Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 9.3% (44 of 471 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/zh_Hans/
This commit is contained in:
Danny Tsui
2021-08-03 16:08:20 +00:00
committed by Weblate
parent 314d8d41d1
commit a784421b5c

View File

@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-12 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Danny Tsui <dannytszho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.tandoor.dev/projects/"
"tandoor/recipes-backend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\base.html:98
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:246
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\space.html:37 .\cookbook\templates\stats.html:28
#: .\cookbook\templates\url_import.html:270 .\cookbook\views\lists.py:67
msgid "Ingredients"
msgstr ""
msgstr "材料"
#: .\cookbook\forms.py:49
msgid ""
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:49
#: .\cookbook\templates\url_import.html:154
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "菜式名称"
#: .\cookbook\forms.py:103 .\cookbook\forms.py:332
#: .\cookbook\templates\base.html:105
@@ -91,15 +92,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:188
#: .\cookbook\templates\url_import.html:573
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "关键字"
#: .\cookbook\forms.py:104
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr ""
msgstr "准备时间(分钟)"
#: .\cookbook\forms.py:105
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr ""
msgstr "等候时间(分钟)"
#: .\cookbook\forms.py:106 .\cookbook\forms.py:333
msgid "Path"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:133
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "预置"
#: .\cookbook\forms.py:144 .\cookbook\templates\url_import.html:90
msgid ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:164
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "新单位"
#: .\cookbook\forms.py:165
msgid "New unit that other gets replaced by."
@@ -129,15 +130,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:170
msgid "Old Unit"
msgstr ""
msgstr "旧单位"
#: .\cookbook\forms.py:171
msgid "Unit that should be replaced."
msgstr ""
msgstr "单位应被取代."
#: .\cookbook\forms.py:187
msgid "New Food"
msgstr ""
msgstr "新的食品"
#: .\cookbook\forms.py:188
msgid "New food that other gets replaced by."
@@ -145,15 +146,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:193
msgid "Old Food"
msgstr ""
msgstr "旧的食品"
#: .\cookbook\forms.py:194
msgid "Food that should be replaced."
msgstr ""
msgstr "食品应被取代."
#: .\cookbook\forms.py:212
msgid "Add your comment: "
msgstr ""
msgstr "发表评论: "
#: .\cookbook\forms.py:253
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:307
msgid "Search String"
msgstr ""
msgstr "搜索字符串"
#: .\cookbook\forms.py:334
msgid "File ID"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:415
msgid "Email address already taken!"
msgstr ""
msgstr "电子邮件地址已被注册!"
#: .\cookbook\forms.py:423
msgid ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:449
msgid "Accept Terms and Privacy"
msgstr ""
msgstr "接受条款细则及私隐政策"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:30
msgid ""
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:604 .\cookbook\views\delete.py:60
#: .\cookbook\views\edit.py:199
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "导入"
#: .\cookbook\integration\integration.py:162
msgid ""
@@ -284,15 +285,15 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\integration\paprika.py:46
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "说明"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
msgid "Nutritional Information"
msgstr ""
msgstr "营养资料"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:53
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "来源"
#: .\cookbook\integration\safron.py:23
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:79
@@ -300,42 +301,42 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\url_import.html:224
#: .\cookbook\templates\url_import.html:455
msgid "Servings"
msgstr ""
msgstr "份量"
#: .\cookbook\integration\safron.py:25
msgid "Waiting time"
msgstr ""
msgstr "等待时间"
#: .\cookbook\integration\safron.py:27
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:73
msgid "Preparation Time"
msgstr ""
msgstr "准备时间"
#: .\cookbook\integration\safron.py:29 .\cookbook\templates\base.html:78
#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7
#: .\cookbook\templates\index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr ""
msgstr "食谱"
#: .\cookbook\integration\safron.py:31
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr ""
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:14
msgid "Breakfast"
msgstr ""
msgstr "早餐"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:19
msgid "Lunch"
msgstr ""
msgstr "午餐"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:24
msgid "Dinner"
msgstr ""
msgstr "晚餐"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "其他"
#: .\cookbook\models.py:71
msgid ""
@@ -346,55 +347,55 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:121 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:52
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜索"
#: .\cookbook\models.py:122 .\cookbook\templates\base.html:92
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:5 .\cookbook\views\delete.py:152
#: .\cookbook\views\edit.py:233 .\cookbook\views\new.py:201
msgid "Meal-Plan"
msgstr ""
msgstr "餐单"
#: .\cookbook\models.py:123 .\cookbook\templates\base.html:89
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "书籍"
#: .\cookbook\models.py:131
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:131
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:131 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:323
msgid "New"
msgstr ""
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:340
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:202
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "文本"
#: .\cookbook\models.py:340
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:203
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "时间"
#: .\cookbook\models.py:340
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:204
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:218
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "文件"
#: .\cookbook\serializer.py:109
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr ""
msgstr "文件不能上载此空间。"
#: .\cookbook\serializer.py:117
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr ""
msgstr "你已达到文件上载的上限。"
#: .\cookbook\tables.py:35 .\cookbook\templates\books.html:36
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:33
#: .\cookbook\templates\space.html:84
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "编辑"
#: .\cookbook\tables.py:124 .\cookbook\tables.py:147
#: .\cookbook\templates\books.html:38
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:6
#: .\cookbook\templates\account\email.html:9
msgid "E-mail Addresses"
msgstr ""
msgstr "电子邮件地址"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:11
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email.html:42
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:36
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "移除"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:50
msgid "Warning:"
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "确认"
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:29
#, python-format