translations

This commit is contained in:
vabene1111
2019-11-20 10:58:34 +01:00
parent 35b7343214
commit 07f29140be

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,193 +18,453 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\cookbook\forms.py:14 .\cookbook\forms.py:32
#: cookbook/forms.py:28 cookbook/forms.py:43 cookbook/forms.py:101
msgid "Name"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:15 .\cookbook\forms.py:33
#: .\cookbook\templates\base.html:59 .\cookbook\templates\base.html:71
#: .\cookbook\views\edit.py:37 .\cookbook\views\edit.py:107
#: .\cookbook\views\lists.py:15 .\cookbook\views\new.py:29
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: .\cookbook\forms.py:16 .\cookbook\forms.py:34
#: cookbook/forms.py:29 cookbook/forms.py:44 cookbook/forms.py:102
#: cookbook/templates/stats.html:22
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
#: .\cookbook\forms.py:23 .\cookbook\forms.py:42
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cookbook/forms.py:30 cookbook/forms.py:46
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:35 .\cookbook\forms.py:46
#: cookbook/forms.py:31 cookbook/forms.py:103
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: .\cookbook\forms.py:52 .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: cookbook/forms.py:32
msgid "Storage UID"
msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:56
#: cookbook/forms.py:45
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: cookbook/forms.py:57
msgid "Add your comment: "
msgstr ""
#: cookbook/forms.py:90
msgid "Search String"
msgstr "Such Wort"
#: .\cookbook\forms.py:64
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: cookbook/forms.py:104
msgid "File ID"
msgstr ""
#: .\cookbook\tables.py:16 .\cookbook\tables.py:26 .\cookbook\tables.py:36
#: .\cookbook\tables.py:45 .\cookbook\tables.py:54
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:9
#: cookbook/tables.py:75 cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:41
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:78
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:5
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:13
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:25
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: .\cookbook\templates\base.html:39 .\cookbook\templates\base.html:47
#: .\cookbook\templates\index.html:6
#: cookbook/templates/base.html:48 cookbook/templates/base.html:56
#: cookbook/templates/index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr "Kochbuch"
#: .\cookbook\templates\base.html:53
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:5
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:9
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: cookbook/templates/base.html:62
msgid "Tags"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:57 .\cookbook\templates\index.html:62
#: .\cookbook\views\edit.py:73 .\cookbook\views\edit.py:85
#: .\cookbook\views\new.py:17
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
#: .\cookbook\templates\base.html:61 .\cookbook\templates\base.html:73
#: .\cookbook\views\edit.py:51 .\cookbook\views\edit.py:118
#: .\cookbook\views\lists.py:23 .\cookbook\views\new.py:41
#: cookbook/templates/base.html:66 cookbook/views/edit.py:102
#: cookbook/views/edit.py:258 cookbook/views/lists.py:17
#: cookbook/views/new.py:43
msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort"
#: .\cookbook\templates\base.html:67
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:10
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: .\cookbook\templates\base.html:79
msgid "Manage Data"
msgstr "Daten Verwalten"
#: .\cookbook\templates\base.html:83
msgid "Configure Sync"
msgstr "Sync Einstellen"
#: .\cookbook\templates\base.html:85
msgid "Manage imported Recipes"
msgstr "Importe verwalten"
#: .\cookbook\templates\base.html:87
#: cookbook/templates/base.html:68
msgid "Batch Edit"
msgstr "Massenbearbeitung"
#: .\cookbook\templates\base.html:94
#: cookbook/templates/base.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage Data"
msgid "Storage Data"
msgstr "Daten Verwalten"
#: cookbook/templates/base.html:77
msgid "Storage Backends"
msgstr ""
#: cookbook/templates/base.html:79
msgid "Configure Sync"
msgstr "Sync Einstellen"
#: cookbook/templates/base.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Recipes"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:83 cookbook/views/lists.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import Log"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/base.html:85 cookbook/templates/stats.html:10
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: cookbook/templates/base.html:92
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: .\cookbook\templates\base.html:98
#: cookbook/templates/base.html:96
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: .\cookbook\templates\base.html:101
#: cookbook/templates/base.html:99
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
#: cookbook/templates/batch/edit.html:6
msgid "Batch edit Category"
msgstr "Kategorie massenbearbeitung"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:11
#: cookbook/templates/batch/edit.html:15
msgid "Batch edit Recipes"
msgstr "Rezept massenbearbeitung"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:12
msgid ""
"Add the specified category and keywords to all recipes containing a word"
#: cookbook/templates/batch/edit.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add the specified category and keywords to all recipes containing a word"
msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word"
msgstr ""
"Ausgewählte Kategorie und Schlagwörtern zu allen Rezepten die das Suchwort "
"enthalten hinzufügen"
#: .\cookbook\templates\batch\import.html:5
#: .\cookbook\templates\batch\import.html:9
msgid "Imported Recipes"
msgstr "Importierte Rezepte"
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:6 cookbook/views/edit.py:86
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: .\cookbook\templates\batch\import.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Auto import all"
msgid "import all"
msgstr "Alle importieren"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:10
msgid "Manage watched Folders"
msgstr "Überwachte Ordner verwalten"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:12
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On this Page you can manage all DropBox folder locations that should be "
#| "monitored and synced"
msgid ""
"On this Page you can manage all DropBox folder locations that should be "
"On this Page you can manage all storage folder locations that should be "
"monitored and synced"
msgstr ""
"Auf dieser Seite kannst du alle Dropbox Ordner verwalten die überwacht und synchronisiert werden sollen"
"Auf dieser Seite kannst du alle Dropbox Ordner verwalten die überwacht und "
"synchronisiert werden sollen"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:13
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:16
msgid "The path must be in the following format"
msgstr "Der Pfad muss in folgendem Format sein"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:15
#: cookbook/templates/batch/monitor.html:27
msgid "Sync Now!"
msgstr "Jetzt Synchronisieren!"
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:14
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:4
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Importing Recipes"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/batch/waiting.html:23
msgid ""
"This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, "
"please wait."
msgstr ""
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:5
#: cookbook/templates/forms/edit_import_recipe.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import new Recipe"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:6
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Edit Recipe"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:28
#: cookbook/templates/recipe_view.html:37
msgid "Ingredients"
msgstr ""
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:43
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:27
#: cookbook/templates/recipe_view.html:6
msgid "View"
msgstr ""
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:70
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:102
msgid "Ingredient"
msgstr ""
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:75
msgid "Amount"
msgstr ""
#: cookbook/templates/forms/edit_internal_recipe.html:76
msgid "Unit"
msgstr ""
#: cookbook/templates/generic/delete_template.html:18
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: <b>%(object)s</b> "
msgstr "Bist du sicher das %(title)s: <b>%(object)s</b> gelöscht werden soll"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:5
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:9
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/edit_template.html:14
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: .\cookbook\templates\index.html:15
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:12
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: .\cookbook\templates\index.html:34
msgid "Log in to view Recipies"
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
#: cookbook/templates/generic/list_template.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Auto import all"
msgid "Import all"
msgstr "Alle importieren"
#: .\cookbook\templates\index.html:73
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:6
#: cookbook/templates/generic/new_template.html:14
#: cookbook/templates/index.html:27
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: cookbook/templates/generic/table_template.html:76
msgid "previous"
msgstr ""
#: cookbook/templates/generic/table_template.html:98
msgid "next"
msgstr ""
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:28
#: cookbook/views/edit.py:207 cookbook/views/edit.py:225
#: cookbook/views/new.py:31
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:39
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: .\cookbook\templates\index.html:86
#: cookbook/templates/include/recipe_open_modal.html:52
msgid "Open Recipe"
msgstr "Rezept öffnen"
#: .\cookbook\templates\registration\login.html:8
#: cookbook/templates/include/storage_backend_warning.html:4
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: cookbook/templates/include/storage_backend_warning.html:5
msgid ""
"\n"
" The <b>Password and Token</b> field are stored as <b>plain text</b> "
"inside the database.\n"
" This is necessary because they are needed to make API requests, but "
"it also increases the risk of\n"
" someone stealing it. <br/>\n"
" To limit the possible damage use read only tokens or accounts if "
"available or create separate accounts\n"
" with limited access (only to recipes).\n"
" "
msgstr ""
#: cookbook/templates/index.html:19 cookbook/templates/index.html:24
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: cookbook/templates/index.html:26
msgid "Reset"
msgstr ""
#: cookbook/templates/index.html:28
msgid "Random"
msgstr ""
#: cookbook/templates/index.html:43
msgid "Log in to view Recipies"
msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:12
msgid "in"
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:17
#: cookbook/templates/recipe_view.html:99
msgid "by"
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:29
msgid "Preparation time ca."
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:55
msgid "View external recipe"
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Open Recipe"
msgid "External recipe"
msgstr "Rezept öffnen"
#: cookbook/templates/recipe_view.html:67
msgid ""
"\n"
" This is an external recipe, which means you can only "
"view it by opening the link above.\n"
" You can convert this recipe to a fancy recipe by "
"pressing the convert button. The original file\n"
" will still be accessible.\n"
" "
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:75
msgid "Convert now!"
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:84
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cookbook/templates/recipe_view.html:91 cookbook/views/edit.py:168
#: cookbook/views/edit.py:280
msgid "Comment"
msgstr ""
#: cookbook/templates/registration/login.html:8
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Nutzername oder Passwort falsch. Bitte versuch es erneut."
#: .\cookbook\views\edit.py:23 .\cookbook\views\edit.py:96
msgid "Monitor"
#: cookbook/templates/stats.html:4
msgid "Stats"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\edit.py:61
#: cookbook/templates/stats.html:17
msgid "Number of objects"
msgstr ""
#: cookbook/templates/stats.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipes"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/stats.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe Imports"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/templates/stats.html:32
msgid "Objects stats"
msgstr ""
#: cookbook/templates/stats.html:35
msgid "Recipes without Keywords"
msgstr ""
#: cookbook/views/api.py:48
msgid "Sync successful!"
msgstr ""
#: cookbook/views/api.py:51
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr ""
#: cookbook/views/data.py:71
#, python-format
msgid "Batch edit done. %(count)d recipe where updated."
msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cookbook/views/edit.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Recipe"
msgid "Recipe saved!"
msgstr "Rezept"
#: cookbook/views/edit.py:64 cookbook/views/new.py:80
msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr ""
#: cookbook/views/edit.py:118 cookbook/views/edit.py:269
#: cookbook/views/lists.py:42 cookbook/views/new.py:55
msgid "Storage Backend"
msgstr ""
#: cookbook/views/edit.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Storage saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/edit.py:145
msgid "There was an error updating this storage backend.!"
msgstr ""
#: cookbook/views/edit.py:185 cookbook/views/edit.py:236
#: cookbook/views/lists.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Import Recipe"
msgid "Import"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/views/edit.py:195
msgid "Changes saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: .\cookbook\views\edit.py:65
#: cookbook/views/edit.py:199
msgid "Error saving changes!"
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten."
#: .\cookbook\views\edit.py:129
msgid "Import Recipe"
msgstr "Rezept Importieren"
#: cookbook/views/edit.py:247
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: cookbook/views/new.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Imported Recipes"
msgid "Imported new recipe!"
msgstr "Importierte Rezepte"
#: cookbook/views/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Comment saved!"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: cookbook/views/views.py:45
msgid "There was an error saving this comment!"
msgstr ""
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"
#~ msgid "Manage imported Recipes"
#~ msgstr "Importe verwalten"