mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-08 07:38:26 -05:00
updated translations
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: noxonad <noxonad@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha azt szeretné, hogy hozzászólásokat tudjon létrehozni és látni a receptek "
|
||||
"alatt."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:492
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting to 0 will disable auto sync. When viewing a shopping list the list "
|
||||
"is updated every set seconds to sync changes someone else might have made. "
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
|
||||
msgstr "A navigációs sávot az oldal tetejére rögzíti."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:495
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:512
|
||||
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatikusan hozzáadja az étkezési terv hozzávalóit a bevásárlólistához."
|
||||
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Mindkét mező opcionális. Ha egyiket sem adjuk meg, akkor a felhasználónév "
|
||||
"jelenik meg helyette"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:297
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:314
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:298 .\cookbook\views\lists.py:88
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:315 .\cookbook\views\lists.py:88
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kulcsszavak"
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Előkészítési idő percben"
|
||||
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
|
||||
msgstr "Várakozási idő (sütés/főzés) percben"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\forms.py:299
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:283 .\cookbook\forms.py:316
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Elérési útvonal"
|
||||
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tárhely UID"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:173
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
|
||||
"ignored. Check this box to import everything."
|
||||
@@ -191,23 +191,23 @@ msgstr ""
|
||||
"recepteket a rendszer figyelmen kívül hagyja. Jelölje be ezt a négyzetet, ha "
|
||||
"mindent importálni szeretne."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:196
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:213
|
||||
msgid "Add your comment: "
|
||||
msgstr "Add hozzá a kommented: "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:211
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:228
|
||||
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A dropbox esetében hagyja üresen, a nextcloud esetében pedig adja meg az "
|
||||
"alkalmazás jelszavát."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:218
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:235
|
||||
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nextcloud esetében hagyja üresen, a dropbox esetében pedig adja meg az api "
|
||||
"tokent."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:227
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
|
||||
"php/webdav/</code> is added automatically)"
|
||||
@@ -215,33 +215,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Hagyja üresen a dropbox esetén, és csak a nextcloud alap url-jét adja meg "
|
||||
"(<code>/remote.php/webdav/</code> automatikusan hozzáadódik)"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Tárhely"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:267
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:284
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:273
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:290
|
||||
msgid "Search String"
|
||||
msgstr "Keresési kifejezés"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:300
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:317
|
||||
msgid "File ID"
|
||||
msgstr "Fájl ID"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:322
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:339
|
||||
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
|
||||
msgstr "Legalább egy receptet vagy címet kell megadnia."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:335
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:352
|
||||
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A beállításokban megadhatja a receptek megosztására szolgáló alapértelmezett "
|
||||
"felhasználókat."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:336
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use markdown to format this field. See the <a href=\"/docs/markdown/"
|
||||
"\">docs here</a>"
|
||||
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr ""
|
||||
"A mező formázásához használhatja a markdown formátumot. Lásd a <a href=\"/"
|
||||
"docs/markdown/\">dokumentációt itt</a>"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:362
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:379
|
||||
msgid "Maximum number of users for this space reached."
|
||||
msgstr "Elérte a felhasználók maximális számát ezen a területen."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:368
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:385
|
||||
msgid "Email address already taken!"
|
||||
msgstr "Az e-mail cím már foglalt!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:376
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
|
||||
"to the user."
|
||||
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Az e-mail cím megadása nem kötelező, de ha van, a meghívó linket elküldi a "
|
||||
"felhasználónak."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:391
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:408
|
||||
msgid "Name already taken."
|
||||
msgstr "A név már foglalt."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:402
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:419
|
||||
msgid "Accept Terms and Privacy"
|
||||
msgstr "Feltételek és adatvédelem elfogadása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:434
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
|
||||
"g. low values mean more typos are ignored)."
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"párosítást használ (pl. az alacsony értékek azt jelentik, hogy több gépelési "
|
||||
"hibát figyelmen kívül hagynak)."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:444
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Válassza ki a keresés típusát. Kattintson <a href=\"/docs/search/\">ide</a> "
|
||||
"a lehetőségek teljes leírásáért."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:445
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
|
||||
"importing recipes."
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A receptek szerkesztése és importálása során az egységek, kulcsszavak és "
|
||||
"összetevők bizonytalan megfeleltetése."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:447
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
|
||||
"degrade search quality depending on language"
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az ékezetek figyelmen kívül hagyásával keresendő mezők. Ennek az opciónak a "
|
||||
"kiválasztása javíthatja vagy ronthatja a keresés minőségét a nyelvtől függően"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:449
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return "
|
||||
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Részleges egyezések keresésére szolgáló mezők. (pl. a 'Pie' keresése a "
|
||||
"'pie' és a 'piece' és a 'soapie' kifejezéseket adja vissza.)"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:451
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
|
||||
"will return 'salad' and 'sandwich')"
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Mezők a szó eleji egyezések kereséséhez. (pl. a 'sa' keresés a 'salad' és a "
|
||||
"'sandwich' kifejezéseket adja vissza)"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:453
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
|
||||
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
|
||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'recipe' szót.) Megjegyzés: ez az opció ütközik a 'web' és a 'raw' keresési "
|
||||
"módszerekkel."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:455
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:472
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods "
|
||||
"only function with fulltext fields."
|
||||
@@ -343,37 +343,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Mezők a teljes szöveges kereséshez. Megjegyzés: A 'web', 'phrase' és 'raw' "
|
||||
"keresési módszerek csak teljes szöveges mezőkkel működnek."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:459
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:476
|
||||
msgid "Search Method"
|
||||
msgstr "Keresési módszer"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:460
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:477
|
||||
msgid "Fuzzy Lookups"
|
||||
msgstr "Bizonytalan keresések"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:461
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:478
|
||||
msgid "Ignore Accent"
|
||||
msgstr "Ékezetek ignorálása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:462
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:479
|
||||
msgid "Partial Match"
|
||||
msgstr "Részleges találat"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:463
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starts Wtih"
|
||||
msgid "Starts With"
|
||||
msgstr "Kezdődik a következővel"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:481
|
||||
msgid "Fuzzy Search"
|
||||
msgstr "Bizonytalan keresés"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:465
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:482
|
||||
msgid "Full Text"
|
||||
msgstr "Teljes szöveg"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:490
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
|
||||
"to see items on their list."
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ahhoz, hogy láthassák a saját listájukon szereplő tételeket, hozzá kell "
|
||||
"adniuk téged."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:496
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
|
||||
"include all related recipes."
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy "
|
||||
"automatikusan), vegye fel az összes kapcsolódó receptet."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:497
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
|
||||
"exclude ingredients that are on hand."
|
||||
@@ -398,96 +398,96 @@ msgstr ""
|
||||
"Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy "
|
||||
"automatikusan), zárja ki a kéznél lévő összetevőket."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:498
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:515
|
||||
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
|
||||
msgstr "A bevásárlólista bejegyzés késleltetésének alapértelmezett ideje."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:499
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:516
|
||||
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szűrje a bevásárlólistát úgy, hogy csak a szupermarket kategóriákat "
|
||||
"tartalmazza."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:500
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:517
|
||||
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
|
||||
msgstr "A legutóbbi bevásárlólista bejegyzések megjelenítendő napjai."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:501
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:518
|
||||
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jelölje meg a \" Kéznél van\" jelölést, ha a bevásárlólistáról kipipálta az "
|
||||
"élelmiszert."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:502
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:519
|
||||
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
|
||||
msgstr "A CSV exportáláshoz használandó elválasztójel."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:503
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:520
|
||||
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
|
||||
msgstr "A lista vágólapra másolásakor hozzáadandó előtag."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:507
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:524
|
||||
msgid "Share Shopping List"
|
||||
msgstr "Bevásárlólista megosztása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:508
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:525
|
||||
msgid "Autosync"
|
||||
msgstr "Automatikus szinkronizálás"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:509
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:526
|
||||
msgid "Auto Add Meal Plan"
|
||||
msgstr "Automatikus étkezési terv hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:510
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:527
|
||||
msgid "Exclude On Hand"
|
||||
msgstr "Kéznél levő kihagyása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:511
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:528
|
||||
msgid "Include Related"
|
||||
msgstr "Tartalmazza a kapcsolódókat"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:512
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:529
|
||||
msgid "Default Delay Hours"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett késleltetési órák"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:513
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:530
|
||||
msgid "Filter to Supermarket"
|
||||
msgstr "Szűrő a szupermarkethez"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:514
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:531
|
||||
msgid "Recent Days"
|
||||
msgstr "Legutóbbi napok"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:515
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:532
|
||||
msgid "CSV Delimiter"
|
||||
msgstr "CSV elválasztó"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:516
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:533
|
||||
msgid "List Prefix"
|
||||
msgstr "Lista előtagja"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:517
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:534
|
||||
msgid "Auto On Hand"
|
||||
msgstr "Automatikus Kéznél lévő"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:527
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:544
|
||||
msgid "Reset Food Inheritance"
|
||||
msgstr "Élelmiszer-öröklés visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:528
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:545
|
||||
msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
|
||||
msgstr "Állítsa vissza az összes ételt, hogy örökölje a konfigurált mezőket."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:540
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:557
|
||||
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az élelmiszerek azon mezői, amelyeket alapértelmezés szerint örökölni kell."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:541
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:558
|
||||
msgid "Show recipe counts on search filters"
|
||||
msgstr "A receptek számának megjelenítése a keresési szűrőkön"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:542
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:559
|
||||
msgid "Use the plural form for units and food inside this space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user