Merge branch 'master' into feature/vue3

# Conflicts:
#	requirements.txt
This commit is contained in:
vabene1111
2024-03-05 14:45:53 +01:00
17 changed files with 117 additions and 65 deletions

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Robin Wilmet <wilmetrobin@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Jocelin Lebreton <jocelin.lebreton@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1802,23 +1802,6 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Web searches simulate functionality found on many web search "
#| "sites supporting special syntax.\n"
#| " Placing quotes around several words will convert those words "
#| "into a phrase.\n"
#| " 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
#| "immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
#| " '-' is recognized as searching for recipes that do not "
#| "include the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
#| " For example searching for 'apple pie' or cherry -butter will "
#| "return any recipe that includes the phrase 'apple pie' or the word "
#| "'cherry' \n"
#| " in any field included in the full text search but exclude any "
#| "recipe that has the word 'butter' in any field included.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Web searches simulate functionality found on many web search "
@@ -1869,19 +1852,6 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\search_info.html:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " \n"
#| " Another approach to searching that also requires Postgresql "
#| "is fuzzy search or trigram similarity. A trigram is a group of three "
#| "consecutive characters.\n"
#| " For example searching for 'apple' will create x trigrams "
#| "'app', 'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match "
#| "the generated trigrams.\n"
#| " One benefit of searching trigams is that a search for "
#| "'sandwich' will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be "
#| "missed by other methods.\n"
#| " "
msgid ""
" \n"
" Another approach to searching that also requires Postgresql is "
@@ -2465,69 +2435,93 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:687
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
msgstr "Correspondance (floue) entre la chaîne de requête et le nom de l'objet."
#: .\cookbook\views\api.py:731
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
"La chaîne d'interrogation correspond (de manière floue) au nom de la "
"recette. À l'avenir, la recherche en texte intégral sera également possible."
#: .\cookbook\views\api.py:733
msgid ""
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
"Equivalent to keywords_or"
msgstr ""
"ID du mot-clé qu'une recette doit avoir. Pour les paramètres à répétition "
"multiple. Equivalent à keywords_or"
#: .\cookbook\views\api.py:736
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
msgstr ""
"ID des mots-clés, répéter pour plusieurs. Retourner les recettes avec "
"n'importe quel mot-clé"
#: .\cookbook\views\api.py:739
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"ID des mots-clés, répéter pour plusieurs. Retourner les recettes contenant "
"tous les mots-clés."
#: .\cookbook\views\api.py:742
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
msgstr ""
"ID des mots-clés, répéter pour plusieurs. Exclure les recettes contenant "
"l'un des mots-clés."
#: .\cookbook\views\api.py:745
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"ID des mots-clés, répéter pour plusieurs. Exclure les recettes contenant "
"l'un des mots-clés."
#: .\cookbook\views\api.py:747
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
"ID de l'aliment qu'une recette doit contenir. Pour les paramètres de "
"répétition multiples."
#: .\cookbook\views\api.py:750
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
msgstr ""
"ID des aliments, répéter pour plusieurs. Retourner les recettes contenant "
"l'un des aliments"
#: .\cookbook\views\api.py:752
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
msgstr ""
"ID des aliments, répéter pour plusieurs. Retourner les recettes avec tous "
"les aliments."
#: .\cookbook\views\api.py:754
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
msgstr ""
"ID des aliments, répéter pour plusieurs. Exclure les recettes contenant l'un "
"des aliments."
#: .\cookbook\views\api.py:756
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
msgstr ""
"ID des aliments, répéter pour plusieurs. Exclure les recettes contenant tous "
"les aliments."
#: .\cookbook\views\api.py:757
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
msgstr "ID de l'unité qu'une recette doit avoir."
#: .\cookbook\views\api.py:759
msgid ""
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
"rating less than."
msgstr ""
"Note qu'une recette devrait avoir ou être supérieure. [0 - 5] Une valeur "
"négative filtre une note inférieure à."
#: .\cookbook\views\api.py:760
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
@@ -2686,10 +2680,8 @@ msgid "Invite Link"
msgstr "Lien dinvitation"
#: .\cookbook\views\delete.py:200
#, fuzzy
#| msgid "Members"
msgid "Space Membership"
msgstr "Membres"
msgstr "Adhésion à l'espace"
#: .\cookbook\views\edit.py:116
msgid "You cannot edit this storage!"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 14:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 23:19+0000\n"
"Last-Translator: M Ugur <mugurd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/tr/>\n"
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "Tema"
#: .\cookbook\forms.py:56
msgid "Navbar color"
msgstr ""
msgstr "Gezinti çubuğu rengi"
#: .\cookbook\forms.py:57
msgid "Sticky navbar"
msgstr ""
msgstr "Yapışkan gezinti çubuğu"
#: .\cookbook\forms.py:58
msgid "Default page"
msgstr ""
msgstr "Varsayılan sayfa"
#: .\cookbook\forms.py:59
msgid "Plan sharing"
msgstr ""
msgstr "Plan paylaşımı"
#: .\cookbook\forms.py:60
msgid "Ingredient decimal places"
@@ -87,10 +87,12 @@ msgid ""
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
"to fractions automatically)"
msgstr ""
"Malzeme miktarı için kesir desteğini etkinleştir (örn. ondalıkları kesire "
"otomatik çevir)"
#: .\cookbook\forms.py:73
msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories"
msgstr ""
msgstr "Besin değerlerini kalori yerine jul olarak görüntüle"
#: .\cookbook\forms.py:74
msgid "Users with whom newly created meal plans should be shared by default."
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:83 .\cookbook\forms.py:512
msgid "Automatically add meal plan ingredients to shopping list."
msgstr ""
msgstr "Otomatik olarak yemek planındaki malzemeleri alışveriş listesine ekle."
#: .\cookbook\forms.py:84
msgid "Exclude ingredients that are on hand."
msgstr ""
msgstr "Var olan malzemeleri hariç tut."
#: .\cookbook\forms.py:85
msgid "Will optimize the UI for use with your left hand."
@@ -142,6 +144,8 @@ msgid ""
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
"instead"
msgstr ""
"Her iki değer de tercihe bağlıdır. Hiç birisi verilmezse yerlerine kullanıcı "
"adı gösterilecektir"
#: .\cookbook\forms.py:123 .\cookbook\forms.py:314
msgid "Name"
@@ -149,23 +153,23 @@ msgstr "İsim"
#: .\cookbook\forms.py:124 .\cookbook\forms.py:315 .\cookbook\views\lists.py:88
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Anahtar kelimeler"
#: .\cookbook\forms.py:125
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr ""
msgstr "Hazırlık süresi dakika cinsinden"
#: .\cookbook\forms.py:126
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr ""
msgstr "Bekleme süresi (pişirme/fırınlama) dakika cinsinden"
#: .\cookbook\forms.py:127 .\cookbook\forms.py:283 .\cookbook\forms.py:316
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Adres"
#: .\cookbook\forms.py:128
msgid "Storage UID"
msgstr ""
msgstr "Saklama UID (biricik tanımlayıcı)"
#: .\cookbook\forms.py:161
msgid "Default"