mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-01 04:10:06 -05:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 46.8% (227 of 485 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/pl/
This commit is contained in:
@@ -11,18 +11,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 07:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: retmas gh <tandoor@oppai.ovh>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomasz Klimczak <klemensble@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
|
||||
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -326,16 +326,13 @@ msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Imported new recipe!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Imported %s recipes."
|
||||
msgstr "Nowy przepis został zaimportowany!"
|
||||
msgstr "Zaimportowano %s przepisów."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\openeats.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recipe Home"
|
||||
msgid "Recipe source:"
|
||||
msgstr "Strona główna Przepisów"
|
||||
msgstr "Źródło przepisu:"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -511,52 +508,40 @@ msgid "Food Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Units"
|
||||
msgid "Unit Alias"
|
||||
msgstr "Jednostki"
|
||||
msgstr "Alias jednostki"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
msgid "Keyword Alias"
|
||||
msgstr "Słowa kluczowe"
|
||||
msgstr "Alias słowa kluczowego"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgid "Description Replace"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
msgstr "Zmiana opisu"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Instructions"
|
||||
msgid "Instruction Replace"
|
||||
msgstr "Instrukcje"
|
||||
msgstr "Zmiana instrukcji"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Unit"
|
||||
msgid "Never Unit"
|
||||
msgstr "Nowa jednostka"
|
||||
msgstr "Jednostka nigdy"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1473
|
||||
msgid "Transpose Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transponuj słowa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1474
|
||||
msgid "Food Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmiana składników żywności"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Recipe"
|
||||
msgid "Unit Replace"
|
||||
msgstr "Edytuj przepis"
|
||||
msgstr "Zmiana jednostki"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1476
|
||||
msgid "Name Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmiana nazwy"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1503 .\cookbook\views\delete.py:40
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:210 .\cookbook\views\new.py:39
|
||||
@@ -719,10 +704,8 @@ msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning"
|
||||
msgid "Warning:"
|
||||
msgstr "Uwaga"
|
||||
msgstr "Uwaga:"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -831,10 +814,8 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Changes saved!"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Zmian zapisano!"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
|
||||
@@ -861,10 +842,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password reset is not implemented for the time being!"
|
||||
msgid "Password reset is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Opcja resetu hasła nie jest na ten czas zaimplementowana!"
|
||||
msgstr "Resetowanie hasła jest wyłączone w tej instancji."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1503,12 +1482,12 @@ msgid "No Permission"
|
||||
msgstr "Brak uprawnień"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the required permissions to view this page or perform this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do wykonania tej akcji!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie masz wymaganych uprawnień, aby wyświetlić tę stronę lub wykonać tę "
|
||||
"czynność."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\offline.html:6
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
@@ -2377,14 +2356,12 @@ msgid "Bad URL Schema."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Żądana strona nie została znaleziona."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych przydatnych danych."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1535
|
||||
msgid "File is above space limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik przekracza limit miejsca"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1552 .\cookbook\views\import_export.py:114
|
||||
msgid "Importing is not implemented for this provider"
|
||||
@@ -2393,10 +2370,8 @@ msgstr "Importowanie dla tego usługodawcy nie zostało zaimplementowane"
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1636 .\cookbook\views\data.py:30
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:88 .\cookbook\views\new.py:63
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This feature is not available in the demo version!"
|
||||
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
|
||||
msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
|
||||
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze dostępna w hostowanej wersji tandoor!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1657
|
||||
msgid "Sync successful!"
|
||||
@@ -2432,10 +2407,8 @@ msgstr ""
|
||||
"jednym monitorze."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Storage Backend"
|
||||
msgid "Connectors Config Backend"
|
||||
msgstr "Obsługa Magazynów"
|
||||
msgstr "Konfiguracja łączników - Backend"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:157
|
||||
msgid "Invite Link"
|
||||
@@ -2443,7 +2416,7 @@ msgstr "Link z zaproszeniem"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:168
|
||||
msgid "Space Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przestrzeń dla członków"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:84
|
||||
msgid "You cannot edit this storage!"
|
||||
@@ -2458,18 +2431,16 @@ msgid "There was an error updating this storage backend!"
|
||||
msgstr "Podczas aktualizowania tego Magazynu wystąpił błąd!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Changes saved!"
|
||||
msgid "Config saved!"
|
||||
msgstr "Zmian zapisano!"
|
||||
msgstr "Zapisano konfigurację!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:142
|
||||
msgid "ConnectorConfig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja konektora"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:198
|
||||
msgid "Changes saved!"
|
||||
msgstr "Zmian zapisano!"
|
||||
msgstr "Zapisano zmiany!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:202
|
||||
msgid "Error saving changes!"
|
||||
@@ -2480,6 +2451,8 @@ msgid ""
|
||||
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
|
||||
"experimental state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksporter PDF nie jest włączony w tej instancji, ponieważ jest on wciąż w "
|
||||
"stanie eksperymentalnym."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:23
|
||||
msgid "Import Log"
|
||||
@@ -2494,32 +2467,24 @@ msgid "Shopping List"
|
||||
msgstr "Lista zakupów"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:77 .\cookbook\views\new.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Storage Backend"
|
||||
msgid "Connector Config Backend"
|
||||
msgstr "Obsługa Magazynów"
|
||||
msgstr "Konfiguracja łącznika - Backend"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:91
|
||||
msgid "Invite Links"
|
||||
msgstr "Linki z zaproszeniami"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supermarket"
|
||||
msgid "Supermarkets"
|
||||
msgstr "Sklep"
|
||||
msgstr "Supermarkety"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shopping Recipes"
|
||||
msgid "Shopping Categories"
|
||||
msgstr "Zakupy do Przepisów"
|
||||
msgstr "Kategorie zakupów"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter"
|
||||
msgid "Custom Filters"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
msgstr "Filtry niestandardowe"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:239
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
@@ -2527,13 +2492,11 @@ msgstr "Kroki"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:270
|
||||
msgid "Property Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typy właściwości"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This feature is not available in the demo version!"
|
||||
msgid "This feature is not enabled by the server admin!"
|
||||
msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
|
||||
msgstr "Ta funkcja nie jest włączona przez administratora serwera!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:123
|
||||
msgid "Imported new recipe!"
|
||||
@@ -2551,13 +2514,15 @@ msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapełniłeś maksymalną przestrzeń, która jest przypisana do Ciebie."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have successfully created your own recipe space. Start by adding some "
|
||||
"recipes or invite other people to join you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomyślnie utworzyłeś własną przestrzeń z przepisami. Zacznij od dodania "
|
||||
"kilku przepisów lub zaproś inne osoby, aby do ciebie dołączyły."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:138
|
||||
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
|
||||
@@ -2569,61 +2534,51 @@ msgstr "Komentarz zapisany!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:240
|
||||
msgid "You must select at least one field to search!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz przynajmniej jedno pole aby przeszukiwać!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use this search method you must select at least one full text search "
|
||||
"field!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby skorzystać z tej metody wyszukiwania, musisz wybrać przynajmniej jedno "
|
||||
"pole wyszukiwania pełnotekstowego!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:246
|
||||
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie rozmyte nie jest kompatybilne z tą metodą wyszukiwania!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PostgreSQL %(v)s jest przestarzały. Uaktualnij do w pełni obsługiwanej "
|
||||
"wersji!!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używasz PostgreSQL %(v1)s. Zalecany jest PostgreSQL %(v2)s"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " This application is not running with a Postgres database "
|
||||
#| "backend. This is ok but not recommended as some\n"
|
||||
#| " features only work with postgres databases.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application is not running with a Postgres database backend. This is ok "
|
||||
"but not recommended as some features only work with postgres databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ta aplikacja nie pracuje z bazą danych Postgres. To jest "
|
||||
"możliwe, ale nie zalecane, ponieważ\n"
|
||||
" niektóre funkcje działają tylko z bazami danych Postgres.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Ta aplikacja nie została uruchomiona z bazą danych Postgres. Jest to "
|
||||
"możliwe, ale nie zalecane, ponieważ niektóre funkcje działają tylko z bazami "
|
||||
"danych Postgres."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The setup page can only be used to create the first user! If you have "
|
||||
#| "forgotten your superuser credentials please consult the django "
|
||||
#| "documentation on how to reset passwords."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The setup page can only be used to create the first "
|
||||
"user! If you have forgotten your superuser credentials "
|
||||
"please consult the django documentation on how to reset passwords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicjalna strona konfiguracji służy wyłącznie do utworzenia pierwszego "
|
||||
"użytkownika! Jeśli zapomniane zostały dane utwierzytelnienia "
|
||||
"superużytkownika, w celu resetu hasła proszę skonsultować się z dokumentacją "
|
||||
"django."
|
||||
"użytkownika! Jeżeli zapomniałeś dane uwierzytelniające "
|
||||
"superużytkownika, proszę skonsultuj się z dokumentacją django w celu resetu "
|
||||
"hasła."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:364
|
||||
msgid "Passwords dont match!"
|
||||
@@ -2639,7 +2594,7 @@ msgstr "Użyty został nieprawidłowy odnośnik zaproszenia!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:405
|
||||
msgid "Successfully joined space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie dołączono do przestrzeni."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:411
|
||||
msgid "Invite Link not valid or already used!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user