From d4f538b4aa543b50e41b75c0ba32020d140ce5f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sweeney Date: Fri, 23 Jun 2023 20:47:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 35.4% (186 of 524 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/el/ --- cookbook/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 111 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 68 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 879022741..29ebdae2b 100644 --- a/cookbook/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-24 13:32+0000\n" "Last-Translator: sweeney \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -262,6 +262,8 @@ msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μορφοποίηση Markdown για να διαμορφώσετε αυτό " +"το πεδίο. Δείτε τα έγγραφα εδώ" #: .\cookbook\forms.py:366 msgid "Maximum number of users for this space reached." @@ -309,6 +311,8 @@ msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε ασαφείς (fuzzy) αντιστοιχίες σε μονάδες μέτρησης, λέξεις-" +"κλειδιά και συστατικά κατά την επεξεργασία και εισαγωγή συνταγών." #: .\cookbook\forms.py:451 msgid "" @@ -323,6 +327,8 @@ msgid "" "Fields to search for partial matches. (e.g. searching for 'Pie' will return " "'pie' and 'piece' and 'soapie')" msgstr "" +"Πεδία για αναζήτηση μερικών αντιστοιχιών. (π.χ. αναζήτηση για 'πίτα' τα " +"'τυρόπιτα' και 'απιτα' θα βρίσκονται στα αποτελέσματα)" #: .\cookbook\forms.py:455 msgid "" @@ -420,7 +426,7 @@ msgstr "" #: .\cookbook\forms.py:506 msgid "Delimiter to use for CSV exports." -msgstr "" +msgstr "Το σημείο στίξης διαχωρισμού δεκαδικών για τις εξαγωγές σε αρχεία CSV." #: .\cookbook\forms.py:507 msgid "Prefix to add when copying list to the clipboard." @@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες ώρες καθυστέρησης" #: .\cookbook\forms.py:517 msgid "Filter to Supermarket" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση ανά Supermarket" #: .\cookbook\forms.py:518 msgid "Recent Days" @@ -462,7 +468,7 @@ msgstr "Πρόσφατες ημέρες" #: .\cookbook\forms.py:519 msgid "CSV Delimiter" -msgstr "" +msgstr "CSV σημείο στίξης διαχωρισμού δεκαδικών" #: .\cookbook\forms.py:520 msgid "List Prefix" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Αυτόματα διαθέσιμο" #: .\cookbook\forms.py:531 msgid "Reset Food Inheritance" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά κληρονομιάς φαγητών" #: .\cookbook\forms.py:532 msgid "Reset all food to inherit the fields configured." @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "Έχετε περισσότερους χρήστες από το επι #: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565 msgid "One of queryset or hash_key must be provided" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να παρέχετε είτε το queryset είτε το hash_key" #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152 msgid "You must supply a servings size" @@ -619,6 +625,8 @@ msgstr "Αναδόμηση πλήρους ευρετηρίου αναζήτησ #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18 msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild" msgstr "" +"Μόνο οι βάσεις δεδομένων Postgresql χρησιμοποιούν αναζήτηση πλήρους " +"κειμένου, δεν υπάρχει ανάγκη ανασύνθεσης των ευρετηρίων" #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29 msgid "Recipe index rebuild complete." @@ -780,13 +788,15 @@ msgstr "Πρόσκληση στο Tandoor Recipes" #: .\cookbook\serializer.py:1209 msgid "Existing shopping list to update" -msgstr "" +msgstr "Υπάρχουσα λίστα αγορών για ενημέρωση" #: .\cookbook\serializer.py:1211 msgid "" "List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all " "ingredients will be added." msgstr "" +"Λίστα αναγνωριστικών συστατικών (ID) από τη συνταγή προς προσθήκη. Εάν δεν " +"παρέχονται όλα τα συστατικά θα προστεθούν." #: .\cookbook\serializer.py:1213 msgid "" @@ -795,21 +805,23 @@ msgstr "" #: .\cookbook\serializer.py:1222 msgid "Amount of food to add to the shopping list" -msgstr "" +msgstr "Ποσότητα του φαγητού που θα προστεθεί στη λίστα αγορών" #: .\cookbook\serializer.py:1224 msgid "ID of unit to use for the shopping list" -msgstr "" +msgstr "Το ID της μονάδας μέτρησης που θα χρησιμοποιείται στη λίστα αγορών" #: .\cookbook\serializer.py:1226 msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists." msgstr "" +"Όταν οριστεί σε true, θα διαγραφούν όλα τα τρόφιμα από τις ενεργές λίστες " +"αγορών." #: .\cookbook\tables.py:36 .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:82 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση" #: .\cookbook\tables.py:116 .\cookbook\tables.py:131 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7 @@ -817,28 +829,28 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:28 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:90 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: .\cookbook\templates\404.html:5 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "404 Error" #: .\cookbook\templates\404.html:18 msgid "The page you are looking for could not be found." -msgstr "" +msgstr "Η σελίδα που αναζητάτε δεν μπορεί να βρεθεί." #: .\cookbook\templates\404.html:33 msgid "Take me Home" -msgstr "" +msgstr "Πήγαινε με στη αρχική σελίδα" #: .\cookbook\templates\404.html:35 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά σφάλματος" #: .\cookbook\templates\account\email.html:6 #: .\cookbook\templates\account\email.html:17 msgid "E-mail Addresses" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις e-mail" #: .\cookbook\templates\account\email.html:12 #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:11 @@ -847,68 +859,71 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\settings.html:17 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #: .\cookbook\templates\account\email.html:13 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: .\cookbook\templates\account\email.html:19 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Οι παρακάτω διευθύνσεις e-mail συνδέονται με τον λογαριασμό σας:" #: .\cookbook\templates\account\email.html:36 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Πιστοποιημένο" #: .\cookbook\templates\account\email.html:38 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Μη πιστοποιημένο" #: .\cookbook\templates\account\email.html:40 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Κύριο" #: .\cookbook\templates\account\email.html:47 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή σε κύριο" #: .\cookbook\templates\account\email.html:49 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Επαναποστολή της επαλήθευσης" #: .\cookbook\templates\account\email.html:50 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:57 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση" #: .\cookbook\templates\account\email.html:58 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση:" #: .\cookbook\templates\account\email.html:58 msgid "" "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " "an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." msgstr "" +"Προς το παρόν, δεν έχετε καμία διεύθυνση e-mail καταχωρημένη. Θα πρέπει να " +"προσθέσετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ώστε να μπορείτε να " +"λαμβάνετε ειδοποιήσεις, να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, κ.λπ." #: .\cookbook\templates\account\email.html:64 msgid "Add E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης e-mail" #: .\cookbook\templates\account\email.html:69 msgid "Add E-mail" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη e-mail" #: .\cookbook\templates\account\email.html:79 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε την επιλεγμένη διεύθυνση e-mail;" #: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:6 #: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:10 msgid "Confirm E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης e-mail" #: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:16 #, python-format @@ -918,11 +933,15 @@ msgid "" "for user %(user_display)s\n" " ." msgstr "" +"Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι το\n" +" %(email)s είναι μια διεύθυνση " +"e-mail για τον χρήστη %(user_display)s\n" +" ." #: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:72 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση" #: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:29 #, python-format @@ -931,11 +950,15 @@ msgid "" " issue a new e-mail confirmation " "request." msgstr "" +"Αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης έχει λήξει είναι δεν είναι έγκυρος. Παρακαλώ " +"\n" +" κάντε ένα νέο αίτημα για επιβεβαιωτικό " +"e-mail." #: .\cookbook\templates\account\login.html:8 #: .\cookbook\templates\base.html:340 .\cookbook\templates\openid\login.html:8 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση" #: .\cookbook\templates\account\login.html:15 #: .\cookbook\templates\account\login.html:31 @@ -945,41 +968,43 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\openid\login.html:26 #: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:15 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση" #: .\cookbook\templates\account\login.html:34 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #: .\cookbook\templates\account\login.html:39 #: .\cookbook\templates\account\login.html:41 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29 msgid "Reset My Password" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: .\cookbook\templates\account\login.html:40 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "Χασάτε τον κωδικό πρόσβασης;" #: .\cookbook\templates\account\login.html:52 msgid "Social Login" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση με social media" #: .\cookbook\templates\account\login.html:53 msgid "You can use any of the following providers to sign in." msgstr "" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε από τους παρακάτω παρόχους για να " +"συνδεθείτε." #: .\cookbook\templates\account\logout.html:5 #: .\cookbook\templates\account\logout.html:9 #: .\cookbook\templates\account\logout.html:18 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Αποσύνδεση" #: .\cookbook\templates\account\logout.html:11 msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;" #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:6 #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:16 @@ -989,24 +1014,24 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12 #: .\cookbook\templates\settings.html:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: .\cookbook\templates\account\password_change.html:22 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:13 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:10 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:24 msgid ""