mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-03 21:37:49 -05:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (562 of 562 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/nl/
This commit is contained in:
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 01:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesse <jesse.kamps@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
|
||||
"backend/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -291,10 +291,6 @@ msgstr ""
|
||||
"(lage waarden betekenen bijvoorbeeld dat meer typefouten genegeerd worden)."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
|
||||
#| "for full desciption of choices."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
|
||||
"full description of choices."
|
||||
@@ -368,8 +364,6 @@ msgid "Partial Match"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijke overeenkomst"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starts Wtih"
|
||||
msgid "Starts With"
|
||||
msgstr "Begint met"
|
||||
|
||||
@@ -529,10 +523,8 @@ msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
||||
msgstr "Er moet een queryset of hash_key opgegeven worden"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You must supply a created_by"
|
||||
msgid "You must supply a servings size"
|
||||
msgstr "Je moet een created_by aanleveren"
|
||||
msgstr "Je moet een portiegrootte aanleveren"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
|
||||
@@ -604,11 +596,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
|
||||
msgstr "Herbouwt de volledige tekst zoekindex van Recept"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alleen Postgress databases gebruiken volledige tekst zoekmethoden, geen "
|
||||
"Alleen Postgresql databases gebruiken volledige tekst zoekmethoden, geen "
|
||||
"index aanwezig om te herbouwen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
|
||||
@@ -732,18 +722,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je een list_recipe ID en portiegrootte van 0 opgeeft wordt dat "
|
||||
"boodschappenlijstje verwijderd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:988
|
||||
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoeveelheid eten om aan het boodschappenlijstje toe te voegen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:989
|
||||
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID of eenheid om te gebruik voor het boodschappenlijstje"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:990
|
||||
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer ingesteld op waar, wordt al het voedsel van actieve "
|
||||
"boodschappenlijstjes verwijderd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\tables.py:35 .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
|
||||
@@ -1480,8 +1474,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
|
||||
msgid "or by leaving a blank line in between."
|
||||
msgstr "of door een witregel te gebruiken."
|
||||
|
||||
@@ -1505,10 +1497,6 @@ msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Lijsten"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
#| "before the list!</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
"before the list!</b>"
|
||||
@@ -1806,15 +1794,6 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\search_info.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " Simple searches ignore punctuation and common words such as "
|
||||
#| "'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
|
||||
#| " Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
|
||||
#| "includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
|
||||
#| "selected for a full text search.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
|
||||
@@ -1851,23 +1830,6 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\search_info.html:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " Web searches simulate functionality found on many web search "
|
||||
#| "sites supporting special syntax.\n"
|
||||
#| " Placing quotes around several words will convert those words "
|
||||
#| "into a phrase.\n"
|
||||
#| " 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
|
||||
#| "immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
|
||||
#| " '-' is recognized as searching for recipes that do not "
|
||||
#| "include the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
|
||||
#| " For example searching for 'apple pie' or cherry -butter will "
|
||||
#| "return any recipe that includes the phrase 'apple pie' or the word "
|
||||
#| "'cherry' \n"
|
||||
#| " in any field included in the full text search but exclude any "
|
||||
#| "recipe that has the word 'butter' in any field included.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Web searches simulate functionality found on many web search "
|
||||
@@ -1913,19 +1875,6 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\search_info.html:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " Another approach to searching that also requires Postgresql "
|
||||
#| "is fuzzy search or trigram similarity. A trigram is a group of three "
|
||||
#| "consecutive characters.\n"
|
||||
#| " For example searching for 'apple' will create x trigrams "
|
||||
#| "'app', 'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match "
|
||||
#| "the generated trigrams.\n"
|
||||
#| " One benefit of searching trigams is that a search for "
|
||||
#| "'sandwich' will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be "
|
||||
#| "missed by other methods.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Another approach to searching that also requires Postgresql is "
|
||||
@@ -2061,10 +2010,8 @@ msgid "Search-Settings"
|
||||
msgstr "Zoek instellingen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search-Settings"
|
||||
msgid "Shopping-Settings"
|
||||
msgstr "Zoek instellingen"
|
||||
msgstr "Boodschappen instellingen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:65
|
||||
msgid "Name Settings"
|
||||
@@ -2180,10 +2127,8 @@ msgid "Perfect for large Databases"
|
||||
msgstr "Perfect voor grote databases"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shopping List"
|
||||
msgid "Shopping Settings"
|
||||
msgstr "Boodschappenlijst"
|
||||
msgstr "Boodschappen instellingen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5
|
||||
msgid "Cookbook Setup"
|
||||
@@ -2263,8 +2208,6 @@ msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Afgerond"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
|
||||
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
|
||||
msgstr "Je bent offline, de boodschappenlijst synchroniseert mogelijk niet."
|
||||
|
||||
@@ -2804,93 +2747,113 @@ msgstr "{child.name} is succesvol verplaatst naar {parent.name}"
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:474
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{obj.name} is verwijderd van het boodschappenlijstje."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:742
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{obj.name} is toegevoegd aan het boodschappenlijstje."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:591
|
||||
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van het recept waar de stap onderdeel van is. Herhaal parameter voor "
|
||||
"meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:592
|
||||
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoekterm komt overeen (fuzzy) met object naam."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:635
|
||||
msgid ""
|
||||
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
|
||||
"fulltext search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoekterm komt overeen (fuzzy) met recept naam. In de toekomst wordt zoeken "
|
||||
"op volledige tekst ondersteund."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:636
|
||||
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van etiket dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:637
|
||||
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van ingrediënt dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor "
|
||||
"meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:638
|
||||
msgid "ID of unit a recipe should have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID van eenheid dat een recept moet hebben."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:639
|
||||
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waardering die een recept moet hebben. [0 - 5]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:640
|
||||
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van boek dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:641
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als een recept alle moet hebben (AND=onwaar) of sommige (OR=<b>waar</b>) van "
|
||||
"de gegeven zoektermen."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als een recept alle moet hebben (AND=onwaar) of sommige (OR=<b>waar</b>) van "
|
||||
"de gegeven ingrediënten."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als een recept alle moet hebben (AND=onwaar) of sommige (OR=<b>waar</b>) van "
|
||||
"de gegeven boeken."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:644
|
||||
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer alleen interne recepten gevonden moeten worden. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:645
|
||||
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geeft de resultaten in willekeurige volgorde weer. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:646
|
||||
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geeft nieuwe resultaten eerst weer. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft het boodschappenlijstje item met een primaire sleutel van id. "
|
||||
"Meerdere waarden toegestaan."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:787
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
|
||||
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filter boodschappenlijstjes op aangevinkt. [waar,onwaar,beide,<b>recent</b>]"
|
||||
"<br> - recent bevat niet aangevinkte en recent voltooide items."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:789
|
||||
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft items op boodschappenlijstjes gesorteerd per supermarktcategorie weer."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
|
||||
@@ -2929,11 +2892,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1109
|
||||
msgid "Connection Refused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinding geweigerd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No useable data could be found."
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Er is geen bruikbare data gevonden."
|
||||
|
||||
@@ -3017,6 +2978,8 @@ msgid ""
|
||||
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
|
||||
"experimental state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De PDF exporter is niet ingeschakeld op deze instantie gezien het in een "
|
||||
"experimentele staat is."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:25
|
||||
msgid "Import Log"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user