mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-07 15:18:20 -05:00
Merge branch 'develop' of https://github.com/TandoorRecipes/recipes into develop
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 17:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sokratis Potamias <sokratespot@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sweeney <sweeneytodd91@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
"Language-Team: Greek <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||||
"recipes-backend/el/>\n"
|
"recipes-backend/el/>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
|
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
|
||||||
#: .\cookbook\templates\stats.html:28
|
#: .\cookbook\templates\stats.html:28
|
||||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Συστατικά"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:53
|
#: .\cookbook\forms.py:53
|
||||||
msgid "Default unit"
|
msgid "Default unit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:54
|
#: .\cookbook\forms.py:54
|
||||||
msgid "Use fractions"
|
msgid "Use fractions"
|
||||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:55
|
#: .\cookbook\forms.py:55
|
||||||
msgid "Use KJ"
|
msgid "Use KJ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρήση KiloJoule(KJ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:56
|
#: .\cookbook\forms.py:56
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Θέμα"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:57
|
#: .\cookbook\forms.py:57
|
||||||
msgid "Navbar color"
|
msgid "Navbar color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρώμα μπάρας πλοήγησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:58
|
#: .\cookbook\forms.py:58
|
||||||
msgid "Sticky navbar"
|
msgid "Sticky navbar"
|
||||||
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:59
|
#: .\cookbook\forms.py:59
|
||||||
msgid "Default page"
|
msgid "Default page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προεπιλεγμένη σελίδα"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:60
|
#: .\cookbook\forms.py:60
|
||||||
msgid "Show recent recipes"
|
msgid "Show recent recipes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προβολή πρόσφατων συνταγών"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:61
|
#: .\cookbook\forms.py:61
|
||||||
msgid "Search style"
|
msgid "Search style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Τρόπος αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:62
|
#: .\cookbook\forms.py:62
|
||||||
msgid "Plan sharing"
|
msgid "Plan sharing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κοινοποίηση προγράμματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:63
|
#: .\cookbook\forms.py:63
|
||||||
msgid "Ingredient decimal places"
|
msgid "Ingredient decimal places"
|
||||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:64
|
#: .\cookbook\forms.py:64
|
||||||
msgid "Shopping list auto sync period"
|
msgid "Shopping list auto sync period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρονική περίοδος αυτόματου συγχρονισμού λίστας αγορών"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:65 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21
|
#: .\cookbook\forms.py:65 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21
|
||||||
#: .\cookbook\templates\stats.html:47
|
#: .\cookbook\templates\stats.html:47
|
||||||
@@ -79,17 +79,21 @@ msgstr "Σχόλια"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:66
|
#: .\cookbook\forms.py:66
|
||||||
msgid "Left-handed mode"
|
msgid "Left-handed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έκδοση για αριστερόχειρες"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:70
|
#: .\cookbook\forms.py:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
|
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
|
||||||
"try them out!"
|
"try them out!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Χρώμα της πάνω μπάρας πλοήγησης. Δεν δουλεύουν όλα τα χρώματα με όλα τα "
|
||||||
|
"θέματα, απλά δοκιμάστε τα!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:72
|
#: .\cookbook\forms.py:72
|
||||||
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
|
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης που θα χρησιμοποιείται όταν προστίθεται ένα "
|
||||||
|
"υλικό σε μια συνταγή."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:74
|
#: .\cookbook\forms.py:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -104,18 +108,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\forms.py:77
|
#: .\cookbook\forms.py:77
|
||||||
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Χρήστες με του οποίους η κοινοποίηση του προγραμματισμού των γευμάτων θα "
|
||||||
|
"γίνεται από προεπιλογή."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:78
|
#: .\cookbook\forms.py:78
|
||||||
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρήστες με του οποίους θα γίνει κοινοποίηση των λιστών αγορών."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:80
|
#: .\cookbook\forms.py:80
|
||||||
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προβολή των προσφάτως προβεβλημένων συνταγών στη σελίδα αναζήτησης."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:81
|
#: .\cookbook\forms.py:81
|
||||||
msgid "Number of decimals to round ingredients."
|
msgid "Number of decimals to round ingredients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αριθμός των δεκαδικών στα οποία θα γίνεται στρογγυλοποίηση."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:82
|
#: .\cookbook\forms.py:82
|
||||||
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
|
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
|
||||||
@@ -153,20 +159,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:128 .\cookbook\forms.py:301
|
#: .\cookbook\forms.py:128 .\cookbook\forms.py:301
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:129 .\cookbook\forms.py:302
|
#: .\cookbook\forms.py:129 .\cookbook\forms.py:302
|
||||||
#: .\cookbook\templates\stats.html:24 .\cookbook\views\lists.py:88
|
#: .\cookbook\templates\stats.html:24 .\cookbook\views\lists.py:88
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:130
|
#: .\cookbook\forms.py:130
|
||||||
msgid "Preparation time in minutes"
|
msgid "Preparation time in minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρόνος προετοιμασίας σε λεπτά"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:131
|
#: .\cookbook\forms.py:131
|
||||||
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
|
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρόνος αναμονής (μαγείρεμα/ ψήσιμο) σε λεπτά"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:132 .\cookbook\forms.py:270 .\cookbook\forms.py:303
|
#: .\cookbook\forms.py:132 .\cookbook\forms.py:270 .\cookbook\forms.py:303
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
@@ -188,15 +194,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:200
|
#: .\cookbook\forms.py:200
|
||||||
msgid "Add your comment: "
|
msgid "Add your comment: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προσθήκη σχολίου: "
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:215
|
#: .\cookbook\forms.py:215
|
||||||
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Για dropbox παρακαλώ αφήστε το κενό και πληκτρολογήστε το password για "
|
||||||
|
"nextcloud."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:222
|
#: .\cookbook\forms.py:222
|
||||||
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Για nextcloud αφήστε το κενό και για dropbox πληκτρολογήστε το api token."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:231
|
#: .\cookbook\forms.py:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -240,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:372
|
#: .\cookbook\forms.py:372
|
||||||
msgid "Email address already taken!"
|
msgid "Email address already taken!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αυτή η διεύθυνση email δεν είναι διαθέσιμη!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:380
|
#: .\cookbook\forms.py:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -306,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:463
|
#: .\cookbook\forms.py:463
|
||||||
msgid "Search Method"
|
msgid "Search Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μέθοδος αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||||
msgid "Fuzzy Lookups"
|
msgid "Fuzzy Lookups"
|
||||||
@@ -330,19 +339,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:469
|
#: .\cookbook\forms.py:469
|
||||||
msgid "Full Text"
|
msgid "Full Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πλήρες κείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:494
|
#: .\cookbook\forms.py:494
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
|
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
|
||||||
"to see items on their list."
|
"to see items on their list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Οι χρήστες θα μπορούν να δουν όλα τα αντικείμενα που προστίθενται στην λίστα "
|
||||||
|
"αγορών σας. Για να δείτε τα αντικείμενα στις λίστα αυτών θα πρέπει να σας "
|
||||||
|
"προστέσουν."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:500
|
#: .\cookbook\forms.py:500
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
|
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
|
||||||
"include all related recipes."
|
"include all related recipes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Όταν προστίθεται ένα πρόγραμμα γευμάτων στη λίστα αγορών (χειροκίνητα ή "
|
||||||
|
"αυτόματα), να συμπεριλαμβάνονται όλες οι σχετικές συνταγές."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:501
|
#: .\cookbook\forms.py:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -353,18 +367,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\forms.py:502
|
#: .\cookbook\forms.py:502
|
||||||
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
|
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Προεπιλεγμένος αριθμός ωρών για την καθυστέρηση μιας εγγραφής στη λίστα "
|
||||||
|
"αγορών."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:503
|
#: .\cookbook\forms.py:503
|
||||||
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
|
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Φιλτράρισμα λίστας αγορών ώστε να περιλαμβάνει μόνο τις κατηγορίες του "
|
||||||
|
"supermarker."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:504
|
#: .\cookbook\forms.py:504
|
||||||
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αριθμός ημερών για τη προβολή των πρόσφατων εγγραφών της λίστας αγορών."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:505
|
#: .\cookbook\forms.py:505
|
||||||
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
|
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Χαρακτηρισμός ενός τροφίμου ως 'Διαθέσιμο' όταν τσεκαριστεί στη λίστα αγορών."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:506
|
#: .\cookbook\forms.py:506
|
||||||
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
|
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
|
||||||
@@ -376,27 +395,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:511
|
#: .\cookbook\forms.py:511
|
||||||
msgid "Share Shopping List"
|
msgid "Share Shopping List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κοινοποίηση λίστας αγορών"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:512
|
#: .\cookbook\forms.py:512
|
||||||
msgid "Autosync"
|
msgid "Autosync"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:513
|
#: .\cookbook\forms.py:513
|
||||||
msgid "Auto Add Meal Plan"
|
msgid "Auto Add Meal Plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αυτόματη προσθήκη προγραμματισμού γευμάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:514
|
#: .\cookbook\forms.py:514
|
||||||
msgid "Exclude On Hand"
|
msgid "Exclude On Hand"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αποκλεισμός διαθέσιμων"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:515
|
#: .\cookbook\forms.py:515
|
||||||
msgid "Include Related"
|
msgid "Include Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Συμπερίληψη σχετικών"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:516
|
#: .\cookbook\forms.py:516
|
||||||
msgid "Default Delay Hours"
|
msgid "Default Delay Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προεπιλεγμένες ώρες καθυστέρησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:517
|
#: .\cookbook\forms.py:517
|
||||||
msgid "Filter to Supermarket"
|
msgid "Filter to Supermarket"
|
||||||
@@ -404,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:518
|
#: .\cookbook\forms.py:518
|
||||||
msgid "Recent Days"
|
msgid "Recent Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πρόσφατες ημέρες"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:519
|
#: .\cookbook\forms.py:519
|
||||||
msgid "CSV Delimiter"
|
msgid "CSV Delimiter"
|
||||||
@@ -439,11 +458,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
|
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
|
||||||
"few minutes and try again."
|
"few minutes and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Για να αποκλείσουμε πιθανά spam, το email που ζητήθηκε δεν στάλθηκε. "
|
||||||
|
"Παρακαλώ περιμένετε λίγα λεπτά και δοκιμάστε ξανά."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:149
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:149
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:172 .\cookbook\views\views.py:152
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:172 .\cookbook\views\views.py:152
|
||||||
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
|
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δεν μπορείτε να δείτε αυτή τη σελίδα γιατί δεν είστε συνδεδεμένος!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:153
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:153
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:159
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:159
|
||||||
@@ -455,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\views\views.py:163 .\cookbook\views\views.py:170
|
#: .\cookbook\views\views.py:163 .\cookbook\views\views.py:170
|
||||||
#: .\cookbook\views\views.py:249
|
#: .\cookbook\views\views.py:249
|
||||||
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
|
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δεν έχετε τα απαιτούμενα δικαιώματα να δείτε αυτή τη σελίδα!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:177
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:177
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:200
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:200
|
||||||
@@ -463,14 +484,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:237
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:237
|
||||||
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
|
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Δεν μπορείτε να αλληλεπιδράστε με αυτό το αντικείμενο γιατί δεν σας ανήκει!"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:321
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:321
|
||||||
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
|
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έχετε υπερβεί τον μέγιστο αριθμό συνταγών για τον χώρο σας."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:333
|
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:333
|
||||||
msgid "You have more users than allowed in your space."
|
msgid "You have more users than allowed in your space."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έχετε περισσότερους χρήστες από το επιτρεπόμενο στον χώρο σας."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
|
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
|
||||||
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
||||||
@@ -519,33 +541,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46
|
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Σημειώσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
|
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
|
||||||
msgid "Nutritional Information"
|
msgid "Nutritional Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διατροφικές πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\paprika.py:53
|
#: .\cookbook\integration\paprika.py:53
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πηγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
|
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
|
||||||
msgid "Servings"
|
msgid "Servings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μερίδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:25
|
#: .\cookbook\integration\saffron.py:25
|
||||||
msgid "Waiting time"
|
msgid "Waiting time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρόνος αναμονής"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:27
|
#: .\cookbook\integration\saffron.py:27
|
||||||
msgid "Preparation Time"
|
msgid "Preparation Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρόνος προετοιμασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:29
|
#: .\cookbook\integration\saffron.py:29
|
||||||
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7
|
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7
|
||||||
#: .\cookbook\templates\index.html:7
|
#: .\cookbook\templates\index.html:7
|
||||||
msgid "Cookbook"
|
msgid "Cookbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Βιβλίο συνταγών"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:31
|
#: .\cookbook\integration\saffron.py:31
|
||||||
msgid "Section"
|
msgid "Section"
|
||||||
@@ -569,19 +591,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:14
|
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:14
|
||||||
msgid "Breakfast"
|
msgid "Breakfast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πρωινό"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19
|
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19
|
||||||
msgid "Lunch"
|
msgid "Lunch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μεσημεριανό"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24
|
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24
|
||||||
msgid "Dinner"
|
msgid "Dinner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Βραδινό"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29
|
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Άλλο"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\models.py:251
|
#: .\cookbook\models.py:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -480,5 +480,24 @@
|
|||||||
"Description_Replace": "Zmień opis",
|
"Description_Replace": "Zmień opis",
|
||||||
"Instruction_Replace": "Zmień instrukcję",
|
"Instruction_Replace": "Zmień instrukcję",
|
||||||
"Import Recipe": "Importuj przepis",
|
"Import Recipe": "Importuj przepis",
|
||||||
"Create Recipe": "Utwórz przepis"
|
"Create Recipe": "Utwórz przepis",
|
||||||
|
"recipe_property_info": "Możesz także dodawać właściwości do żywności, aby przeliczać ją automatycznie na podstawie Twojego przepisu!",
|
||||||
|
"per_serving": "na porcje",
|
||||||
|
"open_data_help_text": "Projekt Tandoor Open Data dostarcza danych przesłanych przez społeczność dla Tandoor. To pole jest wypełniane automatycznie podczas importu i umożliwia aktualizacje w przyszłości.",
|
||||||
|
"Open_Data_Slug": "Open Data Slug",
|
||||||
|
"Open_Data_Import": "Open Data Import",
|
||||||
|
"Data_Import_Info": "Wzbogać swoją Przestrzeń, importując wyselekcjonowaną przez społeczność listę żywności, jednostek i nie tylko, aby ulepszyć swoją kolekcję przepisów.",
|
||||||
|
"Update_Existing_Data": "Zaktualizuj istniejące dane",
|
||||||
|
"Use_Metric": "Użyj jednostek metrycznych",
|
||||||
|
"Learn_More": "Dowiedz się więcej",
|
||||||
|
"converted_unit": "Przeliczona jednostka",
|
||||||
|
"converted_amount": "Przeliczona ilość",
|
||||||
|
"base_unit": "Jednostka podstawowa",
|
||||||
|
"base_amount": "Ilość bazowa",
|
||||||
|
"Datatype": "Typ danych",
|
||||||
|
"Number of Objects": "Ilość obiektów",
|
||||||
|
"Property": "Właściwość",
|
||||||
|
"Conversion": "Konwersja",
|
||||||
|
"Properties": "Właściwości",
|
||||||
|
"total": "łącznie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user