mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-06 22:58:19 -05:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 91.2% (478 of 524 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/it/
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 11:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 16:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||||
"recipes-backend/it/>\n"
|
"recipes-backend/it/>\n"
|
||||||
@@ -112,14 +112,10 @@ msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
|
|||||||
msgstr "Mostra le informazioni nutrizionali in Joule invece che in calorie"
|
msgstr "Mostra le informazioni nutrizionali in Joule invece che in calorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:77
|
#: .\cookbook\forms.py:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
|
|
||||||
#| "shared by default."
|
|
||||||
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gli utenti con i quali le nuove voci del piano alimentare/lista della spesa "
|
"Gli utenti con i quali le nuove voci del piano alimentare devono essere "
|
||||||
"devono essere condivise per impostazione predefinita."
|
"condivise per impostazione predefinita."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:78
|
#: .\cookbook\forms.py:78
|
||||||
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
msgid "Users with whom to share shopping lists."
|
||||||
@@ -340,6 +336,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
|
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
|
||||||
"will return 'salad' and 'sandwich')"
|
"will return 'salad' and 'sandwich')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Campi da cercare all'inizio di parole corrispondenti (es. cercando per 'ins' "
|
||||||
|
"mostrerà 'insalata' e 'insaccati')"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:457
|
#: .\cookbook\forms.py:457
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -411,10 +409,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\forms.py:502
|
#: .\cookbook\forms.py:502
|
||||||
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
|
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il numero predefinito di ore per ritardare l'inserimento di una lista della "
|
||||||
|
"spesa."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:503
|
#: .\cookbook\forms.py:503
|
||||||
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
|
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Filtra la lista della spesa per includere solo categorie dei supermercati."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:504
|
#: .\cookbook\forms.py:504
|
||||||
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
||||||
@@ -428,17 +429,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:506
|
#: .\cookbook\forms.py:506
|
||||||
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
|
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Delimitatore usato per le esportazioni CSV."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:507
|
#: .\cookbook\forms.py:507
|
||||||
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
|
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefisso da aggiungere quando si copia una lista negli appunti."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:511
|
#: .\cookbook\forms.py:511
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "New Shopping List"
|
|
||||||
msgid "Share Shopping List"
|
msgid "Share Shopping List"
|
||||||
msgstr "Nuova lista della spesa"
|
msgstr "Condividi lista della spesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:512
|
#: .\cookbook\forms.py:512
|
||||||
msgid "Autosync"
|
msgid "Autosync"
|
||||||
@@ -458,13 +457,11 @@ msgstr "Includi correlati"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:516
|
#: .\cookbook\forms.py:516
|
||||||
msgid "Default Delay Hours"
|
msgid "Default Delay Hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ore di ritardo predefinite"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:517
|
#: .\cookbook\forms.py:517
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select Supermarket"
|
|
||||||
msgid "Filter to Supermarket"
|
msgid "Filter to Supermarket"
|
||||||
msgstr "Seleziona supermercato"
|
msgstr "Filtra per supermercato"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:518
|
#: .\cookbook\forms.py:518
|
||||||
msgid "Recent Days"
|
msgid "Recent Days"
|
||||||
@@ -491,10 +488,9 @@ msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:544
|
#: .\cookbook\forms.py:544
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Food that should be replaced."
|
|
||||||
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
|
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
|
||||||
msgstr "Alimento che dovrebbe essere rimpiazzato."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Campi su alimenti che devono essere ereditati per impostazione predefinita."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\forms.py:545
|
#: .\cookbook\forms.py:545
|
||||||
msgid "Show recipe counts on search filters"
|
msgid "Show recipe counts on search filters"
|
||||||
@@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza."
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
|
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
|
||||||
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uno tra queryset o has_key deve essere fornito"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
|
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
|
||||||
msgid "You must supply a servings size"
|
msgid "You must supply a servings size"
|
||||||
@@ -628,11 +624,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
|
|||||||
msgstr "Ricostruisce l'indice di ricerca full text per la ricetta"
|
msgstr "Ricostruisce l'indice di ricerca full text per la ricetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
|
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
|
|
||||||
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
|
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Solo i database Postgres usano l'indice di ricerca full text, non ci sono "
|
"Solo i database Postgresql usano l'indice di ricerca full text, non ci sono "
|
||||||
"indici da ricostruire"
|
"indici da ricostruire"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
|
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
|
||||||
@@ -744,7 +738,7 @@ msgstr "Parola chiave"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:207
|
#: .\cookbook\serializer.py:207
|
||||||
msgid "Cannot modify Space owner permission."
|
msgid "Cannot modify Space owner permission."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile modificare i permessi del proprietario dell'istanza."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:290
|
#: .\cookbook\serializer.py:290
|
||||||
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
|
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
|
||||||
@@ -794,13 +788,15 @@ msgstr "Invito per Tandoor Recipes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:1209
|
#: .\cookbook\serializer.py:1209
|
||||||
msgid "Existing shopping list to update"
|
msgid "Existing shopping list to update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista della spesa esistente da aggiornare"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:1211
|
#: .\cookbook\serializer.py:1211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
|
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
|
||||||
"ingredients will be added."
|
"ingredients will be added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lista degli ID degli ingredienti dalla ricetta da aggiungere, se non è "
|
||||||
|
"fornita saranno aggiunti tutti gli ingredienti."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:1213
|
#: .\cookbook\serializer.py:1213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -813,11 +809,13 @@ msgstr "Quantità di alimenti da aggiungere alla lista della spesa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:1224
|
#: .\cookbook\serializer.py:1224
|
||||||
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID dell'unità da usare per la lista della spesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\serializer.py:1226
|
#: .\cookbook\serializer.py:1226
|
||||||
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quando impostato su vero, eliminerà tutti gli alimenti dalle liste della "
|
||||||
|
"spesa attive."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\tables.py:36 .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
|
#: .\cookbook\tables.py:36 .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
|
||||||
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
|
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
|
||||||
@@ -2631,6 +2629,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: .\cookbook\views\api.py:945
|
#: .\cookbook\views\api.py:945
|
||||||
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restituisce le voci della lista della spesa ordinate per categoria di "
|
||||||
|
"supermercato."
|
||||||
|
|
||||||
#: .\cookbook\views\api.py:1140
|
#: .\cookbook\views\api.py:1140
|
||||||
msgid "Nothing to do."
|
msgid "Nothing to do."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user