Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 95.2% (541 of 568 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/nl/
This commit is contained in:
Jesse
2022-02-07 08:33:50 +00:00
committed by Weblate
parent faf51d0455
commit 4c259e6b9c

View File

@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Job Putters <me@ixbitz.com>\n" "Last-Translator: Jesse <jesse.kamps@pm.me>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-" "Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"backend/nl/>\n" "recipes-backend/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 #: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
#: .\cookbook\templates\space.html:50 .\cookbook\templates\stats.html:28 #: .\cookbook\templates\space.html:50 .\cookbook\templates\stats.html:28
@@ -110,20 +110,14 @@ msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr "Geef energiewaardes weer in joules in plaats van calorieën" msgstr "Geef energiewaardes weer in joules in plaats van calorieën"
#: .\cookbook\forms.py:79 #: .\cookbook\forms.py:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
#| "shared by default."
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default." msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
msgstr "" msgstr ""
"Gebruikers waarmee een nieuw maaltijdplan/boodschappenlijst standaard " "Gebruikers waarmee een nieuwe maaltijdplannen standaard gedeeld moeten "
"gedeeld moeten worden." "worden."
#: .\cookbook\forms.py:80 #: .\cookbook\forms.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Try the new shopping list"
msgid "Users with whom to share shopping lists." msgid "Users with whom to share shopping lists."
msgstr "Probeer de nieuwe boodschappenlijst" msgstr "Gebruikers waarmee boodschappenlijsten gedeeld moeten worden."
#: .\cookbook\forms.py:82 #: .\cookbook\forms.py:82
msgid "Show recently viewed recipes on search page." msgid "Show recently viewed recipes on search page."
@@ -156,11 +150,11 @@ msgstr "Zet de navbar vast aan de bovenkant van de pagina."
#: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496 #: .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:496
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list." msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr "" msgstr "Zet maaltijdplan ingrediënten automatisch op boodschappenlijst."
#: .\cookbook\forms.py:91 #: .\cookbook\forms.py:91
msgid "Exclude ingredients that are on hand." msgid "Exclude ingredients that are on hand."
msgstr "" msgstr "Sluit ingrediënten die op voorraad zijn uit."
#: .\cookbook\forms.py:108 #: .\cookbook\forms.py:108
msgid "" msgid ""
@@ -386,82 +380,87 @@ msgid ""
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you " "Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
"to see items on their list." "to see items on their list."
msgstr "" msgstr ""
"Gebruikers zien alle items die je op je boodschappenlijst zet. Ze moeten "
"jou toevoegen om items op hun lijst te zien."
#: .\cookbook\forms.py:497 #: .\cookbook\forms.py:497
msgid "" msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"include all related recipes." "include all related recipes."
msgstr "" msgstr ""
"Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of "
"automatisch), neem dan alle recepten op."
#: .\cookbook\forms.py:498 #: .\cookbook\forms.py:498
msgid "" msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), " "When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"exclude ingredients that are on hand." "exclude ingredients that are on hand."
msgstr "" msgstr ""
"Als een maaltijdplan aan de boodschappenlijst toegevoegd wordt (handmatig of "
"automatisch), sluit ingrediënten die op voorraad zijn dan uit."
#: .\cookbook\forms.py:499 #: .\cookbook\forms.py:499
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry." msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
msgstr "" msgstr "Standaard aantal uren om een boodschappenlijst item te vertragen."
#: .\cookbook\forms.py:500 #: .\cookbook\forms.py:500
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories." msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
msgstr "" msgstr "Filter boodschappenlijst om alleen supermarktcategorieën te bevatten."
#: .\cookbook\forms.py:501 #: .\cookbook\forms.py:501
msgid "Days of recent shopping list entries to display." msgid "Days of recent shopping list entries to display."
msgstr "" msgstr "Dagen van recente boodschappenlijst items weer te geven."
#: .\cookbook\forms.py:502 #: .\cookbook\forms.py:502
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list." msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
msgstr "" msgstr ""
"Markeer eten 'Op voorraad' wanneer het van het boodschappenlijstje is "
"afgevinkt."
#: .\cookbook\forms.py:503 #: .\cookbook\forms.py:503
msgid "Delimiter to use for CSV exports." msgid "Delimiter to use for CSV exports."
msgstr "" msgstr "Scheidingsteken te gebruiken voor CSV exports."
#: .\cookbook\forms.py:504 #: .\cookbook\forms.py:504
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"Toe te voegen Voorvoegsel bij het kopiëren van een lijst naar het klembord."
#: .\cookbook\forms.py:508 #: .\cookbook\forms.py:508
#, fuzzy
#| msgid "New Shopping List"
msgid "Share Shopping List" msgid "Share Shopping List"
msgstr "Nieuwe boodschappenlijst" msgstr "Deel boodschappenlijst"
#: .\cookbook\forms.py:509 #: .\cookbook\forms.py:509
msgid "Autosync" msgid "Autosync"
msgstr "" msgstr "Autosync"
#: .\cookbook\forms.py:510 #: .\cookbook\forms.py:510
msgid "Auto Add Meal Plan" msgid "Auto Add Meal Plan"
msgstr "" msgstr "Voeg maaltijdplan automatisch toe"
#: .\cookbook\forms.py:511 #: .\cookbook\forms.py:511
msgid "Exclude On Hand" msgid "Exclude On Hand"
msgstr "" msgstr "Sluit op voorraad uit"
#: .\cookbook\forms.py:512 #: .\cookbook\forms.py:512
msgid "Include Related" msgid "Include Related"
msgstr "" msgstr "Neem gerelateerde op"
#: .\cookbook\forms.py:513 #: .\cookbook\forms.py:513
msgid "Default Delay Hours" msgid "Default Delay Hours"
msgstr "" msgstr "Standaard vertraging in uren"
#: .\cookbook\forms.py:514 #: .\cookbook\forms.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Select Supermarket"
msgid "Filter to Supermarket" msgid "Filter to Supermarket"
msgstr "Selecteer supermarkt" msgstr "Filter op supermarkt"
#: .\cookbook\forms.py:515 #: .\cookbook\forms.py:515
msgid "Recent Days" msgid "Recent Days"
msgstr "" msgstr "Afgelopen dagen"
#: .\cookbook\forms.py:516 #: .\cookbook\forms.py:516
msgid "CSV Delimiter" msgid "CSV Delimiter"
msgstr "" msgstr "CSV scheidingsteken"
#: .\cookbook\forms.py:517 .\cookbook\templates\shopping_list.html:322 #: .\cookbook\forms.py:517 .\cookbook\templates\shopping_list.html:322
msgid "List Prefix" msgid "List Prefix"
@@ -469,27 +468,23 @@ msgstr "Lijst voorvoegsel"
#: .\cookbook\forms.py:518 #: .\cookbook\forms.py:518
msgid "Auto On Hand" msgid "Auto On Hand"
msgstr "" msgstr "Auto op voorraad"
#: .\cookbook\forms.py:528 #: .\cookbook\forms.py:528
msgid "Reset Food Inheritance" msgid "Reset Food Inheritance"
msgstr "" msgstr "Herstel Ingrediënt overname"
#: .\cookbook\forms.py:529 #: .\cookbook\forms.py:529
msgid "Reset all food to inherit the fields configured." msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
msgstr "" msgstr "Herstel alle ingrediënten om de geconfigureerde velden over te nemen."
#: .\cookbook\forms.py:541 #: .\cookbook\forms.py:541
#, fuzzy
#| msgid "Food that should be replaced."
msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr "Te vervangen Ingrediënt." msgstr "Velden van ingrediënten die standaard overgenomen moeten worden."
#: .\cookbook\forms.py:542 #: .\cookbook\forms.py:542
#, fuzzy
#| msgid "Show recently viewed recipes on search page."
msgid "Show recipe counts on search filters" msgid "Show recipe counts on search filters"
msgstr "Geef recent bekeken recepten op de zoekpagina weer." msgstr "Toon recepten teller bij zoekfilters"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36 #: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36
msgid "" msgid ""
@@ -525,17 +520,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473 #: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
msgid "One of queryset or hash_key must be provided" msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr "" msgstr "Er moet een queryset of hash_key opgegeven worden"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54 #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
#, fuzzy
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgid "You must supply a recipe or mealplan" msgid "You must supply a recipe or mealplan"
msgstr "Je moet minimaal één recept of titel te specificeren." msgstr "Je moet een recept of maaltijdplan aanleveren"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58 #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
msgid "You must supply a created_by" msgid "You must supply a created_by"
msgstr "" msgstr "Je moet een created_by aanleveren"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61 #: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63 #: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
@@ -727,7 +720,7 @@ msgstr "Etiket alias"
#: .\cookbook\serializer.py:175 #: .\cookbook\serializer.py:175
msgid "A user is required" msgid "A user is required"
msgstr "" msgstr "Een gebruiker is verplicht"
#: .\cookbook\serializer.py:195 #: .\cookbook\serializer.py:195
msgid "File uploads are not enabled for this Space." msgid "File uploads are not enabled for this Space."
@@ -739,13 +732,15 @@ msgstr "U heeft de uploadlimiet bereikt."
#: .\cookbook\serializer.py:962 #: .\cookbook\serializer.py:962
msgid "Existing shopping list to update" msgid "Existing shopping list to update"
msgstr "" msgstr "Bestaande boodschappenlijst is bijgewerkt"
#: .\cookbook\serializer.py:964 #: .\cookbook\serializer.py:964
msgid "" msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all " "List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added." "ingredients will be added."
msgstr "" msgstr ""
"Lijst van ingrediënten ID's van het toe te voegen recept, als deze niet "
"opgegeven worden worden alle ingrediënten toegevoegd."
#: .\cookbook\serializer.py:965 #: .\cookbook\serializer.py:965
msgid "" msgid ""