mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-01 04:10:06 -05:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 31.4% (160 of 509 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/pt/
This commit is contained in:
@@ -7,21 +7,21 @@
|
||||
# Henrique Diogo Silva <hdiogosilva@gmail.com>, 2020
|
||||
# João Cunha <st0rmss95@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 16:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Cunha <st0rmss95@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/django-recipes/"
|
||||
"teams/110507/pt/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrique Silva <hds@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\base.html:125
|
||||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
|
||||
@@ -32,64 +32,56 @@ msgstr "Ingredientes"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:54
|
||||
msgid "Default unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade predefinida"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Instructions"
|
||||
msgid "Use fractions"
|
||||
msgstr "Instruções"
|
||||
msgstr "Usar frações"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:56
|
||||
msgid "Use KJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar KJ"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:57
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:58
|
||||
msgid "Navbar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor de barra de navegação"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:59
|
||||
msgid "Sticky navbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prender barra de navegação"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:60
|
||||
msgid "Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página predefinida"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recipes"
|
||||
msgid "Show recent recipes"
|
||||
msgstr "Receitas"
|
||||
msgstr "Mostrar receitas recentes"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search style"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
msgstr "Estilo de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:63
|
||||
msgid "Plan sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partilha de planos"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ingredients"
|
||||
msgid "Ingredient decimal places"
|
||||
msgstr "Ingredientes"
|
||||
msgstr "Casas decimais de ingredientes"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:65
|
||||
msgid "Shopping list auto sync period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Período de sincronização automática"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:66 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21
|
||||
#: .\cookbook\templates\space.html:62 .\cookbook\templates\stats.html:47
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -106,16 +98,20 @@ msgid ""
|
||||
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
|
||||
"to fractions automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizar frações para apresentar quantidades de ingredientes decimais ("
|
||||
"converter quantidades decimais para frações automáticamente)"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:76
|
||||
msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar quantidades de energia nutricional em joules em vez de calorias"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
|
||||
"shared by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizadores com os quais novos planos de refeições/listas de compras devem "
|
||||
"ser partilhados por defeito."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:80
|
||||
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
||||
@@ -127,7 +123,7 @@ msgstr "Número de casas decimais para arredondamentos."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:82
|
||||
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar a funcionalidade comentar receitas."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -136,10 +132,15 @@ msgid ""
|
||||
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
|
||||
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir esta opção como 0 desativará a sincronização automática. Ao "
|
||||
"visualizar uma lista de compras, a lista é atualizada a cada período aqui "
|
||||
"definido para sincronizar as alterações que outro utilizador possa ter "
|
||||
"feito. Útil ao fazer compras com vários utilizadores, mas pode aumentar o "
|
||||
"uso de dados móveis."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:87
|
||||
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantém a barra de navegação no topo da página."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -147,7 +148,7 @@ msgid ""
|
||||
"instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ambos os campos são opcionais. Se nenhum for preenchido o nome de utilizador "
|
||||
"será apresentado."
|
||||
"será apresentado"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:289
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:158
|
||||
@@ -179,13 +180,15 @@ msgstr "UID de armazenamento"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:157
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predefinição"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:168 .\cookbook\templates\url_import.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
|
||||
"ignored. Check this box to import everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para evitar repetições, receitas com o mesmo nome de receitas já existentes "
|
||||
"são ignoradas. Marque esta caixa para importar tudo."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:190
|
||||
msgid "Add your comment: "
|
||||
@@ -211,11 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:258 .\cookbook\views\edit.py:166
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:260
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:265
|
||||
msgid "Search String"
|
||||
@@ -245,49 +248,60 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:353
|
||||
msgid "Maximum number of users for this space reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número máximo de utilizadores alcançado."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:359
|
||||
msgid "Email address already taken!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço email já utilizado!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
|
||||
"to the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um endereço de email não é obrigatório mas se fornecido será enviada uma "
|
||||
"mensagem ao utilizador."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:382
|
||||
msgid "Name already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome já existente."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:393
|
||||
msgid "Accept Terms and Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar Termos e Condições"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:425
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
|
||||
"g. low values mean more typos are ignored)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina o quão difusa uma pesquisa é se esta utilizar uma correspondência "
|
||||
"de semelhança de trigrama (valores mais baixos significam que mais erros são "
|
||||
"ignorados)."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
|
||||
"full desciption of choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecionar o método de pesquisa. Uma descrição completa das opções pode ser "
|
||||
"encontrada <a href=\"/docs/search/\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
|
||||
"importing recipes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizar correspondência difusa em unidades, palavras-chave e ingredientes "
|
||||
"ao editar e importar receitas."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
||||
"degrade search quality depending on language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campos de pesquisa que ignoram pontuação. Esta opção pode aumentar ou "
|
||||
"diminuir a qualidade de pesquisa dependendo da língua em uso"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:440
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user