung" msgstr "Massenbearbeitung"
#: cookbook/templates/base.html:92 #: .\cookbook\templates\base.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Manage Data" #| msgid "Manage Data"
msgid "Storage Data" msgid "Storage Data"
msgstr "Daten Verwalten" msgstr "Daten Verwalten"
#: cookbook/templates/base.html:96 #: .\cookbook\templates\base.html:96
msgid "Storage Backends" msgid "Storage Backends"
msgstr "Speicher Quellen" msgstr "Speicher Quellen"
#: cookbook/templates/base.html:98 #: .\cookbook\templates\base.html:98
msgid "Configure Sync" msgid "Configure Sync"
msgstr "Sync Einstellen" msgstr "Sync Einstellen"
#: cookbook/templates/base.html:100 #: .\cookbook\templates\base.html:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Recipes" msgid "Import Recipes"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:102 cookbook/views/lists.py:25 #: .\cookbook\templates\base.html:102 .\cookbook\views\lists.py:25
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Log" msgid "Import Log"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:104 cookbook/templates/stats.html:10 #: .\cookbook\templates\base.html:104 .\cookbook\templates\stats.html:10
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cookbook/templates/base.html:112 #: .\cookbook\templates\base.html:112
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: cookbook/templates/base.html:116 #: .\cookbook\templates\base.html:116
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen" msgstr "Ausloggen"
#: cookbook/templates/base.html:119 #: .\cookbook\templates\base.html:119
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Einloggen" msgstr "Einloggen"
#: cookbook/templates/batch/edit.html:6 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
msgid "Batch edit Category" msgid "Batch edit Category"
msgstr "Kategorie massenbearbeitung" msgstr "Kategorie massenbearbeitung"
#: cookbook/templates/batch/edit.html:15 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15
msgid "Batch edit Recipes" msgid "Batch edit Recipes"
msgstr "Rezept massenbearbeitung" msgstr "Rezept massenbearbeitung"
#: cookbook/templates/batch/edit.html:20 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Add the specified category and keywords to all recipes containing a word" #| "Add the specified category and keywords to all recipes containing a word"
@@ -149,15 +150,15 @@ msgstr ""
"Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort " "Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort "
"enthalten hinzufügen" "enthalten hinzufügen"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:100 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:114
msgid "Sync" msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren" msgstr "Synchronisieren"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:10 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10
msgid "Manage watched Folders" msgid "Manage watched Folders"
msgstr "Überwachte Ordner verwalten" msgstr "Überwachte Ordner verwalten"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:14 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "On this Page you can manage all DropBox folder locations that should be " #| "On this Page you can manage all DropBox folder locations that should be "
@@ -169,22 +170,22 @@ msgstr ""
"Auf dieser Seite kannst du alle Dropbox Ordner verwalten die überwacht und " "Auf dieser Seite kannst du alle Dropbox Ordner verwalten die überwacht und "
"synchronisiert werden sollen" "synchronisiert werden sollen"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:16 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16
msgid "The path must be in the following format" msgid "The path must be in the following format"
msgstr "Der Pfad muss in folgendem Format sein" msgstr "Der Pfad muss in folgendem Format sein"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:27 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27
msgid "Sync Now!" msgid "Sync Now!"
msgstr "Jetzt Synchronisieren!" msgstr "Jetzt Synchronisieren!"
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:4 #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:4
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:10 #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:10
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Importing Recipes" msgid "Importing Recipes"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:23 #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:23
msgid "" msgid ""
"This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, " "This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, "
"please wait." "please wait."
@@ -192,116 +193,139 @@ msgstr ""
"Abhängig von der Anzahl der Rezepte kann dieser Vorgang einige Minuten " "Abhängig von der Anzahl der Rezepte kann dieser Vorgang einige Minuten "
"dauern, bitte warten." "dauern, bitte warten."
#: cookbook/templates/books.html:4 cookbook/templates/books.html:10 #: .\cookbook\templates\books.html:4 .\cookbook\templates\books.html:10
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Books" msgid "Recipe Books"
msgstr "Rezept Bücher" msgstr "Rezept Bücher"
#: cookbook/templates/books.html:14 #: .\cookbook\templates\books.html:14
msgid "New Book" msgid "New Book"
msgstr "Neues Buch" msgstr "Neues Buch"
#: cookbook/templates/books.html:53 #: .\cookbook\templates\books.html:53
msgid "There are no recipes in this book yet." msgid "There are no recipes in this book yet."
msgstr "In diesem Buch sind bisher keine Rezepte." msgstr "In diesem Buch sind bisher keine Rezepte."
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:5 #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:5
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:9 #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:9
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import new Recipe" msgid "Import new Recipe"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:7 #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:16 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:37
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:201
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:7
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:16
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Edit Recipe" msgid "Edit Recipe"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:26 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:26
#: cookbook/templates/recipe_view.html:62 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:62
msgid "Ingredients" msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten" msgstr "Zutaten"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:41
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:27 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27
#: cookbook/templates/recipe_view.html:7 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:7
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Angucken" msgstr "Angucken"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:45 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:45
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:30 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:30
msgid "Delete original file" msgid "Delete original file"
msgstr "Original löschen" msgstr "Original löschen"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:89 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:89
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:126 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:126
msgid "Ingredient" msgid "Ingredient"
msgstr "Zutat" msgstr "Zutat"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:94 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:94
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Menge" msgstr "Menge"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:95 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:95
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Einheit" msgstr "Einheit"
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:18 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> " msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> "
msgstr "Bist du sicher das %(title)s: <b>%(object)s</b> gelöscht werden soll" msgstr "Bist du sicher das %(title)s: <b>%(object)s</b> gelöscht werden soll"
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:14 msgid "Confirm"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:12 #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:12
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:19 #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Auto import all" #| msgid "Auto import all"
msgid "Import all" msgid "Import all"
msgstr "Alle importieren" msgstr "Alle importieren"
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:14 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: cookbook/templates/generic/table_template.html:76 #: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:76
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "vorherige" msgstr "vorherige"
#: cookbook/templates/generic/table_template.html:98 #: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:98
msgid "next" msgid "next"
msgstr "nächste" msgstr "nächste"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:28 #: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28
#: cookbook/views/edit.py:244 cookbook/views/edit.py:264 #: .\cookbook\views\edit.py:258 .\cookbook\views\edit.py:278
#: cookbook/views/edit.py:284 cookbook/views/new.py:32 #: .\cookbook\views\edit.py:298 .\cookbook\views\new.py:32
msgid "Recipe" msgid "Recipe"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:39 #: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:39
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:56 #: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:56
msgid "Open Recipe" msgid "Open Recipe"
msgstr "Rezept öffnen" msgstr "Rezept öffnen"
#: cookbook/templates/include/storage_backend_warning.html:4 #: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:4
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung" msgstr "Sicherheitswarnung"
#: cookbook/templates/include/storage_backend_warning.html:5 #: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " The <b>Password and Token</b> field are stored as <b>plain text</"
#| "b> inside the database.\n"
#| " This is necessary because they are needed to make API requests, "
#| "but it also increases the risk of\n"
#| " someone stealing it. <br/>\n"
#| " To limit the possible damage use read only tokens or accounts if "
#| "available or create separate accounts\n"
#| " with limited access (only to recipes).\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" The <b>Password and Token</b> field are stored as <b>plain text</b> " " The <b>Password and Token</b> field are stored as <b>plain text</b> "
@@ -312,6 +336,7 @@ msgid ""
" To limit the possible damage use read only tokens or accounts if " " To limit the possible damage use read only tokens or accounts if "
"available or create separate accounts\n" "available or create separate accounts\n"
" with limited access (only to recipes).\n" " with limited access (only to recipes).\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Das <b>Password und Token</b> werden im <b>Klartext</b> in der " " Das <b>Password und Token</b> werden im <b>Klartext</b> in der "
@@ -323,56 +348,64 @@ msgstr ""
"werden die keinen Schreibzugriff haben. Alternativ können vollständig " "werden die keinen Schreibzugriff haben. Alternativ können vollständig "
"seperate Accounts mit limitiertem Zugriff genutzt werden\n" "seperate Accounts mit limitiertem Zugriff genutzt werden\n"
#: cookbook/templates/index.html:21 #: .\cookbook\templates\index.html:21
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Search String" #| msgid "Search String"
msgid "Search recipe ..." msgid "Search recipe ..."
msgstr "Such Wort" msgstr "Such Wort"
#: cookbook/templates/index.html:40 #: .\cookbook\templates\index.html:40
msgid "Advanced Search" msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche" msgstr "Erweiterte Suche"
#: cookbook/templates/index.html:59 #: .\cookbook\templates\index.html:59
msgid "Log in to view Recipies" msgid "Log in to view Recipies"
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen" msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:26 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:31 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:31
#: cookbook/templates/recipe_view.html:165 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:168
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:42 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:42
msgid "Preparation time ca." msgid "Preparation time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca." msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:47 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Preparation time ca." #| msgid "Preparation time ca."
msgid "Waiting time ca." msgid "Waiting time ca."
msgstr "Zubereitungszeit ca." msgstr "Zubereitungszeit ca."
#: cookbook/templates/recipe_view.html:104 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Image" msgid "Recipe Image"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:120 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:120
msgid "View external recipe" msgid "View external recipe"
msgstr "Externes Rezept ansehen" msgstr "Externes Rezept ansehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:130 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Open Recipe" #| msgid "Open Recipe"
msgid "External recipe" msgid "External recipe"
msgstr "Rezept öffnen" msgstr "Rezept öffnen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:132 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " This is an external recipe, which means you can "
#| "only view it by opening the link above.\n"
#| " You can convert this recipe to a fancy recipe by "
#| "pressing the convert button. The original file\n"
#| " will still be accessible.\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This is an external recipe, which means you can only " " This is an external recipe, which means you can only "
@@ -380,6 +413,7 @@ msgid ""
" You can convert this recipe to a fancy recipe by " " You can convert this recipe to a fancy recipe by "
"pressing the convert button. The original file\n" "pressing the convert button. The original file\n"
" will still be accessible.\n" " will still be accessible.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es " " Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es "
@@ -388,64 +422,60 @@ msgstr ""
"in ein schickes lokales Rezept verwandelt werden. Die originale Datei " "in ein schickes lokales Rezept verwandelt werden. Die originale Datei "
"bleibt weiterhin verfügbar\n" "bleibt weiterhin verfügbar\n"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:140 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:141
msgid "Convert now!" msgid "Convert now!"
msgstr "Jetzt umwandeln!" msgstr "Jetzt umwandeln!"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:149 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:150
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:157 cookbook/views/edit.py:177 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:159 .\cookbook\views\edit.py:191
#: cookbook/views/edit.py:339 #: .\cookbook\views\edit.py:353
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:198 #: .\cookbook\templates\registration\login.html:8
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cookbook/templates/registration/login.html:8
msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut." msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut."
#: cookbook/templates/stats.html:4 #: .\cookbook\templates\stats.html:4
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cookbook/templates/stats.html:17 #: .\cookbook\templates\stats.html:17
msgid "Number of objects" msgid "Number of objects"
msgstr "Anzahl der Objekte" msgstr "Anzahl der Objekte"
#: cookbook/templates/stats.html:20 #: .\cookbook\templates\stats.html:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipes" msgid "Recipes"
msgstr "Rezepte" msgstr "Rezepte"
#: cookbook/templates/stats.html:24 #: .\cookbook\templates\stats.html:24
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Imports" msgid "Recipe Imports"
msgstr "Rezept Importe" msgstr "Rezept Importe"
#: cookbook/templates/stats.html:32 #: .\cookbook\templates\stats.html:32
msgid "Objects stats" msgid "Objects stats"
msgstr "Objekt Statistiken" msgstr "Objekt Statistiken"
#: cookbook/templates/stats.html:35 #: .\cookbook\templates\stats.html:35
msgid "Recipes without Keywords" msgid "Recipes without Keywords"
msgstr "Rezepte ohne Schlagwort" msgstr "Rezepte ohne Schlagwort"
#: cookbook/views/api.py:63 #: .\cookbook\views\api.py:63
msgid "Sync successful!" msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisation erfolgreich!" msgstr "Synchronisation erfolgreich!"
#: cookbook/views/api.py:66 #: .\cookbook\views\api.py:66
msgid "Error synchronizing with Storage" msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren" msgstr "Fehler beim Synchronisieren"
#: cookbook/views/data.py:71 #: .\cookbook\views\data.py:71
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Batch edit done. %(count)d recipe where updated." #| msgid "Batch edit done. %(count)d recipe where updated."
#| msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." #| msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
@@ -455,100 +485,79 @@ msgstr[0] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezept wurde aktualisiert."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert." "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert."
#: cookbook/views/edit.py:74 #: .\cookbook\views\edit.py:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe saved!" msgid "Recipe saved!"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:77 cookbook/views/new.py:87 #: .\cookbook\views\edit.py:91 .\cookbook\views\new.py:87
msgid "There was an error importing this recipe!" msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr "Beim importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim importieren des Rezeptes ist ein Fehler aufgetreten"
#: cookbook/views/edit.py:125 cookbook/views/edit.py:168 #: .\cookbook\views\edit.py:139 .\cookbook\views\edit.py:182
msgid "You cannot edit this comment!" msgid "You cannot edit this comment!"
msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!" msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!"
#: cookbook/views/edit.py:144 #: .\cookbook\views\edit.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Changes saved!" #| msgid "Changes saved!"
msgid "Storage saved!" msgid "Storage saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:147 #: .\cookbook\views\edit.py:161
msgid "There was an error updating this storage backend.!" msgid "There was an error updating this storage backend.!"
msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle" msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:194 cookbook/views/edit.py:295 #: .\cookbook\views\edit.py:208 .\cookbook\views\edit.py:309
#: cookbook/views/lists.py:34 #: .\cookbook\views\lists.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Import Recipe" #| msgid "Import Recipe"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Rezept Importieren" msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/views/edit.py:210 cookbook/views/edit.py:350 #: .\cookbook\views\edit.py:224 .\cookbook\views\edit.py:364
#: cookbook/views/new.py:110 #: .\cookbook\views\new.py:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recipe" #| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Book" msgid "Recipe Book"
msgstr "Rezept" msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:232 #: .\cookbook\views\edit.py:246
msgid "Changes saved!" msgid "Changes saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:236 #: .\cookbook\views\edit.py:250
msgid "Error saving changes!" msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten." msgstr "Fehler beim Speichern der Daten."
#: cookbook/views/edit.py:306 #: .\cookbook\views\edit.py:320
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Monitor" msgstr "Monitor"
#: cookbook/views/edit.py:328 cookbook/views/lists.py:42 #: .\cookbook\views\edit.py:342 .\cookbook\views\lists.py:42
#: cookbook/views/new.py:62 #: .\cookbook\views\new.py:62
msgid "Storage Backend" msgid "Storage Backend"
msgstr "Speicher Quelle" msgstr "Speicher Quelle"
#: cookbook/views/edit.py:361 #: .\cookbook\views\edit.py:375
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen" msgstr "Lesezeichen"
#: cookbook/views/new.py:84 #: .\cookbook\views\new.py:84
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Imported Recipes" #| msgid "Imported Recipes"
msgid "Imported new recipe!" msgid "Imported new recipe!"
msgstr "Importierte Rezepte" msgstr "Importierte Rezepte"
#: cookbook/views/views.py:42 #: .\cookbook\views\views.py:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Changes saved!" #| msgid "Changes saved!"
msgid "Comment saved!" msgid "Comment saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/views.py:52 #: .\cookbook\views\views.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Changes saved!" #| msgid "Changes saved!"
msgid "Bookmark saved!" msgid "Bookmark saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert" msgstr "Änderungen gespeichert"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suche"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Zufällig"
#~ msgid "There was an error saving this comment!"
#~ msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern dieses Kommentars"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"
#~ msgid "Manage imported Recipes"
#~ msgstr "Importe verwalten"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<form action="." method="post"> <form action="." method="post">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
{{ form|crispy }} {{ form|crispy }}
<input type="submit" value="Submit" class="btn btn-success"> <button class="btn btn-success" type="submit"><i class="fas fa-save"></i> {% trans 'Save' %}</button>
</form> </form>
<script> <script>

View File

@@ -34,11 +34,11 @@
<input type="hidden" id="ingredients_data_input" name="ingredients"> <input type="hidden" id="ingredients_data_input" name="ingredients">
<hr> <hr>
<input type="submit" value="Submit" class="btn btn-success"> <button class="btn btn-success" type="submit"><i class="fas fa-save"></i> {% trans 'Save' %}</button>
<a href="{% url 'redirect_delete' form.instance|get_class|lower form.instance.pk %}" <a href="{% url 'redirect_delete' form.instance|get_class|lower form.instance.pk %}"
class="btn btn-danger">{% trans 'Delete' %}</a> class="btn btn-danger"><i class="fas fa-trash-alt"></i> {% trans 'Delete' %}</a>
{% if view_url %} {% if view_url %}
<a href="{{ view_url }}" class="btn btn-info">{% trans 'View' %} <i class="far fa-eye"></i></a> <a href="{{ view_url }}" class="btn btn-info"><i class="far fa-eye"></i> {% trans 'View' %}</a>
{% endif %} {% endif %}
{% if form.instance.storage %} {% if form.instance.storage %}
<a href="{% url 'delete_recipe_source' form.instance.pk %}" class="btn btn-warning"><i <a href="{% url 'delete_recipe_source' form.instance.pk %}" class="btn btn-warning"><i

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
{% blocktrans %}Are you sure you want to delete the {{ title }}: <b>{{ object }}</b> {% endblocktrans %} {% blocktrans %}Are you sure you want to delete the {{ title }}: <b>{{ object }}</b> {% endblocktrans %}
</div> </div>
{{ form|crispy }} {{ form|crispy }}
<input type="submit" value="Submit" class="btn btn-success"> <button class="btn btn-success" type="submit"><i class="fas fa-trash-alt"></i> {% trans 'Confirm' %}</button>
</form> </form>
{% endblock %} {% endblock %}

View File

@@ -20,11 +20,11 @@
<form action="." method="post"> <form action="." method="post">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
{{ form|crispy }} {{ form|crispy }}
<input type="submit" value="Submit" class="btn btn-success"> <button class="btn btn-success" type="submit"><i class="fas fa-save"></i> {% trans 'Save' %}</button>
<a href="{% url 'redirect_delete' form.instance|get_class|lower form.instance.pk %}" <a href="{% url 'redirect_delete' form.instance|get_class|lower form.instance.pk %}"
class="btn btn-danger">{% trans 'Delete' %}</a> class="btn btn-danger">{% trans 'Delete' %}</a>
{% if view_url %} {% if view_url %}
<a href="{{ view_url }}" class="btn btn-info">{% trans 'View' %} <i class="far fa-eye"></i></a> <a href="{{ view_url }}" class="btn btn-info"><i class="far fa-eye"></i> {% trans 'View' %}</a>
{% endif %} {% endif %}
{% if delete_external_url %} {% if delete_external_url %}
<a href="{{ delete_external_url }}" class="btn btn-warning"><i class="fas fa-exclamation-triangle"></i> {% trans 'Delete original file' %}</a> <a href="{{ delete_external_url }}" class="btn btn-warning"><i class="fas fa-exclamation-triangle"></i> {% trans 'Delete original file' %}</a>

View File

@@ -20,7 +20,7 @@
<form action="." method="post"> <form action="." method="post">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
{{ form|crispy }} {{ form|crispy }}
<input type="submit" value="Submit" class="btn btn-success"> <button class="btn btn-success" type="submit"><i class="fas fa-save"></i> {% trans 'Save' %}</button>
</form> </form>
{% endblock %} {% endblock %}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 11:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: recipes/settings.py:136 #: .\recipes\settings.py:136
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: recipes/settings.py:137 #: .\recipes\settings.py:137
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"