diff --git a/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 477f0fe1f..0d2f7e7a2 100644 --- a/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-02 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:33+0000\n" "Last-Translator: wella \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -234,83 +234,101 @@ msgstr "Aktif" #: .\cookbook\forms.py:277 msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Cari String" #: .\cookbook\forms.py:304 msgid "File ID" -msgstr "" +msgstr "ID Berkas" #: .\cookbook\forms.py:326 msgid "You must provide at least a recipe or a title." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memberikan setidaknya resep atau judul." #: .\cookbook\forms.py:339 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" +"Anda dapat membuat daftar pengguna default untuk berbagi resep di pengaturan." #: .\cookbook\forms.py:340 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" +"Anda dapat menggunakan penurunan harga untuk memformat bidang ini. Lihat dokumen di sini" #: .\cookbook\forms.py:366 msgid "Maximum number of users for this space reached." -msgstr "" +msgstr "Jumlah maksimum pengguna untuk ruang ini tercapai." #: .\cookbook\forms.py:372 msgid "Email address already taken!" -msgstr "" +msgstr "Alamat email sudah terpakai!" #: .\cookbook\forms.py:380 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" +"Alamat email tidak diperlukan tetapi jika ada, tautan undangan akan dikirim " +"ke pengguna." #: .\cookbook\forms.py:395 msgid "Name already taken." -msgstr "" +msgstr "Nama sudah terpakai." #: .\cookbook\forms.py:406 msgid "Accept Terms and Privacy" -msgstr "" +msgstr "Terima Persyaratan dan Privasi" #: .\cookbook\forms.py:438 msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" +"Menentukan seberapa kabur pencarian jika menggunakan pencocokan kesamaan " +"trigram (misalnya nilai rendah berarti lebih banyak kesalahan ketik yang " +"diabaikan)." #: .\cookbook\forms.py:448 msgid "" "Select type method of search. Click here for " "full description of choices." msgstr "" +"Pilih jenis metode pencarian. Klik di sini " +"untuk deskripsi lengkap pilihan." #: .\cookbook\forms.py:449 msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" +"Gunakan fuzzy pencocokan pada unit, kata kunci, dan bahan saat mengedit dan " +"mengimpor resep." #: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" "Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or " "degrade search quality depending on language" msgstr "" +"Bidang untuk mencari mengabaikan aksen. Memilih opsi ini dapat meningkatkan " +"atau menurunkan kualitas pencarian tergantung pada bahasa" #: .\cookbook\forms.py:453 msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" +"Bidang untuk mencari kecocokan sebagian. (mis. mencari 'Pie' akan " +"mengembalikan 'pie' dan 'piece' dan 'soapie')" #: .\cookbook\forms.py:455 msgid "" "Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' " "will return 'salad' and 'sandwich')" msgstr "" +"Bidang untuk mencari awal kata yang cocok. (misalnya mencari 'sa' akan " +"mengembalikan 'salad' dan 'sandwich')" #: .\cookbook\forms.py:457 msgid ""