Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 13.7% (67 of 488 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/tr/
This commit is contained in:
Yigit
2025-01-19 15:45:21 +00:00
committed by Weblate
parent 03dd4370b9
commit 2d76c3e84c

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Taylan TATLI <uyelik-tandoor@tatli.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Yigit <yigit.gungor@outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: .\cookbook\forms.py:45
msgid ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Search Method"
msgstr ""
msgstr "Arama Metodu"
#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Fuzzy Lookups"
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Ignore Accent"
msgstr ""
msgstr "Harflerdeki Vurguları Görmezden Gel"
#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Partial Match"
msgstr ""
msgstr "Kısmi Eşleşme"
#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Starts With"
msgstr ""
msgstr "İle başlayan"
#: .\cookbook\forms.py:351
msgid "Fuzzy Search"
@@ -223,18 +223,20 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:351
msgid "Full Text"
msgstr ""
msgstr "Tam Metin"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:41
msgid ""
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
"few minutes and try again."
msgstr ""
"İstenmeyen e-postayı önlemek için istenen e-posta gönderilemedi. Lütfen "
"birkaç dakika bekleyin ve tekrar deneyin."
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:187 .\cookbook\views\views.py:117
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgstr ""
msgstr "Giriş yapmadınız ve bu nedenle bu sayfayı görüntüleyemezsiniz!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:168
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:174
@@ -247,68 +249,68 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:341 .\cookbook\views\data.py:35
#: .\cookbook\views\views.py:127 .\cookbook\views\views.py:131
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
msgstr ""
msgstr "Bu sayfayı görüntülemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:192
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:215
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:237
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:252
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
msgstr "Bu nesne size ait olmadığı için onunla etkileşime giremezsiniz!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:402
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
msgstr "Alanınız için maksimum tarif sayısına ulaştınız."
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:414
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
msgstr "Alanınızda izin verilenden daha fazla kullanıcı var."
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
msgid "reverse rotation"
msgstr ""
msgstr "ters dönüş"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311
msgid "careful rotation"
msgstr ""
msgstr "dikkatli dönüş"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:312
msgid "knead"
msgstr ""
msgstr "yoğur"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:313
msgid "thicken"
msgstr ""
msgstr "kalınlaştır"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:314
msgid "warm up"
msgstr ""
msgstr "ısıt"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:315
msgid "ferment"
msgstr ""
msgstr "mayala"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:316
msgid "sous-vide"
msgstr ""
msgstr "sous-vide"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:150
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
msgstr "Bir porsiyon büyüklüğü vermelisiniz"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:95
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:97
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
msgstr "Şablon kodu ayrıştırılamadı."
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:44
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favori"
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:50
msgid "I made this"
msgstr ""
msgstr "Bunu yaptım"
#: .\cookbook\integration\integration.py:209
msgid ""
@@ -324,28 +326,28 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\integration\integration.py:217
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
msgstr "Aşağıdaki tarifler zaten mevcut olduğu için göz ardı edildi:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
msgstr "%s tarif içe aktarıldı."
#: .\cookbook\integration\openeats.py:28
msgid "Recipe source:"
msgstr ""
msgstr "Tarif kaynağı:"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notlar"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:52
msgid "Nutritional Information"
msgstr ""
msgstr "Beslenme Bilgileri"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:56
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Kaynak"
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:54
#: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:70
@@ -354,23 +356,23 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
msgid "Servings"
msgstr ""
msgstr "Porsiyon"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:25
msgid "Waiting time"
msgstr ""
msgstr "Bekleme süresi"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:27
msgid "Preparation Time"
msgstr ""
msgstr "Hazırlık Süresi"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:29 .\cookbook\templates\index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr ""
msgstr "Yemek kitabı"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:31
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Bölüm"
#: .\cookbook\management\commands\fix_duplicate_properties.py:15
msgid "Fixes foods with "
@@ -383,6 +385,8 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
"Yalnızca Postgresql veritabanları tam metin araması kullanır, yeniden "
"oluşturulacak dizin yoktur"
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
msgid "Recipe index rebuild complete."