Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (528 of 528 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/nl/
This commit is contained in:
Jesse
2022-05-09 14:30:54 +00:00
committed by Weblate
parent 4d4f623adf
commit ad88eff9e3

View File

@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Jesse <jesse.kamps@pm.me>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"backend/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
#: .\cookbook\forms.py:69
msgid "Left-handed mode"
msgstr ""
msgstr "Linkshandigen modus"
#: .\cookbook\forms.py:73
msgid ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Sluit ingrediënten die op voorraad zijn uit."
#: .\cookbook\forms.py:93
msgid "Will optimize the UI for use with your left hand."
msgstr ""
msgstr "Optimaliseert de gebruikersinterface voor gebruik met je linkerhand."
#: .\cookbook\forms.py:110
msgid ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Sjablooncode kon niet verwerkt worden."
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:42
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favoriet"
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:71
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:53
@@ -722,10 +722,8 @@ msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: .\cookbook\models.py:1163
#, fuzzy
#| msgid "Foods"
msgid "Food"
msgstr "Ingrediënten"
msgstr "Ingrediënt"
#: .\cookbook\models.py:1164 .\cookbook\templates\base.html:138
msgid "Keyword"
@@ -1138,10 +1136,8 @@ msgstr "Geschiedenis"
#: .\cookbook\templates\base.html:252
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:7
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Ingredients"
msgid "Ingredient Editor"
msgstr "Ingrediënten"
msgstr "Ingrediënteneditor"
#: .\cookbook\templates\base.html:264
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
@@ -1198,11 +1194,11 @@ msgstr "Uitloggen"
#: .\cookbook\templates\base.html:342
msgid "You are using the free version of Tandor"
msgstr ""
msgstr "Je gebruikt de gratis versie van Tandoor"
#: .\cookbook\templates\base.html:342
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
msgstr "Upgrade nu"
#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6
msgid "Batch edit Category"
@@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:27
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:27
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Terug"
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:26
msgid "by"
@@ -2180,17 +2176,15 @@ msgstr "Maak Superuser acount"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:7
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Social Login"
msgid "Social Network Login Failure"
msgstr "Socials login"
msgstr "Inloggen op sociaal netwerk mislukt"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:25
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred attempting to move "
msgid ""
"An error occurred while attempting to login via your social network account."
msgstr "Er is een error opgetreden bij het verplaatsen "
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen via je sociale netwerk "
"account."
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15
@@ -2542,33 +2536,39 @@ msgstr ""
"op volledige tekst ondersteund."
#: .\cookbook\views\api.py:671
#, fuzzy
#| msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgid ""
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
"Equivalent to keywords_or"
msgstr ""
"ID van etiket dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere."
"ID van etiket dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere. "
"Gelijkwaardig aan keywords_or"
#: .\cookbook\views\api.py:674
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
msgstr ""
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met elk geselecteerd etiket "
"weer"
#: .\cookbook\views\api.py:677
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met alle geselecteerde "
"etiketten weer."
#: .\cookbook\views\api.py:680
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
msgstr ""
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met één van de etiketten "
"uit."
#: .\cookbook\views\api.py:683
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met alle etiketten uit."
#: .\cookbook\views\api.py:685
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
@@ -2579,18 +2579,25 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:688
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
msgstr ""
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met elk ingrediënt weer"
#: .\cookbook\views\api.py:690
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
msgstr ""
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Geef recepten met alle ingrediënten "
"weer."
#: .\cookbook\views\api.py:692
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
msgstr ""
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. sluit recepten met één van de "
"ingrediënten uit."
#: .\cookbook\views\api.py:694
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
msgstr ""
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met alle ingrediënten "
"uit."
#: .\cookbook\views\api.py:695
msgid "ID of unit a recipe should have."
@@ -2600,7 +2607,7 @@ msgstr "ID van eenheid dat een recept moet hebben."
msgid ""
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
"rating less than."
msgstr ""
msgstr "Een waardering van een recept gaat van 0 tot 5."
#: .\cookbook\views\api.py:698
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
@@ -2609,19 +2616,20 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:700
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
msgstr ""
msgstr "Boek ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten uit alle boeken weer"
#: .\cookbook\views\api.py:702
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
msgstr ""
msgstr "Boek IDs, herhaal voor meerdere. Geeft recepten weer uit alle boeken."
#: .\cookbook\views\api.py:704
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
msgstr ""
"Boek IDs, herhaal voor meerdere. Sluit recepten uit elk van de boeken uit."
#: .\cookbook\views\api.py:706
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
msgstr ""
msgstr "Boek IDs, herhaal voor meerdere. Sluit recepten uit alle boeken uit."
#: .\cookbook\views\api.py:708
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
@@ -2642,37 +2650,46 @@ msgid ""
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
"than X times"
msgstr ""
"Filter recepten X maal of meer bereid. Negatieve waarden geven minder dan X "
"keer bereide recepten weer"
#: .\cookbook\views\api.py:716
msgid ""
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
"Filter recepten op laatst bereid op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters "
"op of voor datum."
#: .\cookbook\views\api.py:718
msgid ""
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr ""
"Filter recepten aangemaakt op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters op of "
"voor datum."
#: .\cookbook\views\api.py:720
msgid ""
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr ""
"Filter recepten op geüpdatet op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters op "
"of voor datum."
#: .\cookbook\views\api.py:722
msgid ""
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
"Filter recepten op laatst bekeken op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters "
"op of voor datum."
#: .\cookbook\views\api.py:724
#, fuzzy
#| msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
"Wanneer alleen interne recepten gevonden moeten worden. [waar/<b>onwaar</b>]"
"Filter recepten die bereid kunnen worden met ingrediënten die op voorraad "
"zijn. [waar/<b>onwaar</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:880
msgid ""
@@ -2718,7 +2735,7 @@ msgstr "Verbinding geweigerd."
#: .\cookbook\views\api.py:1200
msgid "Bad URL Schema."
msgstr ""
msgstr "Verkeerd URL schema."
#: .\cookbook\views\api.py:1206
msgid "No usable data could be found."
@@ -2812,10 +2829,8 @@ msgid "Shopping Categories"
msgstr "Boodschappencategorieën"
#: .\cookbook\views\lists.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Filter"
msgid "Custom Filters"
msgstr "Filtreren"
msgstr "Aangepaste filters"
#: .\cookbook\views\lists.py:224
msgid "Steps"