From d24214c46337b5e14b054204519a477918ad9d07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincenzo Reale Date: Wed, 30 Oct 2024 16:51:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/it/ --- cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 135 ++++++++++++++++++----- 1 file changed, 110 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5fa321828..0aa0bde03 100644 --- a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-30 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 06:00+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "" "Fields to 'fuzzy' search. (e.g. searching for 'recpie' will find 'recipe'.) " "Note: this option will conflict with 'web' and 'raw' methods of search." msgstr "" -"Campi in cui usare la ricerca 'fuzzy'. (ad esempio cercando per 'riceta' " +"Campi in cui usare la ricerca 'vaga'. (ad esempio cercando per 'riceta' " "verrà mostrato 'ricetta'). Nota: questa opzione non è compatibile con la " "ricerca 'web' o 'raw'." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Metodo di ricerca" #: .\cookbook\forms.py:350 msgid "Fuzzy Lookups" -msgstr "Ricerche fuzzy" +msgstr "Ricerche vaghe" #: .\cookbook\forms.py:350 msgid "Ignore Accent" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Inizia con" #: .\cookbook\forms.py:351 msgid "Fuzzy Search" -msgstr "Ricerca fuzzy" +msgstr "Ricerca vaga" #: .\cookbook\forms.py:351 msgid "Full Text" @@ -543,10 +543,8 @@ msgid "Instruction Replace" msgstr "Sostituisci istruzioni" #: .\cookbook\models.py:1472 -#, fuzzy -#| msgid "New Unit" msgid "Never Unit" -msgstr "Nuova unità di misura" +msgstr "Mai unità" #: .\cookbook\models.py:1473 msgid "Transpose Words" @@ -1388,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108 msgid "Ordered List" -msgstr "Lista Ordinata" +msgstr "Lista ordinata" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90 @@ -1402,7 +1400,7 @@ msgstr "elemento di lista non ordinata" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114 msgid "Unordered List" -msgstr "Lista Non Ordinata" +msgstr "Lista non ordinata" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96 @@ -1688,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" " \n" " Un altro approccio alla ricerca che richiede anche Postgresql è " -"la ricerca fuzzy o similarità di trigrammi. Un trigramma è un gruppo di tre " +"la ricerca vaga o similarità di trigrammi. Un trigramma è un gruppo di tre " "caratteri consecutivi.\n" " Ad esempio, la ricerca di \"apple\" creerà x trigrammi \"app\", " "\"ppl\", \"ple\" e creerà un punteggio di quanto le parole corrispondono ai " @@ -1736,6 +1734,38 @@ msgid "" "full text results, it does match the trigram results.\n" " " msgstr "" +" \n" +" 'Senza accento' è un caso speciale in quanto consente di cercare " +"un campo 'non accentato' per ogni stile di ricerca che tenta di ignorare i " +"valori accentati.\n" +" Ad esempio, quando si abilita 'Senza accento' per 'Nome', " +"qualsiasi ricerca (inizia con, contiene, trigramma) tenterà di ignorare i " +"caratteri accentati.\n" +" \n" +" Per le altre opzioni, è possibile abilitare la ricerca su uno o " +"tutti i campi e saranno combinati insieme con un presunto 'OR'.\n" +" Ad esempio, abilitando 'Nome' per Inizia con, 'Nome' e " +"'Descrizione' per Corrispondenza parziale e 'Ingredienti' e 'Parole chiave' " +"per Ricerca completa\n" +" e cercando 'mela' sarà generata una ricerca che restituirà " +"ricette che hanno:\n" +" - Un nome di ricetta che inizia con 'mela'\n" +" - OPPURE un nome di ricetta che contiene 'mela'\n" +" - OPPURE una descrizione di ricetta che contiene 'mela'\n" +" - OPPURE una ricetta che avrà una corrispondenza di ricerca di " +"testo completo ('mela' o 'mele') negli ingredienti\n" +" - OPPURE una ricetta che avrà una corrispondenza di ricerca di " +"testo completo in Parole chiave\n" +"\n" +" Combinare troppi campi in troppi tipi di ricerca può avere un " +"impatto negativo sulle prestazioni, creare risultati duplicati o restituire " +"risultati inaspettati.\n" +" Ad esempio, abilitare la ricerca vaga o le corrispondenze " +"parziali interferirà con i metodi di ricerca web.nelle\n" +" Cercando 'apple -pie' con la ricerca vaga e la ricerca di testo " +"completo sarà restituita la ricetta Apple Pie. Sebbene non sia inclusa nei " +"risultati di testo completo, corrisponde ai risultati del trigramma.\n" +" " #: .\cookbook\templates\search_info.html:95 msgid "Search Index" @@ -1753,6 +1783,15 @@ msgid "" "the management command 'python manage.py rebuildindex'\n" " " msgstr "" +" \n" +" La ricerca di trigrammi e la ricerca di testo completo si basano " +"entrambe sugli indici del database per funzionare in modo efficace.\n" +" Puoi ricostruire gli indici su tutti i campi nella pagina di " +"amministrazione per le ricette, selezionando tutte le ricette ed eseguendo " +"'ricostruisci indice delle ricette selezionate'\n" +" Puoi anche ricostruire gli indici dalla riga di comando " +"eseguendo il comando di gestione 'python manage.py rebuildindex'\n" +" " #: .\cookbook\templates\settings.html:25 msgid "" @@ -2159,6 +2198,14 @@ msgid "" "issue.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le migrazioni non dovrebbero mai fallire!\n" +" Le migrazioni non andate a buon fine probabilmente causeranno il " +"malfunzionamento di parti importanti dell'applicazione.\n" +" Se una migrazione non riesce, assicurati di avere la versione " +"più recente e, in tal caso, pubblica il registro della migrazione e la " +"panoramica di seguito in una segnalazione di problema su GitHub.\n" +" " #: .\cookbook\templates\system.html:182 msgid "False" @@ -2258,12 +2305,10 @@ msgstr "" "Filtra i piani alimentari fino alla data (inclusa) nel formato AAAA-MM-GG." #: .\cookbook\views\api.py:744 -#, fuzzy -#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter." msgstr "" -"ID di una ricetta di cui uno step ne fa parte. Usato per parametri di " -"ripetizione multipla." +"Filtra i piani alimentari con ID MealType. Per più di uno, ripeti il " +"parametro." #: .\cookbook\views\api.py:872 msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." @@ -2280,7 +2325,7 @@ msgid "" "Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also " "fulltext search." msgstr "" -"Stringa di query corrispondente (fuzzy) al nome della ricetta. In futuro " +"Stringa di query corrispondente (vaga) al nome della ricetta. In futuro " "anche ricerca fulltext." #: .\cookbook\views\api.py:910 @@ -2288,76 +2333,107 @@ msgid "" "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. " "Equivalent to keywords_or" msgstr "" +"ID della parola chiave che una ricetta dovrebbe avere. Per più di uno, " +"ripeti il parametro. Equivalente a keywords_or" #: .\cookbook\views\api.py:911 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords" msgstr "" +"ID delle parole chiave, ripeti per più di uno. Restituisci ricette con una " +"qualsiasi delle parole chiave" #: .\cookbook\views\api.py:912 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords." msgstr "" +"ID delle parole chiave, ripeti per più di uno. Restituisci le ricette con " +"tutte le parole chiave." #: .\cookbook\views\api.py:913 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords." msgstr "" +"ID delle parole chiave, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con una " +"qualsiasi delle parole chiave." #: .\cookbook\views\api.py:914 msgid "" "Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords." msgstr "" +"ID delle parole chiave, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con tutte " +"le parole chiave." #: .\cookbook\views\api.py:915 msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter." msgstr "" +"ID dell'alimento che una ricetta dovrebbe avere. Per più di uno, ripeti il " +"parametro." #: .\cookbook\views\api.py:916 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods" msgstr "" +"ID degli alimenti, ripeti per più di uno. Restituisci le ricette con uno " +"qualsiasi degli alimenti" #: .\cookbook\views\api.py:917 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods." msgstr "" +"ID degli alimenti, ripeti per più di uno. Restituisci le ricette con tutti " +"gli alimenti." #: .\cookbook\views\api.py:918 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods." msgstr "" +"ID degli alimenti, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con uno " +"qualsiasi degli alimenti." #: .\cookbook\views\api.py:919 msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods." msgstr "" +"ID degli alimenti, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con tutti gli " +"alimenti." #: .\cookbook\views\api.py:920 msgid "ID of unit a recipe should have." -msgstr "" +msgstr "ID dell'unità che una ricetta dovrebbe avere." #: .\cookbook\views\api.py:921 msgid "" "Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters " "rating less than." msgstr "" +"La valutazione di una ricetta dovrebbe avere o superiore. [0 - 5] I filtri " +"con valore negativo filtrano le valutazioni inferiori a quanto specificato." #: .\cookbook\views\api.py:922 msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter." msgstr "" +"ID del libro in cui dovrebbe trovarsi una ricetta. Per più di uno, ripeti il " +"parametro." #: .\cookbook\views\api.py:923 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books" msgstr "" +"ID dei libri, ripetere per più di uno. Restituisci le ricette con uno " +"qualsiasi dei libri" #: .\cookbook\views\api.py:924 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books." msgstr "" +"ID dei libri, ripetere per più di uno. Restituisci le ricette con tutti i " +"libri." #: .\cookbook\views\api.py:925 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books." msgstr "" +"ID dei libri, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con uno qualsiasi " +"dei libri." #: .\cookbook\views\api.py:926 msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books." msgstr "" +"ID dei libri, ripeti per più di uno. Escludi le ricette con tutti i libri." #: .\cookbook\views\api.py:927 msgid "If only internal recipes should be returned. [true/false]" @@ -2388,25 +2464,31 @@ msgid "" "or before date." msgstr "" "Filtra le ricette cucinate l'ultima volta il o dopo AAAA-MM-GG. Anteponendo -" -" filtra alla o prima della data." +" filtra alla data o prima della data." #: .\cookbook\views\api.py:932 msgid "" "Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or " "before date." msgstr "" +"Filtra le ricette create il o dopo AAAA-MM-GG. Anteponendo: filtra alla data " +"o prima della data." #: .\cookbook\views\api.py:933 msgid "" "Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or " "before date." msgstr "" +"Filtra le ricette aggiornate il o dopo AAAA-MM-GG. Anteponendo - filtra alla " +"data o prima della data." #: .\cookbook\views\api.py:934 msgid "" "Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on " "or before date." msgstr "" +"Filtra le ricette visualizzate per ultime il o dopo AAAA-MM-GG. Anteponendo -" +" filtra alla data o prima della data." #: .\cookbook\views\api.py:935 msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/false]" @@ -2419,6 +2501,8 @@ msgid "" "Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values " "allowed." msgstr "" +"Restituisce la voce della lista della spesa con una chiave primaria di id. " +"Sono consentiti più valori." #: .\cookbook\views\api.py:1125 msgid "" @@ -2426,6 +2510,9 @@ msgid "" "b>]
- recent includes unchecked items and recently " "completed items." msgstr "" +"Filtra le voci della lista della spesa selezionate. [vero, falso, entrambi, " +"recenti]
- recenti include gli elementi non " +"selezionati e quelli completati di recente." #: .\cookbook\views\api.py:1128 msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order." @@ -2442,6 +2529,8 @@ msgid "" "Return the Automations matching the automation type. Multiple values " "allowed." msgstr "" +"Restituisce le automazioni corrispondenti al tipo di automazione. Sono " +"consentiti più valori." #: .\cookbook\views\api.py:1415 msgid "Nothing to do." @@ -2511,10 +2600,8 @@ msgstr "" "almeno un monitoraggio." #: .\cookbook\views\delete.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Backend" msgid "Connectors Config Backend" -msgstr "Backend di archiviazione" +msgstr "Configurazione connettori backend" #: .\cookbook\views\delete.py:157 msgid "Invite Link" @@ -2544,7 +2631,7 @@ msgstr "Configurazione salvata!" #: .\cookbook\views\edit.py:142 msgid "ConnectorConfig" -msgstr "" +msgstr "Configurazione connettore" #: .\cookbook\views\edit.py:198 msgid "Changes saved!" @@ -2575,10 +2662,8 @@ msgid "Shopping List" msgstr "Lista della spesa" #: .\cookbook\views\lists.py:77 .\cookbook\views\new.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Backend" msgid "Connector Config Backend" -msgstr "Backend di archiviazione" +msgstr "Configurazione connettore backend" #: .\cookbook\views\lists.py:91 msgid "Invite Links" @@ -2602,7 +2687,7 @@ msgstr "Step" #: .\cookbook\views\lists.py:270 msgid "Property Types" -msgstr "" +msgstr "Tipi di proprietà" #: .\cookbook\views\new.py:86 msgid "This feature is not enabled by the server admin!"