Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 46.8% (227 of 485 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/pl/
This commit is contained in:
Tomasz Klimczak
2024-03-19 19:23:32 +00:00
committed by Weblate
parent ac961ef7d2
commit 854af133c4

View File

@@ -11,18 +11,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 07:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 14:06+0000\n"
"Last-Translator: retmas gh <tandoor@oppai.ovh>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"backend/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Klimczak <klemensble@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
#: .\cookbook\forms.py:45
msgid ""
@@ -326,16 +326,13 @@ msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Imported new recipe!"
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "Nowy przepis został zaimportowany!"
msgstr "Zaimportowano %s przepisów."
#: .\cookbook\integration\openeats.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Recipe Home"
msgid "Recipe source:"
msgstr "Strona główna Przepisów"
msgstr "Źródło przepisu:"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
#, fuzzy
@@ -511,52 +508,40 @@ msgid "Food Alias"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1468
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Unit Alias"
msgstr "Jednostki"
msgstr "Alias jednostki"
#: .\cookbook\models.py:1469
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgstr "Alias słowa kluczowego"
#: .\cookbook\models.py:1470
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description Replace"
msgstr "Opis"
msgstr "Zmiana opisu"
#: .\cookbook\models.py:1471
#, fuzzy
#| msgid "Instructions"
msgid "Instruction Replace"
msgstr "Instrukcje"
msgstr "Zmiana instrukcji"
#: .\cookbook\models.py:1472
#, fuzzy
#| msgid "New Unit"
msgid "Never Unit"
msgstr "Nowa jednostka"
msgstr "Jednostka nigdy"
#: .\cookbook\models.py:1473
msgid "Transpose Words"
msgstr ""
msgstr "Transponuj słowa"
#: .\cookbook\models.py:1474
msgid "Food Replace"
msgstr ""
msgstr "Zmiana składników żywności"
#: .\cookbook\models.py:1475
#, fuzzy
#| msgid "Edit Recipe"
msgid "Unit Replace"
msgstr "Edytuj przepis"
msgstr "Zmiana jednostki"
#: .\cookbook\models.py:1476
msgid "Name Replace"
msgstr ""
msgstr "Zmiana nazwy"
#: .\cookbook\models.py:1503 .\cookbook\views\delete.py:40
#: .\cookbook\views\edit.py:210 .\cookbook\views\new.py:39
@@ -719,10 +704,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgid "Warning:"
msgstr "Uwaga"
msgstr "Uwaga:"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58
msgid ""
@@ -831,10 +814,8 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Change Password"
msgstr "Zmian zapisano!"
msgstr "Zmień hasło"
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
@@ -861,10 +842,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Password reset is not implemented for the time being!"
msgid "Password reset is disabled on this instance."
msgstr "Opcja resetu hasła nie jest na ten czas zaimplementowana!"
msgstr "Resetowanie hasła jest wyłączone w tej instancji."
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:25
msgid ""
@@ -1503,12 +1482,12 @@ msgid "No Permission"
msgstr "Brak uprawnień"
#: .\cookbook\templates\no_perm_info.html:15
#, fuzzy
#| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgid ""
"You do not have the required permissions to view this page or perform this "
"action."
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do wykonania tej akcji!"
msgstr ""
"Nie masz wymaganych uprawnień, aby wyświetlić tę stronę lub wykonać tę "
"czynność."
#: .\cookbook\templates\offline.html:6
msgid "Offline"
@@ -2377,14 +2356,12 @@ msgid "Bad URL Schema."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1460
#, fuzzy
#| msgid "The requested page could not be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Żądana strona nie została znaleziona."
msgstr "Nie znaleziono żadnych przydatnych danych."
#: .\cookbook\views\api.py:1535
msgid "File is above space limit"
msgstr ""
msgstr "Plik przekracza limit miejsca"
#: .\cookbook\views\api.py:1552 .\cookbook\views\import_export.py:114
msgid "Importing is not implemented for this provider"
@@ -2393,10 +2370,8 @@ msgstr "Importowanie dla tego usługodawcy nie zostało zaimplementowane"
#: .\cookbook\views\api.py:1636 .\cookbook\views\data.py:30
#: .\cookbook\views\edit.py:88 .\cookbook\views\new.py:63
#: .\cookbook\views\new.py:82
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze dostępna w hostowanej wersji tandoor!"
#: .\cookbook\views\api.py:1657
msgid "Sync successful!"
@@ -2432,10 +2407,8 @@ msgstr ""
"jednym monitorze."
#: .\cookbook\views\delete.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Storage Backend"
msgid "Connectors Config Backend"
msgstr "Obsługa Magazynów"
msgstr "Konfiguracja łączników - Backend"
#: .\cookbook\views\delete.py:157
msgid "Invite Link"
@@ -2443,7 +2416,7 @@ msgstr "Link z zaproszeniem"
#: .\cookbook\views\delete.py:168
msgid "Space Membership"
msgstr ""
msgstr "Przestrzeń dla członków"
#: .\cookbook\views\edit.py:84
msgid "You cannot edit this storage!"
@@ -2458,18 +2431,16 @@ msgid "There was an error updating this storage backend!"
msgstr "Podczas aktualizowania tego Magazynu wystąpił błąd!"
#: .\cookbook\views\edit.py:134
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Config saved!"
msgstr "Zmian zapisano!"
msgstr "Zapisano konfigurację!"
#: .\cookbook\views\edit.py:142
msgid "ConnectorConfig"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja konektora"
#: .\cookbook\views\edit.py:198
msgid "Changes saved!"
msgstr "Zmian zapisano!"
msgstr "Zapisano zmiany!"
#: .\cookbook\views\edit.py:202
msgid "Error saving changes!"
@@ -2480,6 +2451,8 @@ msgid ""
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
"experimental state."
msgstr ""
"Eksporter PDF nie jest włączony w tej instancji, ponieważ jest on wciąż w "
"stanie eksperymentalnym."
#: .\cookbook\views\lists.py:23
msgid "Import Log"
@@ -2494,32 +2467,24 @@ msgid "Shopping List"
msgstr "Lista zakupów"
#: .\cookbook\views\lists.py:77 .\cookbook\views\new.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Storage Backend"
msgid "Connector Config Backend"
msgstr "Obsługa Magazynów"
msgstr "Konfiguracja łącznika - Backend"
#: .\cookbook\views\lists.py:91
msgid "Invite Links"
msgstr "Linki z zaproszeniami"
#: .\cookbook\views\lists.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Supermarket"
msgid "Supermarkets"
msgstr "Sklep"
msgstr "Supermarkety"
#: .\cookbook\views\lists.py:170
#, fuzzy
#| msgid "Shopping Recipes"
msgid "Shopping Categories"
msgstr "Zakupy do Przepisów"
msgstr "Kategorie zakupów"
#: .\cookbook\views\lists.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Filter"
msgid "Custom Filters"
msgstr "Filtr"
msgstr "Filtry niestandardowe"
#: .\cookbook\views\lists.py:239
msgid "Steps"
@@ -2527,13 +2492,11 @@ msgstr "Kroki"
#: .\cookbook\views\lists.py:270
msgid "Property Types"
msgstr ""
msgstr "Typy właściwości"
#: .\cookbook\views\new.py:86
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgid "This feature is not enabled by the server admin!"
msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
msgstr "Ta funkcja nie jest włączona przez administratora serwera!"
#: .\cookbook\views\new.py:123
msgid "Imported new recipe!"
@@ -2551,13 +2514,15 @@ msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w wersji demo!"
#: .\cookbook\views\views.py:74
msgid ""
"You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you."
msgstr ""
msgstr "Zapełniłeś maksymalną przestrzeń, która jest przypisana do Ciebie."
#: .\cookbook\views\views.py:89
msgid ""
"You have successfully created your own recipe space. Start by adding some "
"recipes or invite other people to join you."
msgstr ""
"Pomyślnie utworzyłeś własną przestrzeń z przepisami. Zacznij od dodania "
"kilku przepisów lub zaproś inne osoby, aby do ciebie dołączyły."
#: .\cookbook\views\views.py:138
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
@@ -2569,61 +2534,51 @@ msgstr "Komentarz zapisany!"
#: .\cookbook\views\views.py:240
msgid "You must select at least one field to search!"
msgstr ""
msgstr "Wybierz przynajmniej jedno pole aby przeszukiwać!"
#: .\cookbook\views\views.py:243
msgid ""
"To use this search method you must select at least one full text search "
"field!"
msgstr ""
"Aby skorzystać z tej metody wyszukiwania, musisz wybrać przynajmniej jedno "
"pole wyszukiwania pełnotekstowego!"
#: .\cookbook\views\views.py:246
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr ""
msgstr "Wyszukiwanie rozmyte nie jest kompatybilne z tą metodą wyszukiwania!"
#: .\cookbook\views\views.py:305
#, python-format
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
msgstr ""
"PostgreSQL %(v)s jest przestarzały. Uaktualnij do w pełni obsługiwanej "
"wersji!!"
#: .\cookbook\views\views.py:308
#, python-format
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
msgstr ""
msgstr "Używasz PostgreSQL %(v1)s. Zalecany jest PostgreSQL %(v2)s"
#: .\cookbook\views\views.py:312
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " This application is not running with a Postgres database "
#| "backend. This is ok but not recommended as some\n"
#| " features only work with postgres databases.\n"
#| " "
msgid ""
"This application is not running with a Postgres database backend. This is ok "
"but not recommended as some features only work with postgres databases."
msgstr ""
"\n"
" Ta aplikacja nie pracuje z bazą danych Postgres. To jest "
"możliwe, ale nie zalecane, ponieważ\n"
" niektóre funkcje działają tylko z bazami danych Postgres.\n"
" "
"Ta aplikacja nie została uruchomiona z bazą danych Postgres. Jest to "
"możliwe, ale nie zalecane, ponieważ niektóre funkcje działają tylko z bazami "
"danych Postgres."
#: .\cookbook\views\views.py:355
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The setup page can only be used to create the first user! If you have "
#| "forgotten your superuser credentials please consult the django "
#| "documentation on how to reset passwords."
msgid ""
"The setup page can only be used to create the first "
"user! If you have forgotten your superuser credentials "
"please consult the django documentation on how to reset passwords."
msgstr ""
"Inicjalna strona konfiguracji służy wyłącznie do utworzenia pierwszego "
"użytkownika! Jeśli zapomniane zostały dane utwierzytelnienia "
"superużytkownika, w celu resetu hasła proszę skonsultować się z dokumentacją "
"django."
"użytkownika! Jeżeli zapomniałeś dane uwierzytelniające "
"superużytkownika, proszę skonsultuj się z dokumentacją django w celu resetu "
"hasła."
#: .\cookbook\views\views.py:364
msgid "Passwords dont match!"
@@ -2639,7 +2594,7 @@ msgstr "Użyty został nieprawidłowy odnośnik zaproszenia!"
#: .\cookbook\views\views.py:405
msgid "Successfully joined space."
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie dołączono do przestrzeni."
#: .\cookbook\views\views.py:411
msgid "Invite Link not valid or already used!"