diff --git a/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e17d07cc4..f32b33b06 100644 --- a/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Joachim Weber \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Aija Kozlovska \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: .\cookbook\forms.py:45 msgid "" @@ -56,13 +56,15 @@ msgstr "Krātuves UID" #: .\cookbook\forms.py:93 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: .\cookbook\forms.py:121 msgid "" "To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are " "ignored. Check this box to import everything." msgstr "" +"Lai novērstu dublikātus, receptes ar vienādu nosaukumu kā jau eksistējošās " +"tiek ignorētas. Ieķeksējiet šo izvēles rūtiņu lai importētu visu." #: .\cookbook\forms.py:143 msgid "Add your comment: " @@ -89,14 +91,16 @@ msgid "" "Long Lived Access Token for your HomeAssistant instance" msgstr "" +"Ilgstoša Piekļuves Pilnvara priekš Jūsu HomeAssistant instances" #: .\cookbook\forms.py:193 msgid "Something like http://homeassistant.local:8123/api" -msgstr "" +msgstr "Piemēram http://homeassistant.local:8123/api" #: .\cookbook\forms.py:205 msgid "http://homeassistant.local:8123/api for example" -msgstr "" +msgstr "http://homeassistant.local:8123/api piemēram" #: .\cookbook\forms.py:222 .\cookbook\views\edit.py:117 msgid "Storage" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Krātuve" #: .\cookbook\forms.py:222 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktīvs" #: .\cookbook\forms.py:226 msgid "Search String" @@ -116,25 +120,27 @@ msgstr "Faila ID" #: .\cookbook\forms.py:262 msgid "Maximum number of users for this space reached." -msgstr "" +msgstr "Ir sasniegts maksimālais šīs vietnes lietotāju skaits." #: .\cookbook\forms.py:268 msgid "Email address already taken!" -msgstr "" +msgstr "Šāds epasts jau ir aizņemts!" #: .\cookbook\forms.py:275 msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" +"Epasts nav obligāts, bet, ja tas ir norādīts, ielūguma saite tiks nosūtīta " +"lietotājam." #: .\cookbook\forms.py:287 msgid "Name already taken." -msgstr "" +msgstr "Vārds jau ir aizņemts." #: .\cookbook\forms.py:298 msgid "Accept Terms and Privacy" -msgstr "" +msgstr "Pieņemts lietošanas un privātuma noteikumus" #: .\cookbook\forms.py:332 msgid "" @@ -200,29 +206,27 @@ msgstr "" #: .\cookbook\forms.py:350 msgid "Partial Match" -msgstr "" +msgstr "Daļēja Pieskaņošana" #: .\cookbook\forms.py:350 msgid "Starts With" -msgstr "" +msgstr "Sākās Ar" #: .\cookbook\forms.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Fuzzy Search" -msgstr "Meklēt" +msgstr "Izplūdusī Meklēšana" #: .\cookbook\forms.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Text" msgid "Full Text" -msgstr "Teskts" +msgstr "Pilnais Teksts" #: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:41 msgid "" "In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a " "few minutes and try again." msgstr "" +"Lai novērstu surogātziņas, pieprasītais epasts netika nosūtīts. Lūdzu " +"mēģiniet vēlreiz pēc pāris minūtēm." #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:187 .\cookbook\views\views.py:117 @@ -251,77 +255,77 @@ msgstr "Jūs nevarat mainīt šo objektu, jo tas nepieder jums!" #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:402 msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space." -msgstr "" +msgstr "Jūst esat sasnieguši maksimālo Jūtu vietnes recepšu skaitu." #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:414 msgid "You have more users than allowed in your space." -msgstr "" +msgstr "Jums ir vairāk lietotāju nekā atļauts Jūsu vietnē." #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "System Information" msgid "reverse rotation" -msgstr "Sistēmas informācija" +msgstr "pretējā rotācija" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311 msgid "careful rotation" -msgstr "" +msgstr "piesardzīgā rotācija" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:312 msgid "knead" -msgstr "" +msgstr "mīcīt" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:313 msgid "thicken" -msgstr "" +msgstr "iebiezināt" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:314 msgid "warm up" -msgstr "" +msgstr "uzsildīt" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:315 msgid "ferment" -msgstr "" +msgstr "fermentēt" #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:316 msgid "sous-vide" -msgstr "" +msgstr "sous-vide" #: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:150 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide at least a recipe or a title." msgid "You must supply a servings size" -msgstr "Jums jānorāda vismaz recepte vai nosaukums." +msgstr "Jums jānorāda porcijas izmērs" #: .\cookbook\helper\template_helper.py:95 #: .\cookbook\helper\template_helper.py:97 msgid "Could not parse template code." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja iekopēt sagataves kodu." #: .\cookbook\integration\copymethat.py:44 #: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Iecienītākais" #: .\cookbook\integration\copymethat.py:50 msgid "I made this" -msgstr "" +msgstr "Es to pagatavoju" #: .\cookbook\integration\integration.py:209 msgid "" "Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for " "your data ?" msgstr "" +"Importētājs sagaida .zip failu. Vai izvēlējāties korektu importētāja tipu " +"priekš Jūsu datiem?" #: .\cookbook\integration\integration.py:212 msgid "" "An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have " "uploaded a valid file." msgstr "" +"Importēšanas laikā notika negaidīta kļūda. Lūdzu pārliecinieties, ka " +"ielādētais fails ir korekts." #: .\cookbook\integration\integration.py:217 msgid "The following recipes were ignored because they already existed:" -msgstr "" +msgstr "Sekojošas receptes tika ignorētas, jo tādas jau eksistē:" #: .\cookbook\integration\integration.py:221 #, python-format @@ -329,26 +333,20 @@ msgid "Imported %s recipes." msgstr "Importētas %s receptes." #: .\cookbook\integration\openeats.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Recipe Home" msgid "Recipe source:" -msgstr "Recepšu Sākums" +msgstr "Receptes avots:" #: .\cookbook\integration\paprika.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Note" msgid "Notes" -msgstr "Piezīme" +msgstr "Piezīmes" #: .\cookbook\integration\paprika.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "Information" msgid "Nutritional Information" -msgstr "Informācija" +msgstr "Uzturvērtības Informācija" #: .\cookbook\integration\paprika.py:56 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Avots" #: .\cookbook\integration\recettetek.py:54 #: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:70 @@ -361,7 +359,7 @@ msgstr "Porciju skaits" #: .\cookbook\integration\saffron.py:25 msgid "Waiting time" -msgstr "" +msgstr "Gaidīšanas laiks" #: .\cookbook\integration\saffron.py:27 msgid "Preparation Time" @@ -373,27 +371,29 @@ msgstr "Pavārgrāmata" #: .\cookbook\integration\saffron.py:31 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sadaļa" #: .\cookbook\management\commands\fix_duplicate_properties.py:15 msgid "Fixes foods with " -msgstr "" +msgstr "Salabo ēdienus ar " #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:14 msgid "Rebuilds full text search index on Recipe" -msgstr "" +msgstr "Pārbūvē receptes pilnā teksta meklēšanas indeksu" #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18 msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild" msgstr "" +"Pilnā teksta meklēšanu izmanto tikai Postgresql datubāze, indeksu pārbūvēt " +"nav nepieciešams" #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29 msgid "Recipe index rebuild complete." -msgstr "" +msgstr "Recepšu indeksa pārbūvēšana pabeigta." #: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:31 msgid "Recipe index rebuild failed." -msgstr "" +msgstr "Recepšu indeksa pārbūvēšana neveiksmīga." #: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:14 msgid "Breakfast" @@ -412,8 +412,6 @@ msgid "Other" msgstr "Cits" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Fats" msgid "Fat" msgstr "Tauki" @@ -421,7 +419,7 @@ msgstr "Tauki" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:18 #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:19 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:18 msgid "Carbohydrates" @@ -437,13 +435,15 @@ msgstr "Kalorijas" #: .\cookbook\migrations\0190_auto_20230525_1506.py:20 msgid "kcal" -msgstr "" +msgstr "kcal" #: .\cookbook\models.py:325 msgid "" "Maximum file storage for space in MB. 0 for unlimited, -1 to disable file " "upload." msgstr "" +"Maksimālā failu glabāšanas vieta MB. 0 priekš neierobežotas, -1 lai izslēgtu " +"failu ielādi." #: .\cookbook\models.py:454 .\cookbook\templates\search.html:7 #: .\cookbook\templates\settings.html:18 @@ -467,75 +467,63 @@ msgstr "Iepirkšanās" #: .\cookbook\models.py:752 msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr " ir daļa no receptes soļiem un nevar izdzēst" #: .\cookbook\models.py:918 msgid "Nutrition" msgstr "Uzturs" #: .\cookbook\models.py:918 -#, fuzzy -#| msgid "Merge" msgid "Allergen" -msgstr "Apvienot" +msgstr "Alergēns" #: .\cookbook\models.py:919 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cena" #: .\cookbook\models.py:919 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Mērķis" #: .\cookbook\models.py:1408 .\cookbook\templates\search_info.html:28 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Vienkāršs" #: .\cookbook\models.py:1409 .\cookbook\templates\search_info.html:33 msgid "Phrase" -msgstr "" +msgstr "Frāze" #: .\cookbook\models.py:1410 .\cookbook\templates\search_info.html:38 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: .\cookbook\models.py:1411 .\cookbook\templates\search_info.html:47 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Neapstrādāti dati" #: .\cookbook\models.py:1467 -#, fuzzy -#| msgid "Food" msgid "Food Alias" -msgstr "Ēdiens" +msgstr "Ēdiena Aizstājvārds" #: .\cookbook\models.py:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Units" msgid "Unit Alias" -msgstr "Vienības" +msgstr "Vienības Aizstājvārds" #: .\cookbook\models.py:1469 -#, fuzzy -#| msgid "Keywords" msgid "Keyword Alias" -msgstr "Atslēgvārdi" +msgstr "Atslēgvārda Aizstājvārds" #: .\cookbook\models.py:1470 msgid "Description Replace" -msgstr "" +msgstr "Aizvietot Aprakstu" #: .\cookbook\models.py:1471 -#, fuzzy -#| msgid "Instructions" msgid "Instruction Replace" -msgstr "Instrukcijas" +msgstr "Aizvietot Instrukciju" #: .\cookbook\models.py:1472 -#, fuzzy -#| msgid "New Unit" msgid "Never Unit" -msgstr "Jaunā vienība" +msgstr "Nekā Vienība" #: .\cookbook\models.py:1473 msgid "Transpose Words"