Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.5% (520 of 568 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
Rene
2022-01-24 22:14:31 +00:00
committed by Weblate
parent ae14dde13d
commit c070c5b0ed

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Weber <tandoor@web3r.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Rene <inter.nett@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -104,22 +104,16 @@ msgid ""
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
"to fractions automatically)"
msgstr ""
"Unterstützung für Brüche in Zutaten aktivieren. Dadurch werden Dezimalzahlen "
"mit Brüchen ersetzt, z.B. 0.5 mit ½."
"Unterstützung für Brüche in Zutaten aktivieren (dadurch werden Dezimalzahlen "
"automatisch mit Brüchen ersetzt)"
#: .\cookbook\forms.py:78
msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr "Nährwerte in Joule statt Kalorien anzeigen"
#: .\cookbook\forms.py:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
#| "shared by default."
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
msgstr ""
"Nutzer, mit denen neue Pläne und Einkaufslisten standardmäßig geteilt werden "
"sollen."
msgstr "Nutzer, mit denen neue Essenspläne standardmäßig geteilt werden sollen."
#: .\cookbook\forms.py:80
msgid "Users with whom to share shopping lists."
@@ -157,11 +151,11 @@ msgstr "Navigationsleiste wird oben angeheftet."
#: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr ""
msgstr "Fügt die Zutaten des Speiseplans automatisch zur Einkaufsliste hinzu."
#: .\cookbook\forms.py:91
msgid "Exclude ingredients that are on hand."
msgstr ""
msgstr "Zutaten, die vorrätig sind, ausschließen."
#: .\cookbook\forms.py:108
msgid ""
@@ -319,8 +313,7 @@ msgid ""
"degrade search quality depending on language"
msgstr ""
"Felder bei welchen Akzente ignoriert werden. Das aktivieren dieser Option "
"kann die Suchqualität abhängig von der Sprache verbessern oder "
"verschlechtern."
"kann die Suchqualität je nach Sprache verbessern oder verschlechtern"
#: .\cookbook\forms.py:450
msgid ""
@@ -388,22 +381,31 @@ msgid ""
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
"to see items on their list."
msgstr ""
"Die Benutzer sehen alle Artikel, die Sie auf Ihre Einkaufsliste setzen. Die "
"Benutzer müssen Sie hinzufügen, damit Sie Artikel auf der Liste der Benutzer "
"sehen können."
#: .\cookbook\forms.py:497
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"include all related recipes."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Essensplan zur Einkaufsliste hinzufügen (manuell oder "
"automatisch), fügen Sie alle zugehörigen Rezepte hinzu."
#: .\cookbook\forms.py:498
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"exclude ingredients that are on hand."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Essensplan zur Einkaufsliste hinzufügen (manuell oder "
"automatisch), schließen Sie Zutaten aus, die Sie gerade zur Hand haben."
#: .\cookbook\forms.py:499
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
msgstr ""
"Voreingestellte Anzahl von Stunden für die Verzögerung eines "
"Einkaufslisteneintrags."
#: .\cookbook\forms.py:500
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
@@ -488,10 +490,8 @@ msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr "Zutat, die ersetzt werden soll."
#: .\cookbook\forms.py:542
#, fuzzy
#| msgid "Show recently viewed recipes on search page."
msgid "Show recipe counts on search filters"
msgstr "Zuletzt angeschaute Rezepte bei der Suche anzeigen."
msgstr "Rezeptanzahl im Suchfiltern anzeigen"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36
msgid ""
@@ -530,10 +530,8 @@ msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Titel müssen angegeben werden."
msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Essensplan müssen angegeben werden"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by"
@@ -1332,11 +1330,11 @@ msgstr "Abbrechen"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32
msgid "View"
msgstr "Anschauen"
msgstr "Ansicht"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:36
msgid "Delete original file"
msgstr "Original löschen"
msgstr "Originaldatei löschen"
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:22