Translated using Weblate (French)

Currently translated at 87.5% (422 of 482 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/fr/
This commit is contained in:
Marion Kämpfer
2023-02-07 18:40:56 +00:00
committed by Weblate
parent b03db7ad36
commit b14c9aa68c

View File

@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 01:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Fall1ngStar <fall1ngstar.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marion Kämpfer <marion@murphyslantech.de>\n"
"Language-Team: French <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-" "Language-Team: French <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"backend/fr/>\n" "recipes-backend/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Nom"
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:297 .\cookbook\views\lists.py:88 #: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:297 .\cookbook\views\lists.py:88
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés" msgstr "mots-clés"
#: .\cookbook\forms.py:125 #: .\cookbook\forms.py:125
msgid "Preparation time in minutes" msgid "Preparation time in minutes"
@@ -484,10 +484,8 @@ msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
msgstr "Réinitialiser tous les aliments pour hériter les champs configurés." msgstr "Réinitialiser tous les aliments pour hériter les champs configurés."
#: .\cookbook\forms.py:539 #: .\cookbook\forms.py:539
#, fuzzy
#| msgid "Food that should be replaced."
msgid "Fields on food that should be inherited by default." msgid "Fields on food that should be inherited by default."
msgstr "Aliment qui devrait être remplacé." msgstr "Champs sur les aliments à hériter par défaut."
#: .\cookbook\forms.py:540 #: .\cookbook\forms.py:540
msgid "Show recipe counts on search filters" msgid "Show recipe counts on search filters"
@@ -497,6 +495,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:541 #: .\cookbook\forms.py:541
msgid "Use the plural form for units and food inside this space." msgid "Use the plural form for units and food inside this space."
msgstr "" msgstr ""
"Utiliser la forme plurielle pour les unités et les aliments dans ce groupe."
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:39 #: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:39
msgid "" msgid ""
@@ -549,10 +548,8 @@ msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152 #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
#, fuzzy
#| msgid "You must supply a created_by"
msgid "You must supply a servings size" msgid "You must supply a servings size"
msgstr "Vous devez fournir une information créé_par" msgstr "Vous devez fournir une information de portion"
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:79 #: .\cookbook\helper\template_helper.py:79
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:81 #: .\cookbook\helper\template_helper.py:81
@@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "Portions"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:25 #: .\cookbook\integration\saffron.py:25
msgid "Waiting time" msgid "Waiting time"
msgstr "Temps dattente" msgstr "temps dattente"
#: .\cookbook\integration\saffron.py:27 #: .\cookbook\integration\saffron.py:27
msgid "Preparation Time" msgid "Preparation Time"
@@ -804,6 +801,8 @@ msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all " "List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added." "ingredients will be added."
msgstr "" msgstr ""
"Liste didentifiants dingrédient de la recette à ajouter, si non renseigné, "
"tous les ingrédients seront ajoutés."
#: .\cookbook\serializer.py:1238 #: .\cookbook\serializer.py:1238
msgid "" msgid ""
@@ -947,7 +946,7 @@ msgid ""
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation " " <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
"request</a>." "request</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Ce lien de confirmation reçu par mail est expiré ou invalide. Veuillez\n" "Ce lien de confirmation reçu par mail est expiré ou non valide. Veuillez\n"
" <a href=\"%(email_url)s\">demander une nouvelle vérification " " <a href=\"%(email_url)s\">demander une nouvelle vérification "
"par mail</a>." "par mail</a>."
@@ -1058,10 +1057,10 @@ msgid ""
" Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new " " Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new "
"password reset</a>." "password reset</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Le lien de changement du mot de passe est invalide, probablement parce quil " "Le lien de changement du mot de passe nest pas valide, probablement parce "
"a déjà été utilisé.\n" "quil a déjà été utilisé.\n"
" Merci de demander un <a href=\"%(passwd_reset_url)s" " Merci de demander un <a href=\"%(passwd_reset_url)s\""
"\">nouveau changement de mot de passe</a>." ">nouveau changement de mot de passe</a>."
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33
msgid "change password" msgid "change password"
@@ -1172,10 +1171,8 @@ msgstr "Historique"
#: .\cookbook\templates\base.html:255 #: .\cookbook\templates\base.html:255
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:7 #: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:7
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:13 #: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Ingredients"
msgid "Ingredient Editor" msgid "Ingredient Editor"
msgstr "Ingrédients" msgstr "Éditeur dingrédients"
#: .\cookbook\templates\base.html:267 #: .\cookbook\templates\base.html:267
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7 #: .\cookbook\templates\export_response.html:7
@@ -1210,15 +1207,13 @@ msgstr "Admin"
#: .\cookbook\templates\base.html:312 #: .\cookbook\templates\base.html:312
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:25 #: .\cookbook\templates\space_overview.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No Space"
msgid "Your Spaces" msgid "Your Spaces"
msgstr "Aucun groupe" msgstr "Vos groupes"
#: .\cookbook\templates\base.html:323 #: .\cookbook\templates\base.html:323
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:6 #: .\cookbook\templates\space_overview.html:6
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Aperçu"
#: .\cookbook\templates\base.html:327 #: .\cookbook\templates\base.html:327
msgid "Markdown Guide" msgid "Markdown Guide"
@@ -1242,7 +1237,7 @@ msgstr "Déconnexion"
#: .\cookbook\templates\base.html:360 #: .\cookbook\templates\base.html:360
msgid "You are using the free version of Tandor" msgid "You are using the free version of Tandor"
msgstr "" msgstr "Vous utilisez la version gratuite de Tandoor"
#: .\cookbook\templates\base.html:361 #: .\cookbook\templates\base.html:361
msgid "Upgrade Now" msgid "Upgrade Now"
@@ -1358,7 +1353,7 @@ msgstr "Annuler"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "modifier"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32
msgid "View" msgid "View"
@@ -1667,11 +1662,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:27 #: .\cookbook\templates\openid\login.html:27
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:27 #: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:27
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Retour"
#: .\cookbook\templates\profile.html:7 #: .\cookbook\templates\profile.html:7
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26 #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26
msgid "by" msgid "by"
@@ -2089,11 +2084,11 @@ msgid "Social Network Login Failure"
msgstr "Connexion par réseau social" msgstr "Connexion par réseau social"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:25 #: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:25
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred attempting to move "
msgid "" msgid ""
"An error occurred while attempting to login via your social network account." "An error occurred while attempting to login via your social network account."
msgstr "Une erreur est survenue en essayant de déplacer " msgstr ""
"Une erreur est survenue en essayant de vous connecter avec votre compte de "
"réseau social."
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15 #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15
@@ -2131,7 +2126,7 @@ msgstr "Sinscrire"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:9 #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Connect %(provider)s" msgid "Connect %(provider)s"
msgstr "" msgstr "Connecter %(provider)s"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:11 #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:11
#, python-format #, python-format
@@ -2150,7 +2145,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:20 #: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:20
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuer"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10 #: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10
#, python-format #, python-format
@@ -2190,8 +2185,6 @@ msgid "Manage Subscription"
msgstr "Gérer labonnement" msgstr "Gérer labonnement"
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:13 .\cookbook\views\delete.py:216 #: .\cookbook\templates\space_overview.html:13 .\cookbook\views\delete.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Space:"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Groupe :" msgstr "Groupe :"
@@ -2210,7 +2203,7 @@ msgstr "Vous pouvez être invité dans un groupe existant ou en créer un."
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:53 #: .\cookbook\templates\space_overview.html:53
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Propriétaire"
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:57 #: .\cookbook\templates\space_overview.html:57
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2606,7 +2599,7 @@ msgstr "Rien à faire."
#: .\cookbook\views\api.py:1180 #: .\cookbook\views\api.py:1180
msgid "Invalid Url" msgid "Invalid Url"
msgstr "" msgstr "Url non valide"
#: .\cookbook\views\api.py:1187 #: .\cookbook\views\api.py:1187
msgid "Connection Refused." msgid "Connection Refused."
@@ -2614,7 +2607,7 @@ msgstr "Connexion refusée."
#: .\cookbook\views\api.py:1192 #: .\cookbook\views\api.py:1192
msgid "Bad URL Schema." msgid "Bad URL Schema."
msgstr "" msgstr "Mauvais schéma dURL."
#: .\cookbook\views\api.py:1215 #: .\cookbook\views\api.py:1215
#, fuzzy #, fuzzy