diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index c46b6a193..07f72e42a 100644 Binary files a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 005321d4f..55d3f6024 100644 --- a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,25 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-18 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-18 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-18 12:19+0100\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: .\cookbook\filters.py:15 +#: .\cookbook\filters.py:15 .\cookbook\templates\base.html:98 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:33 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67 +#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:104 .\cookbook\views\lists.py:45 msgid "Ingredients" msgstr "Zutaten" @@ -30,13 +30,14 @@ msgid "" "Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " "try them out!" msgstr "" -"Farbe der oberen Navigationsleiste. Nicht alle Farben passen, daher einfach mal ausprobieren!" +"Farbe der oberen Navigationsleiste. Nicht alle Farben passen, daher einfach " +"mal ausprobieren!" -#: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:189 +#: .\cookbook\forms.py:49 .\cookbook\forms.py:67 .\cookbook\forms.py:196 msgid "Name" msgstr "Name" -#: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:190 +#: .\cookbook\forms.py:50 .\cookbook\forms.py:68 .\cookbook\forms.py:197 #: .\cookbook\templates\stats.html:22 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Zubereitungszeit in Minuten" msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" msgstr "Wartezeit (kochen/backen) in Minuten" -#: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:191 +#: .\cookbook\forms.py:53 .\cookbook\forms.py:198 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -66,8 +67,8 @@ msgid "" "Include - [ ] in list for easier usage in markdown based " "documents." msgstr "" -"Füge - [ ] vor den Zutaten ein um sie besser in einem Markdown Dokument " -"zu verwenden." +"Füge - [ ] vor den Zutaten ein um sie besser in einem Markdown " +"Dokument zu verwenden." #: .\cookbook\forms.py:94 msgid "New Unit" @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr "Zutat die ersetzt werden soll." msgid "Add your comment: " msgstr "Schreibe einen Kommentar:" -#: .\cookbook\forms.py:148 +#: .\cookbook\forms.py:155 msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgstr "Für Dropbox leer lassen, bei Nextcloud App-Passwort eingeben." -#: .\cookbook\forms.py:151 +#: .\cookbook\forms.py:158 msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." -msgstr "Bei Nextcloud leer lassen, bei Dropbox API Token eingeben" +msgstr "Bei Nextcloud leer lassen, bei Dropbox API Token eingeben." -#: .\cookbook\forms.py:159 +#: .\cookbook\forms.py:166 msgid "" "Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." "php/webdav/ is added automatically)" @@ -121,33 +122,33 @@ msgstr "" "Bei Dropbox leer lassen, bei Nextcloud Server URL angeben (/remote.php/" "webdav/ wird automatisch hinzugefügt)" -#: .\cookbook\forms.py:178 +#: .\cookbook\forms.py:185 msgid "Search String" msgstr "Such Wort" -#: .\cookbook\forms.py:192 +#: .\cookbook\forms.py:199 msgid "File ID" msgstr "Datei ID" -#: .\cookbook\models.py:172 +#: .\cookbook\models.py:190 msgid "Breakfast" msgstr "Frühstück" -#: .\cookbook\models.py:172 +#: .\cookbook\models.py:190 msgid "Lunch" msgstr "Mittagessen" -#: .\cookbook\models.py:172 +#: .\cookbook\models.py:190 msgid "Dinner" msgstr "Abendessen" -#: .\cookbook\models.py:172 +#: .\cookbook\models.py:190 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: .\cookbook\tables.py:75 +#: .\cookbook\tables.py:83 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:49 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:176 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:160 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:13 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:25 @@ -160,78 +161,80 @@ msgstr "Löschen" msgid "Cookbook" msgstr "Kochbuch" -#: .\cookbook\templates\base.html:82 +#: .\cookbook\templates\base.html:85 +msgid "Utensils" +msgstr "Utensilien" + +#: .\cookbook\templates\base.html:89 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: .\cookbook\templates\base.html:86 .\cookbook\templates\meal_plan.html:4 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:13 .\cookbook\views\edit.py:261 -#: .\cookbook\views\edit.py:462 .\cookbook\views\new.py:130 +#: .\cookbook\templates\base.html:92 .\cookbook\templates\meal_plan.html:4 +#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:13 .\cookbook\views\delete.py:136 +#: .\cookbook\views\edit.py:283 .\cookbook\views\new.py:130 msgid "Meal-Plan" msgstr "Plan" -#: .\cookbook\templates\base.html:90 -#, fuzzy -#| msgid "Shopping List" +#: .\cookbook\templates\base.html:95 msgid "Shopping" msgstr "Einkaufsliste" -#: .\cookbook\templates\base.html:96 +#: .\cookbook\templates\base.html:105 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: .\cookbook\templates\base.html:100 .\cookbook\views\edit.py:151 -#: .\cookbook\views\edit.py:407 .\cookbook\views\lists.py:17 +#: .\cookbook\templates\base.html:109 .\cookbook\views\delete.py:70 +#: .\cookbook\views\edit.py:159 .\cookbook\views\lists.py:18 #: .\cookbook\views\new.py:46 msgid "Keyword" msgstr "Schlagwort" -#: .\cookbook\templates\base.html:102 +#: .\cookbook\templates\base.html:111 msgid "Batch Edit" msgstr "Massenbearbeitung" -#: .\cookbook\templates\base.html:107 +#: .\cookbook\templates\base.html:116 msgid "Storage Data" msgstr "Datenquellen" -#: .\cookbook\templates\base.html:111 +#: .\cookbook\templates\base.html:120 msgid "Storage Backends" msgstr "Speicher Quellen" -#: .\cookbook\templates\base.html:113 +#: .\cookbook\templates\base.html:122 msgid "Configure Sync" msgstr "Sync Einstellen" -#: .\cookbook\templates\base.html:115 +#: .\cookbook\templates\base.html:124 msgid "Import Recipes" msgstr "Importierte Rezepte" -#: .\cookbook\templates\base.html:117 .\cookbook\views\lists.py:25 +#: .\cookbook\templates\base.html:126 .\cookbook\views\lists.py:26 msgid "Import Log" msgstr "Import Log" -#: .\cookbook\templates\base.html:119 .\cookbook\templates\stats.html:10 +#: .\cookbook\templates\base.html:128 .\cookbook\templates\stats.html:10 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: .\cookbook\templates\base.html:121 +#: .\cookbook\templates\base.html:130 msgid "Units & Ingredients" msgstr "Einheiten & Zutaten" -#: .\cookbook\templates\base.html:130 .\cookbook\templates\settings.html:6 +#: .\cookbook\templates\base.html:145 .\cookbook\templates\settings.html:6 #: .\cookbook\templates\settings.html:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: .\cookbook\templates\base.html:135 +#: .\cookbook\templates\base.html:148 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\cookbook\templates\base.html:140 +#: .\cookbook\templates\base.html:152 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" -#: .\cookbook\templates\base.html:143 +#: .\cookbook\templates\base.html:157 #: .\cookbook\templates\registration\login.html:44 msgid "Login" msgstr "Einloggen" @@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "" "Ausgewählte Schlagwörter zu allen Rezepten die das Suchwort enthalten " "hinzufügen" -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:135 +#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:143 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "Rezept Importieren" #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:47 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:214 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:340 #: .\cookbook\templates\settings.html:33 .\cookbook\templates\settings.html:47 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -323,6 +326,8 @@ msgid "" "Use Ctrl+Space to insert new Ingredient!
You can also save " "the recipe using Ctrl+Shift+S." msgstr "" +"Benutze Strg+Leertaste um eine neue Zutat einzufügen!
Rezepte können mitStrg+Shift+S gespeichert werden." #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:51 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27 @@ -335,20 +340,25 @@ msgstr "Angucken" msgid "Delete original file" msgstr "Original löschen" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:159 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:208 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:142 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:189 +#: .\cookbook\views\delete.py:81 .\cookbook\views\edit.py:175 msgid "Ingredient" msgstr "Zutat" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:164 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:147 msgid "Amount" msgstr "Menge" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:166 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:149 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:179 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:154 +msgid "Note" +msgstr "Notiz " + +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:163 msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?" msgstr "Bist du sicher das du diese Zutat löschen willst?" @@ -367,27 +377,27 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Dieses Formular kann genutzt werden wenn versehentlich zwei (oder mehr) Einheiten" -"oder Zutaten erstellt wurden die eigentlich identisch\n" +" Dieses Formular kann genutzt werden wenn versehentlich zwei (oder " +"mehr) Einheitenoder Zutaten erstellt wurden die eigentlich identisch\n" " sein sollen.\n" -" Es vereint zwei Zutaten oder Einheiten und aktualisiert alle entsprechenden " -"Rezepte.\n" +" Es vereint zwei Zutaten oder Einheiten und aktualisiert alle " +"entsprechenden Rezepte.\n" " " #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:29 +#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:26 msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?" msgstr "Bist du sicher diese beiden Einheiten zusammengeführt werden sollen ?" -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:30 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:39 +#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:31 +#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:40 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:38 +#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:36 msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?" msgstr "Bist du sicher diese beiden Zutaten zusammengeführt werden sollen ?" @@ -410,7 +420,11 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "List" msgstr "Liste" -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:19 +#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:25 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:30 msgid "Import all" msgstr "Alle importieren" @@ -428,8 +442,8 @@ msgid "next" msgstr "nächste" #: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28 -#: .\cookbook\views\edit.py:295 .\cookbook\views\edit.py:354 -#: .\cookbook\views\edit.py:374 .\cookbook\views\new.py:34 +#: .\cookbook\views\delete.py:21 .\cookbook\views\edit.py:315 +#: .\cookbook\views\new.py:34 msgid "Recipe" msgstr "Rezept" @@ -437,7 +451,7 @@ msgstr "Rezept" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:56 +#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:53 msgid "Open Recipe" msgstr "Rezept öffnen" @@ -467,15 +481,23 @@ msgstr "" "oder Accounts mit limitiertem Zugriff verwendet werden.\n" " " -#: .\cookbook\templates\index.html:21 +#: .\cookbook\templates\index.html:27 msgid "Search recipe ..." msgstr "Suche Rezept ..." -#: .\cookbook\templates\index.html:40 +#: .\cookbook\templates\index.html:41 +msgid "New Recipe" +msgstr "Neues Rezept" + +#: .\cookbook\templates\index.html:46 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" -#: .\cookbook\templates\index.html:62 +#: .\cookbook\templates\index.html:50 +msgid "Reset Search" +msgstr "Suche zurücksetzen" + +#: .\cookbook\templates\index.html:78 msgid "Log in to view Recipies" msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen" @@ -483,44 +505,54 @@ msgstr "Bitte einloggen um Rezepte zu sehen" msgid "Week" msgstr "Woche" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:31 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:67 msgid "in" msgstr "in" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:36 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:181 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:72 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:293 msgid "by" msgstr "von" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:47 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:84 msgid "Preparation time ca." msgstr "Zubereitungszeit ca." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:52 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:89 msgid "Waiting time ca." msgstr "Wartezeit ca." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:114 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:170 msgid "Recipe Image" msgstr "Rezept Bild" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:133 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:193 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:227 msgid "View external recipe" msgstr "Externes Rezept ansehen" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:144 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:205 +msgid "Cloud not show a file preview. Maybe its not a PDF ?" +msgstr "" +"Datei konnte nicht angezeigt werden. Direkte anzeige funktioniert nur mit " +"PDF Dateien." + +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:212 msgid "External recipe" msgstr "Externes Rezept" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:146 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:214 msgid "" "\n" -" This is an external recipe, which means you can only " -"view it by opening the link above.\n" -" You can convert this recipe to a fancy recipe by " -"pressing the convert button. The original file\n" -" will still be accessible.\n" -" " +" This is an external recipe, which means " +"you can only view it by opening the link\n" +" above.\n" +" You can convert this recipe to a fancy " +"recipe by pressing the convert button. The\n" +" original\n" +" file\n" +" will still be accessible.\n" +" " msgstr "" "\n" " Dies ist ein externes Rezept. Das bedeutet das es " @@ -530,16 +562,16 @@ msgstr "" "bleibt weiterhin verfügbar.\n" " " -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:154 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:225 msgid "Convert now!" msgstr "Jetzt umwandeln!" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:163 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:289 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:172 .\cookbook\views\edit.py:212 -#: .\cookbook\views\edit.py:429 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:309 .\cookbook\views\delete.py:103 +#: .\cookbook\views\edit.py:234 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -612,65 +644,69 @@ msgstr[0] "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezept wurde aktualisiert." msgstr[1] "" "Massenbearbeitung erfolgreich. %(count)d Rezepte wurden aktualisiert." -#: .\cookbook\views\edit.py:109 -msgid "Recipe saved!" -msgstr "Rezept gespeichert" - -#: .\cookbook\views\edit.py:111 -msgid "There was an error saving this recipe!" -msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern des Rezepts" - -#: .\cookbook\views\edit.py:160 .\cookbook\views\edit.py:203 -msgid "You cannot edit this comment!" -msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!" - -#: .\cookbook\views\edit.py:179 -msgid "Storage saved!" -msgstr "Speicherquelle gespeichert" - -#: .\cookbook\views\edit.py:182 -msgid "There was an error updating this storage backend.!" -msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle" - -#: .\cookbook\views\edit.py:229 .\cookbook\views\edit.py:385 -#: .\cookbook\views\lists.py:34 +#: .\cookbook\views\delete.py:48 .\cookbook\views\edit.py:251 +#: .\cookbook\views\lists.py:35 msgid "Import" msgstr "Rezept Importieren" -#: .\cookbook\views\edit.py:245 .\cookbook\views\edit.py:440 -#: .\cookbook\views\new.py:112 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Rezeptbuch" - -#: .\cookbook\views\edit.py:283 -msgid "Changes saved!" -msgstr "Änderungen gespeichert" - -#: .\cookbook\views\edit.py:287 -msgid "Error saving changes!" -msgstr "Fehler beim Speichern der Daten." - -#: .\cookbook\views\edit.py:317 -msgid "Units merged!" -msgstr "Einheiten zusammengeführt" - -#: .\cookbook\views\edit.py:330 -msgid "Ingredients merged!" -msgstr "Zutaten zusammengeführt" - -#: .\cookbook\views\edit.py:396 +#: .\cookbook\views\delete.py:59 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: .\cookbook\views\edit.py:418 .\cookbook\views\lists.py:42 +#: .\cookbook\views\delete.py:92 .\cookbook\views\lists.py:53 #: .\cookbook\views\new.py:64 msgid "Storage Backend" msgstr "Speicher Quelle" -#: .\cookbook\views\edit.py:451 +#: .\cookbook\views\delete.py:114 .\cookbook\views\edit.py:267 +#: .\cookbook\views\new.py:112 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Rezeptbuch" + +#: .\cookbook\views\delete.py:125 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" +#: .\cookbook\views\edit.py:117 +msgid "Recipe saved!" +msgstr "Rezept gespeichert" + +#: .\cookbook\views\edit.py:119 +msgid "There was an error saving this recipe!" +msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern des Rezepts" + +#: .\cookbook\views\edit.py:184 +msgid "You cannot edit this storage!" +msgstr "Du kannst diese Speicherquelle nicht bearbeiten!" + +#: .\cookbook\views\edit.py:203 +msgid "Storage saved!" +msgstr "Speicherquelle gespeichert" + +#: .\cookbook\views\edit.py:205 +msgid "There was an error updating this storage backend.!" +msgstr "Es gab einen Fehler beim aktualisierung dieser Speicher Quelle" + +#: .\cookbook\views\edit.py:225 +msgid "You cannot edit this comment!" +msgstr "Du kannst diesen Kommentar nicht bearbeiten!" + +#: .\cookbook\views\edit.py:303 +msgid "Changes saved!" +msgstr "Änderungen gespeichert" + +#: .\cookbook\views\edit.py:307 +msgid "Error saving changes!" +msgstr "Fehler beim Speichern der Daten." + +#: .\cookbook\views\edit.py:337 +msgid "Units merged!" +msgstr "Einheiten zusammengeführt" + +#: .\cookbook\views\edit.py:350 +msgid "Ingredients merged!" +msgstr "Zutaten zusammengeführt" + #: .\cookbook\views\new.py:86 msgid "Imported new recipe!" msgstr "Importier neue Rezepte" diff --git a/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 878253456..3e8f50300 100644 Binary files a/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index fa4b0fcac..afe53cdde 100644 --- a/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/recipes/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-18 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-18 12:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"