Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 66.1% (323 of 488 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/pt_BR/
This commit is contained in:
fabio souza jr
2025-03-01 16:27:42 +00:00
committed by Weblate
parent 87a80e0caa
commit 3f1c6d1dd0

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Andre Bovendorp <boveloco@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:58+0000\n"
"Last-Translator: fabio souza jr <fabiosouzajr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.tandoor.dev/projects/"
"tandoor/recipes-backend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
"instead"
msgstr ""
"Ambos os campos são opcionais. Se nenhum for preenchido o nome do usuário "
"será mostrado"
"Ambos os campos são opcionais. Se nenhum for preenchido, o login será "
"mostrado"
#: .\cookbook\forms.py:62 .\cookbook\forms.py:246
msgid "Name"
@@ -771,6 +771,8 @@ msgid ""
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
"request</a>."
msgstr ""
"Link de confirmação de e-mail expirado ou inválido. Por favor\n"
"<a href=\"%(email_url)s\">enviar um novo pedido de confirmação de e-mail</a>"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 .\cookbook\templates\base.html:388
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:8
@@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "Este texto está em itálico"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:61
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:77
msgid "Blockquotes are also possible"
msgstr ""
msgstr "Citação em bloco também é permitido"
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:84
msgid "Lists"