updated translations

This commit is contained in:
vabene1111
2023-05-18 14:29:19 +02:00
parent b56b778573
commit ddd2f96b85
17 changed files with 911 additions and 946 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: noxonad <noxonad@proton.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Ha azt szeretné, hogy hozzászólásokat tudjon létrehozni és látni a receptek "
"alatt."
#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:492
#: .\cookbook\forms.py:79 .\cookbook\forms.py:509
msgid ""
"Setting to 0 will disable auto sync. When viewing a shopping list the list "
"is updated every set seconds to sync changes someone else might have made. "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
msgstr "A navigációs sávot az oldal tetejére rögzíti."
#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:495
#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:512
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr ""
"Automatikusan hozzáadja az étkezési terv hozzávalóit a bevásárlólistához."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
"Mindkét mező opcionális. Ha egyiket sem adjuk meg, akkor a felhasználónév "
"jelenik meg helyette"
#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:297
#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:314
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:298 .\cookbook\views\lists.py:88
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:315 .\cookbook\views\lists.py:88
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Előkészítési idő percben"
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr "Várakozási idő (sütés/főzés) percben"
#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:266 .\cookbook\forms.py:299
#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:283 .\cookbook\forms.py:316
msgid "Path"
msgstr "Elérési útvonal"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tárhely UID"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: .\cookbook\forms.py:173
#: .\cookbook\forms.py:190
msgid ""
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
"ignored. Check this box to import everything."
@@ -191,23 +191,23 @@ msgstr ""
"recepteket a rendszer figyelmen kívül hagyja. Jelölje be ezt a négyzetet, ha "
"mindent importálni szeretne."
#: .\cookbook\forms.py:196
#: .\cookbook\forms.py:213
msgid "Add your comment: "
msgstr "Add hozzá a kommented: "
#: .\cookbook\forms.py:211
#: .\cookbook\forms.py:228
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
msgstr ""
"A dropbox esetében hagyja üresen, a nextcloud esetében pedig adja meg az "
"alkalmazás jelszavát."
#: .\cookbook\forms.py:218
#: .\cookbook\forms.py:235
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
msgstr ""
"A nextcloud esetében hagyja üresen, a dropbox esetében pedig adja meg az api "
"tokent."
#: .\cookbook\forms.py:227
#: .\cookbook\forms.py:244
msgid ""
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
"php/webdav/</code> is added automatically)"
@@ -215,33 +215,33 @@ msgstr ""
"Hagyja üresen a dropbox esetén, és csak a nextcloud alap url-jét adja meg "
"(<code>/remote.php/webdav/</code> automatikusan hozzáadódik)"
#: .\cookbook\forms.py:265 .\cookbook\views\edit.py:157
#: .\cookbook\forms.py:282 .\cookbook\views\edit.py:157
msgid "Storage"
msgstr "Tárhely"
#: .\cookbook\forms.py:267
#: .\cookbook\forms.py:284
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: .\cookbook\forms.py:273
#: .\cookbook\forms.py:290
msgid "Search String"
msgstr "Keresési kifejezés"
#: .\cookbook\forms.py:300
#: .\cookbook\forms.py:317
msgid "File ID"
msgstr "Fájl ID"
#: .\cookbook\forms.py:322
#: .\cookbook\forms.py:339
msgid "You must provide at least a recipe or a title."
msgstr "Legalább egy receptet vagy címet kell megadnia."
#: .\cookbook\forms.py:335
#: .\cookbook\forms.py:352
msgid "You can list default users to share recipes with in the settings."
msgstr ""
"A beállításokban megadhatja a receptek megosztására szolgáló alapértelmezett "
"felhasználókat."
#: .\cookbook\forms.py:336
#: .\cookbook\forms.py:353
msgid ""
"You can use markdown to format this field. See the <a href=\"/docs/markdown/"
"\">docs here</a>"
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr ""
"A mező formázásához használhatja a markdown formátumot. Lásd a <a href=\"/"
"docs/markdown/\">dokumentációt itt</a>"
#: .\cookbook\forms.py:362
#: .\cookbook\forms.py:379
msgid "Maximum number of users for this space reached."
msgstr "Elérte a felhasználók maximális számát ezen a területen."
#: .\cookbook\forms.py:368
#: .\cookbook\forms.py:385
msgid "Email address already taken!"
msgstr "Az e-mail cím már foglalt!"
#: .\cookbook\forms.py:376
#: .\cookbook\forms.py:393
msgid ""
"An email address is not required but if present the invite link will be sent "
"to the user."
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr ""
"Az e-mail cím megadása nem kötelező, de ha van, a meghívó linket elküldi a "
"felhasználónak."
#: .\cookbook\forms.py:391
#: .\cookbook\forms.py:408
msgid "Name already taken."
msgstr "A név már foglalt."
#: .\cookbook\forms.py:402
#: .\cookbook\forms.py:419
msgid "Accept Terms and Privacy"
msgstr "Feltételek és adatvédelem elfogadása"
#: .\cookbook\forms.py:434
#: .\cookbook\forms.py:451
msgid ""
"Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e."
"g. low values mean more typos are ignored)."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"párosítást használ (pl. az alacsony értékek azt jelentik, hogy több gépelési "
"hibát figyelmen kívül hagynak)."
#: .\cookbook\forms.py:444
#: .\cookbook\forms.py:461
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Válassza ki a keresés típusát. Kattintson <a href=\"/docs/search/\">ide</a> "
"a lehetőségek teljes leírásáért."
#: .\cookbook\forms.py:445
#: .\cookbook\forms.py:462
msgid ""
"Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and "
"importing recipes."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"A receptek szerkesztése és importálása során az egységek, kulcsszavak és "
"összetevők bizonytalan megfeleltetése."
#: .\cookbook\forms.py:447
#: .\cookbook\forms.py:464
msgid ""
"Fields to search ignoring accents. Selecting this option can improve or "
"degrade search quality depending on language"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Az ékezetek figyelmen kívül hagyásával keresendő mezők. Ennek az opciónak a "
"kiválasztása javíthatja vagy ronthatja a keresés minőségét a nyelvtől függően"
#: .\cookbook\forms.py:449
#: .\cookbook\forms.py:466
msgid ""
"Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return "
"'pie' and 'piece' and 'soapie')"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Részleges egyezések keresésére szolgáló mezők. (pl. a 'Pie' keresése a "
"'pie' és a 'piece' és a 'soapie' kifejezéseket adja vissza.)"
#: .\cookbook\forms.py:451
#: .\cookbook\forms.py:468
msgid ""
"Fields to search for beginning of word matches. (e.g. searching for 'sa' "
"will return 'salad' and 'sandwich')"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Mezők a szó eleji egyezések kereséséhez. (pl. a 'sa' keresés a 'salad' és a "
"'sandwich' kifejezéseket adja vissza)"
#: .\cookbook\forms.py:453
#: .\cookbook\forms.py:470
msgid ""
"Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) "
"Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"'recipe' szót.) Megjegyzés: ez az opció ütközik a 'web' és a 'raw' keresési "
"módszerekkel."
#: .\cookbook\forms.py:455
#: .\cookbook\forms.py:472
msgid ""
"Fields to full text search. Note: 'web', 'phrase', and 'raw' search methods "
"only function with fulltext fields."
@@ -343,37 +343,37 @@ msgstr ""
"Mezők a teljes szöveges kereséshez. Megjegyzés: A 'web', 'phrase' és 'raw' "
"keresési módszerek csak teljes szöveges mezőkkel működnek."
#: .\cookbook\forms.py:459
#: .\cookbook\forms.py:476
msgid "Search Method"
msgstr "Keresési módszer"
#: .\cookbook\forms.py:460
#: .\cookbook\forms.py:477
msgid "Fuzzy Lookups"
msgstr "Bizonytalan keresések"
#: .\cookbook\forms.py:461
#: .\cookbook\forms.py:478
msgid "Ignore Accent"
msgstr "Ékezetek ignorálása"
#: .\cookbook\forms.py:462
#: .\cookbook\forms.py:479
msgid "Partial Match"
msgstr "Részleges találat"
#: .\cookbook\forms.py:463
#: .\cookbook\forms.py:480
#, fuzzy
#| msgid "Starts Wtih"
msgid "Starts With"
msgstr "Kezdődik a következővel"
#: .\cookbook\forms.py:464
#: .\cookbook\forms.py:481
msgid "Fuzzy Search"
msgstr "Bizonytalan keresés"
#: .\cookbook\forms.py:465
#: .\cookbook\forms.py:482
msgid "Full Text"
msgstr "Teljes szöveg"
#: .\cookbook\forms.py:490
#: .\cookbook\forms.py:507
msgid ""
"Users will see all items you add to your shopping list. They must add you "
"to see items on their list."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Ahhoz, hogy láthassák a saját listájukon szereplő tételeket, hozzá kell "
"adniuk téged."
#: .\cookbook\forms.py:496
#: .\cookbook\forms.py:513
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"include all related recipes."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy "
"automatikusan), vegye fel az összes kapcsolódó receptet."
#: .\cookbook\forms.py:497
#: .\cookbook\forms.py:514
msgid ""
"When adding a meal plan to the shopping list (manually or automatically), "
"exclude ingredients that are on hand."
@@ -398,96 +398,96 @@ msgstr ""
"Amikor étkezési tervet ad hozzá a bevásárlólistához (kézzel vagy "
"automatikusan), zárja ki a kéznél lévő összetevőket."
#: .\cookbook\forms.py:498
#: .\cookbook\forms.py:515
msgid "Default number of hours to delay a shopping list entry."
msgstr "A bevásárlólista bejegyzés késleltetésének alapértelmezett ideje."
#: .\cookbook\forms.py:499
#: .\cookbook\forms.py:516
msgid "Filter shopping list to only include supermarket categories."
msgstr ""
"Szűrje a bevásárlólistát úgy, hogy csak a szupermarket kategóriákat "
"tartalmazza."
#: .\cookbook\forms.py:500
#: .\cookbook\forms.py:517
msgid "Days of recent shopping list entries to display."
msgstr "A legutóbbi bevásárlólista bejegyzések megjelenítendő napjai."
#: .\cookbook\forms.py:501
#: .\cookbook\forms.py:518
msgid "Mark food 'On Hand' when checked off shopping list."
msgstr ""
"Jelölje meg a \" Kéznél van\" jelölést, ha a bevásárlólistáról kipipálta az "
"élelmiszert."
#: .\cookbook\forms.py:502
#: .\cookbook\forms.py:519
msgid "Delimiter to use for CSV exports."
msgstr "A CSV exportáláshoz használandó elválasztójel."
#: .\cookbook\forms.py:503
#: .\cookbook\forms.py:520
msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard."
msgstr "A lista vágólapra másolásakor hozzáadandó előtag."
#: .\cookbook\forms.py:507
#: .\cookbook\forms.py:524
msgid "Share Shopping List"
msgstr "Bevásárlólista megosztása"
#: .\cookbook\forms.py:508
#: .\cookbook\forms.py:525
msgid "Autosync"
msgstr "Automatikus szinkronizálás"
#: .\cookbook\forms.py:509
#: .\cookbook\forms.py:526
msgid "Auto Add Meal Plan"
msgstr "Automatikus étkezési terv hozzáadása"
#: .\cookbook\forms.py:510
#: .\cookbook\forms.py:527
msgid "Exclude On Hand"
msgstr "Kéznél levő kihagyása"
#: .\cookbook\forms.py:511
#: .\cookbook\forms.py:528
msgid "Include Related"
msgstr "Tartalmazza a kapcsolódókat"
#: .\cookbook\forms.py:512
#: .\cookbook\forms.py:529
msgid "Default Delay Hours"
msgstr "Alapértelmezett késleltetési órák"
#: .\cookbook\forms.py:513
#: .\cookbook\forms.py:530
msgid "Filter to Supermarket"
msgstr "Szűrő a szupermarkethez"
#: .\cookbook\forms.py:514
#: .\cookbook\forms.py:531
msgid "Recent Days"
msgstr "Legutóbbi napok"
#: .\cookbook\forms.py:515
#: .\cookbook\forms.py:532
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV elválasztó"
#: .\cookbook\forms.py:516
#: .\cookbook\forms.py:533
msgid "List Prefix"
msgstr "Lista előtagja"
#: .\cookbook\forms.py:517
#: .\cookbook\forms.py:534
msgid "Auto On Hand"
msgstr "Automatikus Kéznél lévő"
#: .\cookbook\forms.py:527
#: .\cookbook\forms.py:544
msgid "Reset Food Inheritance"
msgstr "Élelmiszer-öröklés visszaállítása"
#: .\cookbook\forms.py:528
#: .\cookbook\forms.py:545
msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
msgstr "Állítsa vissza az összes ételt, hogy örökölje a konfigurált mezőket."
#: .\cookbook\forms.py:540
#: .\cookbook\forms.py:557
msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr ""
"Az élelmiszerek azon mezői, amelyeket alapértelmezés szerint örökölni kell."
#: .\cookbook\forms.py:541
#: .\cookbook\forms.py:558
msgid "Show recipe counts on search filters"
msgstr "A receptek számának megjelenítése a keresési szűrőkön"
#: .\cookbook\forms.py:542
#: .\cookbook\forms.py:559
msgid "Use the plural form for units and food inside this space."
msgstr ""