Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 20.4% (108 of 528 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/ar/
This commit is contained in:
Nidhal Brniyah
2022-07-05 12:28:49 +00:00
committed by Weblate
parent 07947199c0
commit 165bb00040

View File

@@ -8,117 +8,122 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 18:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-29 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Nidhal Brniyah <n1a1b1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Arabic <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 #: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34
#: .\cookbook\templates\space.html:49 .\cookbook\templates\stats.html:28 #: .\cookbook\templates\space.html:49 .\cookbook\templates\stats.html:28
msgid "Ingredients" msgid "Ingredients"
msgstr "" msgstr "المقادير"
#: .\cookbook\forms.py:56 #: .\cookbook\forms.py:56
msgid "Default unit" msgid "Default unit"
msgstr "" msgstr "الوحدة الإفتراضية"
#: .\cookbook\forms.py:57 #: .\cookbook\forms.py:57
msgid "Use fractions" msgid "Use fractions"
msgstr "" msgstr "إستخدم الكسور"
#: .\cookbook\forms.py:58 #: .\cookbook\forms.py:58
msgid "Use KJ" msgid "Use KJ"
msgstr "" msgstr "إستخدم الكيلو جول"
#: .\cookbook\forms.py:59 #: .\cookbook\forms.py:59
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "السمة"
#: .\cookbook\forms.py:60 #: .\cookbook\forms.py:60
msgid "Navbar color" msgid "Navbar color"
msgstr "" msgstr "لون شريط التنقل"
#: .\cookbook\forms.py:61 #: .\cookbook\forms.py:61
msgid "Sticky navbar" msgid "Sticky navbar"
msgstr "" msgstr "شريط تنقل ثابت"
#: .\cookbook\forms.py:62 #: .\cookbook\forms.py:62
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "" msgstr "الصفحة الإفتراضية"
#: .\cookbook\forms.py:63 #: .\cookbook\forms.py:63
msgid "Show recent recipes" msgid "Show recent recipes"
msgstr "" msgstr "عرض الوصفات الحديثة"
#: .\cookbook\forms.py:64 #: .\cookbook\forms.py:64
msgid "Search style" msgid "Search style"
msgstr "" msgstr "أسلوب البحث"
#: .\cookbook\forms.py:65 #: .\cookbook\forms.py:65
msgid "Plan sharing" msgid "Plan sharing"
msgstr "" msgstr "مشاركة الخطة"
#: .\cookbook\forms.py:66 #: .\cookbook\forms.py:66
msgid "Ingredient decimal places" msgid "Ingredient decimal places"
msgstr "" msgstr "المنازل العشرية للمقدار"
#: .\cookbook\forms.py:67 #: .\cookbook\forms.py:67
msgid "Shopping list auto sync period" msgid "Shopping list auto sync period"
msgstr "" msgstr "فترة المزامنة التلقائية لقائمة التسوق"
#: .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21 #: .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21
#: .\cookbook\templates\space.html:76 .\cookbook\templates\stats.html:47 #: .\cookbook\templates\space.html:76 .\cookbook\templates\stats.html:47
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr "التعليقات"
#: .\cookbook\forms.py:69 #: .\cookbook\forms.py:69
msgid "Left-handed mode" msgid "Left-handed mode"
msgstr "" msgstr "وضع اليد اليسرى"
#: .\cookbook\forms.py:73 #: .\cookbook\forms.py:73
msgid "" msgid ""
"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " "Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just "
"try them out!" "try them out!"
msgstr "" msgstr ""
"لون شريط التنقل العلوي. كل الألوان لا تعمل مع جميع السمات ، جربها لتعرف!"
#: .\cookbook\forms.py:75 #: .\cookbook\forms.py:75
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe." msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
msgstr "" msgstr "الوحدة الافتراضية التي ستسخدم عند إدخال مكون جديد في الوصفة."
#: .\cookbook\forms.py:77 #: .\cookbook\forms.py:77
msgid "" msgid ""
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals " "Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
"to fractions automatically)" "to fractions automatically)"
msgstr "" msgstr ""
"إتاحة دعم الكسور في كميات المقادير (على سبيل المثال ، تحويل الكسور العشرية "
"إلى كسور تلقائيًا)"
#: .\cookbook\forms.py:79 #: .\cookbook\forms.py:79
msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories" msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr "" msgstr "عرض كميات الطاقة الغذائية بالجول بدلاً من السعرات الحرارية"
#: .\cookbook\forms.py:80 #: .\cookbook\forms.py:80
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default." msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
msgstr "" msgstr "المستخدمون الذين ستشارك خطط وجباتهم التي أنشاؤها حديثًا بشكل افتراضي."
#: .\cookbook\forms.py:81 #: .\cookbook\forms.py:81
msgid "Users with whom to share shopping lists." msgid "Users with whom to share shopping lists."
msgstr "" msgstr "المستخدمون الذين يمكن مشاركة قوائم التسوق معهم."
#: .\cookbook\forms.py:83 #: .\cookbook\forms.py:83
msgid "Show recently viewed recipes on search page." msgid "Show recently viewed recipes on search page."
msgstr "" msgstr "عرض الوصفات التي تمت مشاهدتها مؤخراً على صفحة البحث."
#: .\cookbook\forms.py:84 #: .\cookbook\forms.py:84
msgid "Number of decimals to round ingredients." msgid "Number of decimals to round ingredients."
msgstr "" msgstr "عدد الكسور العشرية لتقريب المكونات."
#: .\cookbook\forms.py:85 #: .\cookbook\forms.py:85
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
msgstr "" msgstr "إذا كنت تريد إنشاء ورؤية التعليقات أسفل الوصفات."
#: .\cookbook\forms.py:87 .\cookbook\forms.py:499 #: .\cookbook\forms.py:87 .\cookbook\forms.py:499
msgid "" msgid ""
@@ -127,58 +132,64 @@ msgid ""
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of " "Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving." "mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
msgstr "" msgstr ""
"سيؤدي الضبط على 0 إلى تعطيل المزامنة التلقائية. عند عرض قائمة التسوق يتم "
"تحديث القائمة كل ثوانٍ محددة لمزامنة التغييرات التي ربما قام شخص آخر بها. "
"هذه الخاصية مفيدة عند التسوق مع عدة أشخاص ولكن قد تستخدم القليل من بيانات "
"الجوال. إذا كانت أقل من حد الوضع الحالي فسيتم إعادة تعيينها عند الحفظ."
#: .\cookbook\forms.py:90 #: .\cookbook\forms.py:90
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page." msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
msgstr "" msgstr "يجعل شريط التنقل يثبت بأعلى الصفحة."
#: .\cookbook\forms.py:91 .\cookbook\forms.py:502 #: .\cookbook\forms.py:91 .\cookbook\forms.py:502
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list." msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr "" msgstr "أضف مقادير خطة الوجبة تلقائيًا إلى قائمة التسوق."
#: .\cookbook\forms.py:92 #: .\cookbook\forms.py:92
msgid "Exclude ingredients that are on hand." msgid "Exclude ingredients that are on hand."
msgstr "" msgstr "استبعاد المقادير الموجودة في متناول اليد."
#: .\cookbook\forms.py:93 #: .\cookbook\forms.py:93
msgid "Will optimize the UI for use with your left hand." msgid "Will optimize the UI for use with your left hand."
msgstr "" msgstr "سيعمل على تحسين واجهة المستخدم لاستخدامها بيدك اليسرى."
#: .\cookbook\forms.py:110 #: .\cookbook\forms.py:110
msgid "" msgid ""
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " "Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
"instead" "instead"
msgstr "" msgstr ""
"كلا الحقلين اختيارية. إذا لم يتم كتابة أي منها فسيتم عرض اسم المستخدم بدلاً "
"من ذلك"
#: .\cookbook\forms.py:131 .\cookbook\forms.py:304 #: .\cookbook\forms.py:131 .\cookbook\forms.py:304
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "الإسم"
#: .\cookbook\forms.py:132 .\cookbook\forms.py:305 #: .\cookbook\forms.py:132 .\cookbook\forms.py:305
#: .\cookbook\templates\space.html:43 .\cookbook\templates\stats.html:24 #: .\cookbook\templates\space.html:43 .\cookbook\templates\stats.html:24
#: .\cookbook\views\lists.py:88 #: .\cookbook\views\lists.py:88
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr "الكلمات الدالة"
#: .\cookbook\forms.py:133 #: .\cookbook\forms.py:133
msgid "Preparation time in minutes" msgid "Preparation time in minutes"
msgstr "" msgstr "وقت التحضير بالدقائق"
#: .\cookbook\forms.py:134 #: .\cookbook\forms.py:134
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "" msgstr "مدة الانتظار (الطبخ / الخبز) بالدقائق"
#: .\cookbook\forms.py:135 .\cookbook\forms.py:273 .\cookbook\forms.py:306 #: .\cookbook\forms.py:135 .\cookbook\forms.py:273 .\cookbook\forms.py:306
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "المسار"
#: .\cookbook\forms.py:136 #: .\cookbook\forms.py:136
msgid "Storage UID" msgid "Storage UID"
msgstr "" msgstr "معرف وحدة التخزين الفريد"
#: .\cookbook\forms.py:168 #: .\cookbook\forms.py:168
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "الإفتراضي"
#: .\cookbook\forms.py:180 #: .\cookbook\forms.py:180
msgid "" msgid ""
@@ -188,15 +199,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:203 #: .\cookbook\forms.py:203
msgid "Add your comment: " msgid "Add your comment: "
msgstr "" msgstr "أضف تعليقك: "
#: .\cookbook\forms.py:218 #: .\cookbook\forms.py:218
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
msgstr "" msgstr "اتركه فارغًا لـ dropbox وأدخل كلمة المرور لـ nextcloud."
#: .\cookbook\forms.py:225 #: .\cookbook\forms.py:225
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
msgstr "" msgstr "اتركه فارغًا لـ nextcloud وأدخل الـ token للـ API لـ dropbox."
#: .\cookbook\forms.py:234 #: .\cookbook\forms.py:234
msgid "" msgid ""
@@ -206,23 +217,23 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:272 .\cookbook\views\edit.py:157 #: .\cookbook\forms.py:272 .\cookbook\views\edit.py:157
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "وحدة التخزين"
#: .\cookbook\forms.py:274 #: .\cookbook\forms.py:274
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "فعال"
#: .\cookbook\forms.py:280 #: .\cookbook\forms.py:280
msgid "Search String" msgid "Search String"
msgstr "" msgstr "دالة البحث"
#: .\cookbook\forms.py:307 #: .\cookbook\forms.py:307
msgid "File ID" msgid "File ID"
msgstr "" msgstr "معرف الملف"
#: .\cookbook\forms.py:329 #: .\cookbook\forms.py:329
msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgstr "" msgstr "يجب عليك تقديم وصفة أو عنوان على الأقل."
#: .\cookbook\forms.py:342 #: .\cookbook\forms.py:342
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
@@ -240,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:375 #: .\cookbook\forms.py:375
msgid "Email address already taken!" msgid "Email address already taken!"
msgstr "" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مأخوذ مسبقاً!"
#: .\cookbook\forms.py:383 #: .\cookbook\forms.py:383
msgid "" msgid ""
@@ -250,11 +261,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:398 #: .\cookbook\forms.py:398
msgid "Name already taken." msgid "Name already taken."
msgstr "" msgstr "الاسم مأخوذ مسبقا."
#: .\cookbook\forms.py:409 #: .\cookbook\forms.py:409
msgid "Accept Terms and Privacy" msgid "Accept Terms and Privacy"
msgstr "" msgstr "قبول الشروط والخصوصيات"
#: .\cookbook\forms.py:441 #: .\cookbook\forms.py:441
msgid "" msgid ""
@@ -306,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:466 #: .\cookbook\forms.py:466
msgid "Search Method" msgid "Search Method"
msgstr "" msgstr "طريقة البحث"
#: .\cookbook\forms.py:467 #: .\cookbook\forms.py:467
msgid "Fuzzy Lookups" msgid "Fuzzy Lookups"
@@ -318,19 +329,19 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:469 #: .\cookbook\forms.py:469
msgid "Partial Match" msgid "Partial Match"
msgstr "" msgstr "تطابق جزئي"
#: .\cookbook\forms.py:470 #: .\cookbook\forms.py:470
msgid "Starts With" msgid "Starts With"
msgstr "" msgstr "إبدأ بـ"
#: .\cookbook\forms.py:471 #: .\cookbook\forms.py:471
msgid "Fuzzy Search" msgid "Fuzzy Search"
msgstr "" msgstr "بحث غير محصور"
#: .\cookbook\forms.py:472 #: .\cookbook\forms.py:472
msgid "Full Text" msgid "Full Text"
msgstr "" msgstr "نص كامل"
#: .\cookbook\forms.py:497 #: .\cookbook\forms.py:497
msgid "" msgid ""
@@ -376,15 +387,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:514 #: .\cookbook\forms.py:514
msgid "Share Shopping List" msgid "Share Shopping List"
msgstr "" msgstr "مشاركة قائمة التسوق"
#: .\cookbook\forms.py:515 #: .\cookbook\forms.py:515
msgid "Autosync" msgid "Autosync"
msgstr "" msgstr "مزامنة آلية"
#: .\cookbook\forms.py:516 #: .\cookbook\forms.py:516
msgid "Auto Add Meal Plan" msgid "Auto Add Meal Plan"
msgstr "" msgstr "إضافة خطة الوجبة تلقائيًا"
#: .\cookbook\forms.py:517 #: .\cookbook\forms.py:517
msgid "Exclude On Hand" msgid "Exclude On Hand"
@@ -404,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:521 #: .\cookbook\forms.py:521
msgid "Recent Days" msgid "Recent Days"
msgstr "" msgstr "الأيام الأخيرة"
#: .\cookbook\forms.py:522 #: .\cookbook\forms.py:522
msgid "CSV Delimiter" msgid "CSV Delimiter"
@@ -487,13 +498,13 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:42 #: .\cookbook\integration\copymethat.py:42
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37 #: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr "مفضل"
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:71 #: .\cookbook\integration\copymethat.py:71
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:53 #: .\cookbook\integration\recettetek.py:53
#: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:63 #: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:63
msgid "Imported from" msgid "Imported from"
msgstr "" msgstr "مستورد من"
#: .\cookbook\integration\integration.py:223 #: .\cookbook\integration\integration.py:223
msgid "" msgid ""
@@ -518,15 +529,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46 #: .\cookbook\integration\paprika.py:46
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "ملاحظات"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49 #: .\cookbook\integration\paprika.py:49
msgid "Nutritional Information" msgid "Nutritional Information"
msgstr "" msgstr "معلومات غذائية"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:53 #: .\cookbook\integration\paprika.py:53
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "مصدر"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23 #: .\cookbook\integration\saffron.py:23
msgid "Servings" msgid "Servings"
@@ -572,15 +583,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19 #: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19
msgid "Lunch" msgid "Lunch"
msgstr "" msgstr "الغداء"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24 #: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24
msgid "Dinner" msgid "Dinner"
msgstr "" msgstr "العشاء"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29 #: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "اخرى"
#: .\cookbook\models.py:240 #: .\cookbook\models.py:240
msgid "" msgid ""
@@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:294 .\cookbook\templates\search.html:7 #: .\cookbook\models.py:294 .\cookbook\templates\search.html:7
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "ابحث"
#: .\cookbook\models.py:295 .\cookbook\templates\base.html:107 #: .\cookbook\models.py:295 .\cookbook\templates\base.html:107
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7 .\cookbook\views\delete.py:178 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7 .\cookbook\views\delete.py:178
@@ -613,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:304 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 #: .\cookbook\models.py:304 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "جديد"
#: .\cookbook\models.py:513 #: .\cookbook\models.py:513
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted" msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
@@ -621,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1097 .\cookbook\templates\search_info.html:28 #: .\cookbook\models.py:1097 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr "بسيط"
#: .\cookbook\models.py:1098 .\cookbook\templates\search_info.html:33 #: .\cookbook\models.py:1098 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase" msgid "Phrase"
@@ -629,11 +640,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1099 .\cookbook\templates\search_info.html:38 #: .\cookbook\models.py:1099 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web" msgid "Web"
msgstr "" msgstr "الشبكة"
#: .\cookbook\models.py:1100 .\cookbook\templates\search_info.html:47 #: .\cookbook\models.py:1100 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr "نيء"
#: .\cookbook\models.py:1138 #: .\cookbook\models.py:1138
msgid "Food Alias" msgid "Food Alias"
@@ -652,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\delete.py:36 .\cookbook\views\edit.py:251 #: .\cookbook\views\delete.py:36 .\cookbook\views\edit.py:251
#: .\cookbook\views\new.py:51 #: .\cookbook\views\new.py:51
msgid "Recipe" msgid "Recipe"
msgstr "" msgstr "وصفة"
#: .\cookbook\models.py:1163 #: .\cookbook\models.py:1163
msgid "Food" msgid "Food"
@@ -660,11 +671,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:1164 .\cookbook\templates\base.html:138 #: .\cookbook\models.py:1164 .\cookbook\templates\base.html:138
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr "الكلمة الرئيسية"
#: .\cookbook\serializer.py:188 #: .\cookbook\serializer.py:188
msgid "A user is required" msgid "A user is required"
msgstr "" msgstr "لابد من وجود مستخدم"
#: .\cookbook\serializer.py:211 #: .\cookbook\serializer.py:211
msgid "File uploads are not enabled for this Space." msgid "File uploads are not enabled for this Space."
@@ -672,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:222 #: .\cookbook\serializer.py:222
msgid "You have reached your file upload limit." msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "" msgstr "لقد وصلت إلى حد تحميل الملف الخاص بك."
#: .\cookbook\serializer.py:1080 #: .\cookbook\serializer.py:1080
msgid "Existing shopping list to update" msgid "Existing shopping list to update"
@@ -706,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:82 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:82
#: .\cookbook\templates\space.html:107 #: .\cookbook\templates\space.html:107
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "تعديل"
#: .\cookbook\tables.py:115 .\cookbook\tables.py:130 #: .\cookbook\tables.py:115 .\cookbook\tables.py:130
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7
@@ -714,11 +725,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:28 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:28
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:90 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:90
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "حذف"
#: .\cookbook\templates\404.html:5 #: .\cookbook\templates\404.html:5
msgid "404 Error" msgid "404 Error"
msgstr "" msgstr "خطأ 404"
#: .\cookbook\templates\404.html:18 #: .\cookbook\templates\404.html:18
msgid "The page you are looking for could not be found." msgid "The page you are looking for could not be found."
@@ -726,11 +737,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\404.html:33 #: .\cookbook\templates\404.html:33
msgid "Take me Home" msgid "Take me Home"
msgstr "" msgstr "خذنى إلى القائمة الرئيسية"
#: .\cookbook\templates\404.html:35 #: .\cookbook\templates\404.html:35
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "" msgstr "أبلغ عن خطأ"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:6 #: .\cookbook\templates\account\email.html:6
#: .\cookbook\templates\account\email.html:17 #: .\cookbook\templates\account\email.html:17
@@ -744,15 +755,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\settings.html:17 #: .\cookbook\templates\settings.html:17
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "إعدادات"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:13 #: .\cookbook\templates\account\email.html:13
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "البريد الإلكتروني"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:19 #: .\cookbook\templates\account\email.html:19
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
msgstr "" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني التالي مرتبط بحسابك:"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:36 #: .\cookbook\templates\account\email.html:36
msgid "Verified" msgid "Verified"
@@ -764,11 +775,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:40 #: .\cookbook\templates\account\email.html:40
msgid "Primary" msgid "Primary"
msgstr "" msgstr "أساسي"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:47 #: .\cookbook\templates\account\email.html:47
msgid "Make Primary" msgid "Make Primary"
msgstr "" msgstr "ضبط كأساسي"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:49 #: .\cookbook\templates\account\email.html:49
msgid "Re-send Verification" msgid "Re-send Verification"
@@ -778,11 +789,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:56 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:56
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "احذف"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58 #: .\cookbook\templates\account\email.html:58
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr "تحذير:"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:58 #: .\cookbook\templates\account\email.html:58
msgid "" msgid ""
@@ -792,7 +803,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:64 #: .\cookbook\templates\account\email.html:64
msgid "Add E-mail Address" msgid "Add E-mail Address"
msgstr "" msgstr "أضف عنوان البريد الإلكتروني"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:69 #: .\cookbook\templates\account\email.html:69
msgid "Add E-mail" msgid "Add E-mail"
@@ -832,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 #: .\cookbook\templates\account\login.html:8
#: .\cookbook\templates\base.html:325 .\cookbook\templates\openid\login.html:8 #: .\cookbook\templates\base.html:325 .\cookbook\templates\openid\login.html:8
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "تسجيل الدخول"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:15 #: .\cookbook\templates\account\login.html:15
#: .\cookbook\templates\account\login.html:31 #: .\cookbook\templates\account\login.html:31
@@ -842,19 +853,19 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:26 #: .\cookbook\templates\openid\login.html:26
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:15 #: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:15
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "" msgstr "تسجيل الدخول"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:34 #: .\cookbook\templates\account\login.html:34
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr "تسجيل"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:39 #: .\cookbook\templates\account\login.html:39
#: .\cookbook\templates\account\login.html:41 #: .\cookbook\templates\account\login.html:41
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29
msgid "Reset My Password" msgid "Reset My Password"
msgstr "" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بي"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:40 #: .\cookbook\templates\account\login.html:40
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
@@ -872,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:9 #: .\cookbook\templates\account\logout.html:9
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:18 #: .\cookbook\templates\account\logout.html:18
msgid "Sign Out" msgid "Sign Out"
msgstr "" msgstr "تسجيل الخروج"
#: .\cookbook\templates\account\logout.html:11 #: .\cookbook\templates\account\logout.html:11
msgid "Are you sure you want to sign out?" msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -886,17 +897,17 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "" msgstr "غير كلمة المرور"
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12 #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
#: .\cookbook\templates\settings.html:76 #: .\cookbook\templates\settings.html:76
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "كلمة المرور"
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:22 #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:22
msgid "Forgot Password?" msgid "Forgot Password?"
msgstr "" msgstr "نسيت كلمة المرور؟"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:13 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:13
@@ -941,21 +952,21 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19
msgid "Your password is now changed." msgid "Your password is now changed."
msgstr "" msgstr "تم تغيير كلمة المرور."
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:6 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:6
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:16 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:16
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:21 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:21
msgid "Set Password" msgid "Set Password"
msgstr "" msgstr "ضبط كلمة المرور"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:6 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:6
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr "تسجيل"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:12 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:12
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "" msgstr "انشئ حساب"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:42 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:42
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:33 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:33
@@ -970,16 +981,16 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:48 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:48
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:39 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:39
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr "و"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:52 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:52
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:43 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:43
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "سياسة الخصوصية"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:65 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:65
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr "إنشاء مستخدم"
#: .\cookbook\templates\account\signup.html:69 #: .\cookbook\templates\account\signup.html:69
msgid "Already have an account?" msgid "Already have an account?"
@@ -1002,11 +1013,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:103 .\cookbook\templates\index.html:87 #: .\cookbook\templates\base.html:103 .\cookbook\templates\index.html:87
#: .\cookbook\templates\space.html:37 .\cookbook\templates\stats.html:22 #: .\cookbook\templates\space.html:37 .\cookbook\templates\stats.html:22
msgid "Recipes" msgid "Recipes"
msgstr "" msgstr "الوصفات"
#: .\cookbook\templates\base.html:111 #: .\cookbook\templates\base.html:111
msgid "Shopping" msgid "Shopping"
msgstr "" msgstr "التسوق"
#: .\cookbook\templates\base.html:150 .\cookbook\views\lists.py:105 #: .\cookbook\templates\base.html:150 .\cookbook\views\lists.py:105
msgid "Foods" msgid "Foods"
@@ -1017,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:46 .\cookbook\templates\stats.html:26 #: .\cookbook\templates\space.html:46 .\cookbook\templates\stats.html:26
#: .\cookbook\views\lists.py:122 #: .\cookbook\views\lists.py:122
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr "الوحدات"
#: .\cookbook\templates\base.html:176 .\cookbook\templates\supermarket.html:7 #: .\cookbook\templates\base.html:176 .\cookbook\templates\supermarket.html:7
msgid "Supermarket" msgid "Supermarket"
@@ -1029,15 +1040,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:200 .\cookbook\views\lists.py:171 #: .\cookbook\templates\base.html:200 .\cookbook\views\lists.py:171
msgid "Automations" msgid "Automations"
msgstr "" msgstr "الأتمتات"
#: .\cookbook\templates\base.html:214 .\cookbook\views\lists.py:207 #: .\cookbook\templates\base.html:214 .\cookbook\views\lists.py:207
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "الملفات"
#: .\cookbook\templates\base.html:226 #: .\cookbook\templates\base.html:226
msgid "Batch Edit" msgid "Batch Edit"
msgstr "" msgstr "تعديل جماعي"
#: .\cookbook\templates\base.html:238 .\cookbook\templates\history.html:6 #: .\cookbook\templates\base.html:238 .\cookbook\templates\history.html:6
#: .\cookbook\templates\history.html:14 #: .\cookbook\templates\history.html:14