mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-04 21:58:54 -05:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 12.1% (69 of 568 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/hu/
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 22:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrian M <adriankoooo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adrian M <adriankoooo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
"Language-Team: Hungarian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||||
"recipes-backend/hu/>\n"
|
"recipes-backend/hu/>\n"
|
||||||
@@ -110,10 +110,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\forms.py:79
|
#: .\cookbook\forms.py:79
|
||||||
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Azok a felhasználók, akikkel az újonnan létrehozott étkezési terveket "
|
||||||
|
"alapértelmezés szerint meg kell osztani."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:80
|
#: .\cookbook\forms.py:80
|
||||||
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Felhasználók, akikkel megosztja a bevásárlólistákat."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:82
|
#: .\cookbook\forms.py:82
|
||||||
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
||||||
@@ -136,24 +138,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
|
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
|
||||||
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
|
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A 0-ra állítás kikapcsolja az automatikus szinkronizálást. A bevásárlólista "
|
||||||
|
"megtekintésekor a lista minden beállított másodpercben frissül, hogy "
|
||||||
|
"szinkronizálja a más által esetleg elvégzett módosításokat. Hasznos, ha több "
|
||||||
|
"emberrel együtt vásárol, de egy kicsit több mobiladatot használhat. Ha "
|
||||||
|
"alacsonyabb, mint a lehetséges határérték, akkor a mentéskor visszaáll."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:89
|
#: .\cookbook\forms.py:89
|
||||||
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
|
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A navigációs sávot az oldal tetejére rögzíti."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496
|
#: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496
|
||||||
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
|
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatikusan hozzáadja az étkezési terv hozzávalóit a bevásárlólistához."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:91
|
#: .\cookbook\forms.py:91
|
||||||
msgid "Exclude ingredients that are on hand."
|
msgid "Exclude ingredients that are on hand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mellőzze a kéznél lévő összetevőket."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:108
|
#: .\cookbook\forms.py:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
|
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
|
||||||
"instead"
|
"instead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mindkét mező opcionális. Ha egyiket sem adjuk meg, akkor a felhasználónév "
|
||||||
|
"jelenik meg helyette"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:129 .\cookbook\forms.py:298
|
#: .\cookbook\forms.py:129 .\cookbook\forms.py:298
|
||||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:161
|
#: .\cookbook\templates\url_import.html:161
|
||||||
@@ -185,13 +195,16 @@ msgstr "Tárhely UID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:164
|
#: .\cookbook\forms.py:164
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:175 .\cookbook\templates\url_import.html:97
|
#: .\cookbook\forms.py:175 .\cookbook\templates\url_import.html:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
|
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
|
||||||
"ignored. Check this box to import everything."
|
"ignored. Check this box to import everything."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A duplikációk elkerülése érdekében a meglévő receptekkel azonos nevű "
|
||||||
|
"recepteket a rendszer figyelmen kívül hagyja. Jelölje be ezt a négyzetet, ha "
|
||||||
|
"mindent importálni szeretne."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:197
|
#: .\cookbook\forms.py:197
|
||||||
msgid "Add your comment: "
|
msgid "Add your comment: "
|
||||||
@@ -200,28 +213,34 @@ msgstr "Add hozzá a kommented:"
|
|||||||
#: .\cookbook\forms.py:212
|
#: .\cookbook\forms.py:212
|
||||||
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A dropbox esetében hagyja üresen, a nextcloud esetében pedig adja meg az "
|
||||||
|
"alkalmazás jelszavát."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:219
|
#: .\cookbook\forms.py:219
|
||||||
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A nextcloud esetében hagyja üresen, a dropbox esetében pedig adja meg az api "
|
||||||
|
"tokent."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:228
|
#: .\cookbook\forms.py:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
|
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
|
||||||
"php/webdav/</code> is added automatically)"
|
"php/webdav/</code> is added automatically)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hagyja üresen a dropbox esetén, és csak a nextcloud alap url-jét adja meg "
|
||||||
|
"(<code>/remote.php/webdav/</code> automatikusan hozzáadódik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\views\edit.py:166
|
#: .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\views\edit.py:166
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tárhely"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:268
|
#: .\cookbook\forms.py:268
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktív"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:274
|
#: .\cookbook\forms.py:274
|
||||||
msgid "Search String"
|
msgid "Search String"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keresési kifejezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:301
|
#: .\cookbook\forms.py:301
|
||||||
msgid "File ID"
|
msgid "File ID"
|
||||||
@@ -229,11 +248,13 @@ msgstr "Fájl ID:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:323
|
#: .\cookbook\forms.py:323
|
||||||
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
|
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legalább egy receptet vagy címet kell megadnia."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:336
|
#: .\cookbook\forms.py:336
|
||||||
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
|
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A beállításokban megadhatja a receptek megosztására szolgáló alapértelmezett "
|
||||||
|
"felhasználókat."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:337
|
#: .\cookbook\forms.py:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -243,31 +264,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:363
|
#: .\cookbook\forms.py:363
|
||||||
msgid "Maximum number of users for this space reached."
|
msgid "Maximum number of users for this space reached."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elérte a felhasználók maximális számát ezen a területen."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:369
|
#: .\cookbook\forms.py:369
|
||||||
msgid "Email address already taken!"
|
msgid "Email address already taken!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Az e-mail cím már foglalt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:377
|
#: .\cookbook\forms.py:377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
|
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
|
||||||
"to the user."
|
"to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Az e-mail cím megadása nem kötelező, de ha van, a meghívó linket elküldi a "
|
||||||
|
"felhasználónak."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:392
|
#: .\cookbook\forms.py:392
|
||||||
msgid "Name already taken."
|
msgid "Name already taken."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A név már foglalt."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:403
|
#: .\cookbook\forms.py:403
|
||||||
msgid "Accept Terms and Privacy"
|
msgid "Accept Terms and Privacy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feltételek és adatvédelem elfogadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:435
|
#: .\cookbook\forms.py:435
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
|
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
|
||||||
"g. low values mean more typos are ignored)."
|
"g. low values mean more typos are ignored)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meghatározza, hogy a keresés mennyire bizonytalan, ha trigram-hasonlósági "
|
||||||
|
"párosítást használ (pl. az alacsony értékek azt jelentik, hogy több gépelési "
|
||||||
|
"hibát figyelmen kívül hagynak)."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:445
|
#: .\cookbook\forms.py:445
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -280,72 +306,86 @@ msgid ""
|
|||||||
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
|
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
|
||||||
"importing recipes."
|
"importing recipes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A receptek szerkesztése és importálása során az egységek, kulcsszavak és "
|
||||||
|
"összetevők bizonytalan megfeleltetése."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:448
|
#: .\cookbook\forms.py:448
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
||||||
"degrade search quality depending on language"
|
"degrade search quality depending on language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Az ékezetek figyelmen kívül hagyásával keresendő mezők. Ennek az opciónak a "
|
||||||
|
"kiválasztása javíthatja vagy ronthatja a keresés minőségét a nyelvtől függően"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:450
|
#: .\cookbook\forms.py:450
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return "
|
"Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return "
|
||||||
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
|
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Részleges egyezések keresésére szolgáló mezők. (pl. a 'Pie' keresése a "
|
||||||
|
"'pie' és a 'piece' és a 'soapie' kifejezéseket adja vissza.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:452
|
#: .\cookbook\forms.py:452
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
|
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
|
||||||
"will return 'salad' and 'sandwich')"
|
"will return 'salad' and 'sandwich')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mezők a szó eleji egyezések kereséséhez. (pl. a 'sa' keresés a 'salad' és a "
|
||||||
|
"'sandwich' kifejezéseket adja vissza)"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:454
|
#: .\cookbook\forms.py:454
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
|
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
|
||||||
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
|
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mezők a \" bizonytalan\" kereséshez. (pl. a 'recpie' keresés megtalálja a "
|
||||||
|
"'recipe' szót.) Megjegyzés: ez az opció ütközik a 'web' és a 'raw' keresési "
|
||||||
|
"módszerekkel."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:456
|
#: .\cookbook\forms.py:456
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods "
|
"Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods "
|
||||||
"only function with fulltext fields."
|
"only function with fulltext fields."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mezők a teljes szöveges kereséshez. Megjegyzés: A 'web', 'phrase' és 'raw' "
|
||||||
|
"keresési módszerek csak teljes szöveges mezőkkel működnek."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:460
|
#: .\cookbook\forms.py:460
|
||||||
msgid "Search Method"
|
msgid "Search Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keresési módszer"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:461
|
#: .\cookbook\forms.py:461
|
||||||
msgid "Fuzzy Lookups"
|
msgid "Fuzzy Lookups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bizonytalan keresések"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:462
|
#: .\cookbook\forms.py:462
|
||||||
msgid "Ignore Accent"
|
msgid "Ignore Accent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ékezetek ignorálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:463
|
#: .\cookbook\forms.py:463
|
||||||
msgid "Partial Match"
|
msgid "Partial Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Részleges találat"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||||
msgid "Starts Wtih"
|
msgid "Starts Wtih"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kezdődik a következővel"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:465
|
#: .\cookbook\forms.py:465
|
||||||
msgid "Fuzzy Search"
|
msgid "Fuzzy Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bizonytalan keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:466
|
#: .\cookbook\forms.py:466
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Text"
|
|
||||||
msgid "Full Text"
|
msgid "Full Text"
|
||||||
msgstr "Szöveg"
|
msgstr "Teljes szöveg"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:491
|
#: .\cookbook\forms.py:491
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
|
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
|
||||||
"to see items on their list."
|
"to see items on their list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A felhasználók látni fogják a bevásárlólistára felvett összes terméket. "
|
||||||
|
"Ahhoz, hogy láthassák a saját listájukon szereplő tételeket, hozzá kell "
|
||||||
|
"adniuk téged."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:497
|
#: .\cookbook\forms.py:497
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user