Merge pull request #480 from auanasgheps/patch-1

Update Italian Translation
This commit is contained in:
vabene1111
2021-03-18 11:19:58 +01:00
committed by GitHub

View File

@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:242 .\cookbook\views\data.py:32 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:242 .\cookbook\views\data.py:32
#: .\cookbook\views\views.py:106 .\cookbook\views\views.py:218 #: .\cookbook\views\views.py:106 .\cookbook\views\views.py:218
msgid "You do not have the required permissions to view this page!" msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
msgstr "Non hai i permessi richiesti per visualizzare questa pagina!" msgstr "Non hai i permessi necessari per visualizzare questa pagina!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:151 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:151
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgstr "Non sei loggato e quindi non puoi visualizzare questa pagina!" msgstr "Non hai fatto l'accesso e quindi non puoi visualizzare questa pagina!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:161 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:161
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:177 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:177
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Porzioni"
#: .\cookbook\integration\safron.py:25 #: .\cookbook\integration\safron.py:25
msgid "Waiting time" msgid "Waiting time"
msgstr "Tempo di attesa" msgstr "Tempo di cottura"
#: .\cookbook\integration\safron.py:27 #: .\cookbook\integration\safron.py:27
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:59 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:59
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Parola chiave"
#: .\cookbook\templates\base.html:100 #: .\cookbook\templates\base.html:100
msgid "Batch Edit" msgid "Batch Edit"
msgstr "Modifica di massa" msgstr "Modifica in blocco"
#: .\cookbook\templates\base.html:105 #: .\cookbook\templates\base.html:105
msgid "Storage Data" msgid "Storage Data"
@@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "Logout"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
msgid "Batch edit Category" msgid "Batch edit Category"
msgstr "Modifica di massa per categoria" msgstr "Modifica in blocco per categoria"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15
msgid "Batch edit Recipes" msgid "Batch edit Recipes"
msgstr "Modifica di massa per ricette" msgstr "Modifica in blocco per ricette"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20 #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20
msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word" msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word"
msgstr "" msgstr ""
"Aggiungi a tutte le ricette che contengono una determinata stringa le parole" "Aggiungi le parole chiave che desideri a tutte le ricette che contengono una"
" chiave desiderate " " determinata stringa"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:66 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:66
msgid "Sync" msgid "Sync"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16
msgid "The path must be in the following format" msgid "The path must be in the following format"
msgstr "Il path deve essere nel formato seguente" msgstr "Il percorso deve essere nel formato seguente"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27
msgid "Sync Now!" msgid "Sync Now!"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Modifica Ricetta"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:62 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:62
msgid "Waiting Time" msgid "Waiting Time"
msgstr "Tempo di Attesa" msgstr "Tempo di cottura"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:68 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:68
msgid "Servings Text" msgid "Servings Text"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Titolo"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:141 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:141
msgid "Note (optional)" msgid "Note (optional)"
msgstr "Note (opzionale)" msgstr "Nota (opzionale)"
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:143 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:143
msgid "" msgid ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Tempo di preparazione circa"
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:52 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:52
#: .\cookbook\templates\url_import.html:60 #: .\cookbook\templates\url_import.html:60
msgid "Waiting time ca." msgid "Waiting time ca."
msgstr "Tempo di attesa circa" msgstr "Tempo di cottura circa"
#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:55 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:55
msgid "External" msgid "External"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Modifica di massa completata. %(count)d ricetta è stata aggiornata." "Modifica di massa completata. %(count)d ricetta è stata aggiornata."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Modifica di massa completata. %(count)d ricette sono state aggiornate." "Modifica in blocco completata. %(count)d ricette sono state aggiornate."
#: .\cookbook\views\delete.py:72 #: .\cookbook\views\delete.py:72
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'importazione di questa ricetta!"
#: .\cookbook\views\views.py:117 #: .\cookbook\views\views.py:117
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!" msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr "Non hai i permessi necessari per effettuare questa operazione!" msgstr "Non hai i permessi necessari per completare questa operazione!"
#: .\cookbook\views\views.py:136 #: .\cookbook\views\views.py:136
msgid "Comment saved!" msgid "Comment saved!"