diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index f5d5a48d0..ca3db4cd0 100644 Binary files a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 863599aa1..53e521b80 100644 Binary files a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b74b5e656..01a801b8d 100644 --- a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,967 +2,772 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# +# Translators: +# Julien Teruel, 2020 +# nerdinator , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-15 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n" +"Last-Translator: nerdinator , 2020\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/django-recipes/teams/110507/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: .\cookbook\filters.py:15 .\cookbook\templates\base.html:79 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:170 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28 #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:116 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:111 #: .\cookbook\templates\stats.html:28 .\cookbook\views\lists.py:45 msgid "Ingredients" -msgstr "" +msgstr "Ingrédients" #: .\cookbook\forms.py:37 msgid "" "Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " "try them out!" msgstr "" +"Couleur de la barre de navigation du haut. Toutes les couleurs ne marchent " +"pas avec tous les thèmes, essayez-les !" #: .\cookbook\forms.py:38 msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe." msgstr "" +"L'unité par défaut utilisée lors de l'ajout d'un nouvel ingrédient dans une " +"recette." #: .\cookbook\forms.py:39 msgid "Default user to share newly created meal plan entries with." -msgstr "" +msgstr "Utilisateur par défaut avec qui partager des nouveaux plans de repas." #: .\cookbook\forms.py:40 msgid "Show recently viewed recipes on search page." -msgstr "" +msgstr "Afficher les recettes récemment consultées sur la page de recherche." -#: .\cookbook\forms.py:41 -msgid "Number of decimals to round ingredients." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:42 -msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:58 +#: .\cookbook\forms.py:56 msgid "" "Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " "instead" msgstr "" +"Les deux champs sont optionnels. Si aucun n'est rempli le nom d'utilisateur " +"sera affiché à la place " -#: .\cookbook\forms.py:72 .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:237 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:45 +#: .\cookbook\forms.py:70 .\cookbook\forms.py:88 .\cookbook\forms.py:239 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" -#: .\cookbook\forms.py:73 .\cookbook\forms.py:91 .\cookbook\forms.py:238 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:65 -#: .\cookbook\templates\stats.html:24 .\cookbook\templates\url_import.html:174 +#: .\cookbook\forms.py:71 .\cookbook\forms.py:89 .\cookbook\forms.py:240 +#: .\cookbook\templates\stats.html:24 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Mot-clés" -#: .\cookbook\forms.py:74 .\cookbook\forms.py:92 +#: .\cookbook\forms.py:72 .\cookbook\forms.py:91 msgid "Preparation time in minutes" -msgstr "" +msgstr "Le temps de préparation en minutes" -#: .\cookbook\forms.py:75 .\cookbook\forms.py:93 +#: .\cookbook\forms.py:73 .\cookbook\forms.py:92 msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" -msgstr "" +msgstr "Temps d'attente (préparation/cuisson) en minutes" -#: .\cookbook\forms.py:76 .\cookbook\forms.py:239 +#: .\cookbook\forms.py:74 .\cookbook\forms.py:241 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin" -#: .\cookbook\forms.py:77 +#: .\cookbook\forms.py:75 msgid "Storage UID" -msgstr "" +msgstr "UID de stockage" -#: .\cookbook\forms.py:104 +#: .\cookbook\forms.py:90 +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#: .\cookbook\forms.py:96 .\cookbook\forms.py:270 +msgid "" +"You can use markdown to format this field. See the docs here" +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser du markdown pour mettre ne forme ce champ. Voir la documentation ici" + +#: .\cookbook\forms.py:106 msgid "" "Include - [ ] in list for easier usage in markdown based " "documents." msgstr "" +"Inclure - [ ] dans les listes pour une utilisation plus facile" +" dans les documents Markdown." -#: .\cookbook\forms.py:116 +#: .\cookbook\forms.py:118 msgid "Export Base64 encoded image?" -msgstr "" +msgstr "Exporter l'image encodée en Base64?" -#: .\cookbook\forms.py:120 +#: .\cookbook\forms.py:122 msgid "Download export directly or show on page?" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez directement l'exportation ou la montrer sur la page?" -#: .\cookbook\forms.py:126 +#: .\cookbook\forms.py:128 msgid "Simply paste a JSON export into this textarea and click import." msgstr "" +"Coller simplement une exportation JSON dans ce champ texte et cliquez sur " +"importer." -#: .\cookbook\forms.py:135 +#: .\cookbook\forms.py:137 msgid "New Unit" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle Unité" -#: .\cookbook\forms.py:136 +#: .\cookbook\forms.py:138 msgid "New unit that other gets replaced by." -msgstr "" +msgstr "La nouvelle unité qui remplacera l'autre." -#: .\cookbook\forms.py:141 +#: .\cookbook\forms.py:143 msgid "Old Unit" -msgstr "" +msgstr "Ancienne Unité" -#: .\cookbook\forms.py:142 +#: .\cookbook\forms.py:144 msgid "Unit that should be replaced." -msgstr "" +msgstr "L'unité qui doit être remplacée." -#: .\cookbook\forms.py:152 -msgid "New Food" -msgstr "" +#: .\cookbook\forms.py:154 +msgid "New Ingredient" +msgstr "Nouvel Ingrédient" -#: .\cookbook\forms.py:153 -msgid "New food that other gets replaced by." -msgstr "" +#: .\cookbook\forms.py:155 +msgid "New ingredient that other gets replaced by." +msgstr "Le nouvel Ingrédient qui remplacera l'autre." -#: .\cookbook\forms.py:158 -msgid "Old Food" -msgstr "" +#: .\cookbook\forms.py:160 +msgid "Old Ingredient" +msgstr "Ancien Ingrédient" -#: .\cookbook\forms.py:159 -msgid "Food that should be replaced." -msgstr "" +#: .\cookbook\forms.py:161 +msgid "Ingredient that should be replaced." +msgstr "L'ingrédient qui doit être remplacé." -#: .\cookbook\forms.py:171 +#: .\cookbook\forms.py:173 msgid "Add your comment: " -msgstr "" +msgstr "Ajoutez votre commentaire:" -#: .\cookbook\forms.py:196 +#: .\cookbook\forms.py:198 msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgstr "" +"Laissez vide pour dropbox et renseigner votre mot de passe d'application " +"pour nextcloud." -#: .\cookbook\forms.py:199 +#: .\cookbook\forms.py:201 msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." msgstr "" +"Laissez vide pour nextcloud et renseigner vote jeton d'api pour dropbox." -#: .\cookbook\forms.py:207 +#: .\cookbook\forms.py:209 msgid "" -"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." -"php/webdav/ is added automatically)" +"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud " +"(/remote.php/webdav/ is added automatically)" msgstr "" +"Laisser vide pour Dropbox et saisissez seulement l'URL de base pour " +"Nextcloud (/remote.php/webdav/ est ajouté automatiquement)" -#: .\cookbook\forms.py:226 +#: .\cookbook\forms.py:228 msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Texte recherché" -#: .\cookbook\forms.py:240 +#: .\cookbook\forms.py:242 msgid "File ID" -msgstr "" +msgstr "Fichier ID" -#: .\cookbook\forms.py:258 +#: .\cookbook\forms.py:260 msgid "You must provide at least a recipe or a title." -msgstr "" +msgstr "Vous devez au moins fournir une recette ou un titre." -#: .\cookbook\forms.py:267 +#: .\cookbook\forms.py:269 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" +"Vous pouvez lister les utilisateurs par défaut avec qui partager des " +"recettes dans les paramètres." -#: .\cookbook\forms.py:268 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:323 -msgid "" -"You can use markdown to format this field. See the docs here" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:111 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:153 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:167 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:178 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:189 .\cookbook\views\data.py:26 -#: .\cookbook\views\views.py:79 .\cookbook\views\views.py:158 -msgid "You do not have the required permissions to view this page!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:121 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:42 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:60 msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas connecté et ne pouvez donc pas afficher cette page !" -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:125 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:139 .\cookbook\views\delete.py:132 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:51 .\cookbook\views\views.py:167 +msgid "You do not have the required permissions to view this page!" +msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour afficher cette page !" + +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:65 .\cookbook\views\delete.py:136 msgid "You cannot interact with this object as its not owned by you!" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas interagir avec cet objet car vous ne le possédez pas!" -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:35 -msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read." -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:44 -msgid "" -"The requested site does not provide any recognized data format to import the " -"recipe from." -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:152 -msgid "Imported from " -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:12 -msgid "Breakfast" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:17 -msgid "Lunch" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:22 -msgid "Dinner" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:27 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:52 +#: .\cookbook\models.py:50 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche" -#: .\cookbook\models.py:52 .\cookbook\templates\base.html:73 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:5 .\cookbook\views\delete.py:149 -#: .\cookbook\views\edit.py:194 .\cookbook\views\new.py:156 +#: .\cookbook\models.py:50 .\cookbook\templates\base.html:73 +#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:4 +#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:32 .\cookbook\views\delete.py:153 +#: .\cookbook\views\edit.py:279 .\cookbook\views\new.py:143 msgid "Meal-Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan de repas" -#: .\cookbook\models.py:52 .\cookbook\templates\base.html:70 +#: .\cookbook\models.py:50 .\cookbook\templates\base.html:70 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" -#: .\cookbook\models.py:58 +#: .\cookbook\models.py:56 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Petit" -#: .\cookbook\models.py:58 +#: .\cookbook\models.py:56 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grand" -#: .\cookbook\models.py:165 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:149 -msgid "Text" -msgstr "" +#: .\cookbook\models.py:219 +msgid "Breakfast" +msgstr "Petit-déjeuner" -#: .\cookbook\models.py:165 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:150 -msgid "Time" -msgstr "" +#: .\cookbook\models.py:219 +msgid "Lunch" +msgstr "Déjeuner" + +#: .\cookbook\models.py:219 +msgid "Dinner" +msgstr "Diner" + +#: .\cookbook\models.py:219 +msgid "Other" +msgstr "Autre" #: .\cookbook\tables.py:29 .\cookbook\templates\books.html:36 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:235 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:46 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:77 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editer" #: .\cookbook\tables.py:103 .\cookbook\templates\books.html:38 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:52 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:163 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:13 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:231 +#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:25 msgid "Delete" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:5 -msgid "404 Error" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:18 -msgid "The page you are looking for could not be found." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:33 -msgid "Take me Home" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:35 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:145 -#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11 -msgid "API Documentation" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: .\cookbook\templates\base.html:59 #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7 #: .\cookbook\templates\index.html:7 .\cookbook\templates\shopping_list.html:7 msgid "Cookbook" -msgstr "" +msgstr "Livre de recettes" #: .\cookbook\templates\base.html:66 msgid "Utensils" -msgstr "" +msgstr "Ustensiles" #: .\cookbook\templates\base.html:76 msgid "Shopping" -msgstr "" +msgstr "Courses" #: .\cookbook\templates\base.html:86 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" -#: .\cookbook\templates\base.html:90 .\cookbook\views\delete.py:78 -#: .\cookbook\views\edit.py:76 .\cookbook\views\lists.py:18 -#: .\cookbook\views\new.py:56 +#: .\cookbook\templates\base.html:90 .\cookbook\views\delete.py:77 +#: .\cookbook\views\edit.py:166 .\cookbook\views\lists.py:18 +#: .\cookbook\views\new.py:48 msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Mot-clé" #: .\cookbook\templates\base.html:92 msgid "Batch Edit" -msgstr "" +msgstr "Modification en masse" #: .\cookbook\templates\base.html:97 msgid "Storage Data" -msgstr "" +msgstr "Données de stockage" #: .\cookbook\templates\base.html:101 msgid "Storage Backends" -msgstr "" +msgstr "Backends de stockage" #: .\cookbook\templates\base.html:103 msgid "Configure Sync" -msgstr "" +msgstr "Configurer synchro" #: .\cookbook\templates\base.html:105 msgid "Discovered Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recettes découvertes" #: .\cookbook\templates\base.html:107 msgid "Discovery Log" -msgstr "" +msgstr "Journal des découvertes" #: .\cookbook\templates\base.html:109 .\cookbook\templates\stats.html:10 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: .\cookbook\templates\base.html:111 msgid "Units & Ingredients" -msgstr "" +msgstr "Unités et ingrédients" #: .\cookbook\templates\base.html:113 msgid "Import Recipe" -msgstr "" +msgstr "Importer une Recette" #: .\cookbook\templates\base.html:129 .\cookbook\templates\settings.html:6 #: .\cookbook\templates\settings.html:16 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: .\cookbook\templates\base.html:131 .\cookbook\templates\history.html:6 #: .\cookbook\templates\history.html:14 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historique" -#: .\cookbook\templates\base.html:135 -msgid "System" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:137 +#: .\cookbook\templates\base.html:134 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" -#: .\cookbook\templates\base.html:141 +#: .\cookbook\templates\base.html:138 msgid "Markdown Help" -msgstr "" +msgstr "Aide Markdown" + +#: .\cookbook\templates\base.html:140 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" #: .\cookbook\templates\base.html:143 -msgid "GitHub" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:147 -msgid "API Browser" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:150 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" -#: .\cookbook\templates\base.html:155 +#: .\cookbook\templates\base.html:148 #: .\cookbook\templates\registration\login.html:44 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6 msgid "Batch edit Category" -msgstr "" +msgstr "Modifier en masse les catégories" #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15 msgid "Batch edit Recipes" -msgstr "" +msgstr "Modifier en masse les recettes" #: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20 msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word" msgstr "" +"Ajouter les mots-clés spécifiés à toutes les recettes contenant un mot" -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:59 +#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:149 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchro" #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10 msgid "Manage watched Folders" -msgstr "" +msgstr "Gérer les dossiers surveillés" #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:14 msgid "" "On this Page you can manage all storage folder locations that should be " "monitored and synced" msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez gérer tous les emplacements de stockage à " +"surveiller et synchroniser." #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16 msgid "The path must be in the following format" -msgstr "" +msgstr "Le chemin doit être au format suivant" #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27 msgid "Sync Now!" -msgstr "" +msgstr "Lancer la synchro !" #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:4 #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:10 msgid "Importing Recipes" -msgstr "" +msgstr "Importer des Recettes" #: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:23 msgid "" "This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, " "please wait." msgstr "" +"Cela peut prendre quelques minutes, selon le nombre de recettes à " +"synchroniser. Veuillez patienter." #: .\cookbook\templates\books.html:5 .\cookbook\templates\books.html:11 msgid "Recipe Books" -msgstr "" +msgstr "Livres de recettes" #: .\cookbook\templates\books.html:15 msgid "New Book" -msgstr "" +msgstr "Nouveau livre" -#: .\cookbook\templates\books.html:27 .\cookbook\templates\recipe_view.html:77 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:404 +#: .\cookbook\templates\books.html:27 .\cookbook\templates\recipe_view.html:73 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:320 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "par" #: .\cookbook\templates\books.html:34 msgid "Toggle Recipes" -msgstr "" +msgstr "Activer les Recettes" #: .\cookbook\templates\books.html:54 #: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:48 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:100 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:59 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:96 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:57 msgid "Last cooked" -msgstr "" +msgstr "Cuisiné récemment" #: .\cookbook\templates\books.html:71 msgid "There are no recipes in this book yet." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas encore de recette dans ce livre." #: .\cookbook\templates\export.html:6 msgid "Export Recipes" -msgstr "" +msgstr "Exporter des Recettes" #: .\cookbook\templates\export.html:19 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:60 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #: .\cookbook\templates\export.html:31 msgid "Exported Recipe" -msgstr "" +msgstr "Exporter une Recette" #: .\cookbook\templates\export.html:42 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copier dans le presse-papier" #: .\cookbook\templates\export.html:54 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:48 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Copié!" #: .\cookbook\templates\export.html:61 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:37 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:55 msgid "Copy list to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copier la liste dans le presse-papier" #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:5 #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:9 msgid "Import new Recipe" -msgstr "" +msgstr "Importer une nouvelle Recette" #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:335 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:359 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:50 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23 #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:28 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:279 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:455 -#: .\cookbook\templates\settings.html:28 .\cookbook\templates\settings.html:35 -#: .\cookbook\templates\settings.html:57 .\cookbook\templates\settings.html:72 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:367 +#: .\cookbook\templates\settings.html:27 .\cookbook\templates\settings.html:33 +#: .\cookbook\templates\settings.html:55 .\cookbook\templates\settings.html:69 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:7 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:34 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:8 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:18 msgid "Edit Recipe" -msgstr "" +msgstr "Éditer une Recette" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:59 -msgid "Preperation Time" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:36 +msgid "Insert a header between the ingredients." +msgstr "Insérer un en-tête entre les ingrédients." -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:62 -msgid "Waiting Time" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:40 +msgid "" +"Use Ctrl+Space to insert new Ingredient!
You can also save" +" the recipe using Ctrl+Shift+S." msgstr "" +"Utilisez Ctrl+Espace pour insérer un nouvel Ingrédient ! " +"
Vous pouvez aussi sauvegarder la recette avec " +"Ctrl+Maj+S." -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:73 -msgid "Select Keywords" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:54 +#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27 +msgid "View" +msgstr "Voir" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:97 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:386 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:241 -msgid "Step" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:58 +#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:30 +msgid "Delete original file" +msgstr "Supprimer le fichier original" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:113 -msgid "Delete Step" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:145 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:192 +#: .\cookbook\views\delete.py:89 .\cookbook\views\edit.py:183 +msgid "Ingredient" +msgstr "Ingrédients" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:118 -msgid "Show as header" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:150 +msgid "Amount" +msgstr "Quantité" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:124 -msgid "Hide as header" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:152 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:129 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:134 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:143 -msgid "Step Name" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:147 -msgid "Step Type" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:158 -msgid "Step time in Minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:212 -msgid "Select Unit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:213 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:237 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:214 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:238 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:100 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:132 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:236 -msgid "Select Food" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:253 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:210 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:157 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notes" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:270 -msgid "Delete Ingredient" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:276 -msgid "Make Header" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:282 -msgid "Make Ingredient" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:288 -msgid "Disable Amount" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:294 -msgid "Enable Amount" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:320 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:223 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:168 -msgid "Instructions" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:333 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:356 -msgid "Save & View" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:337 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:362 -msgid "Add Step" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:339 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:365 -msgid "View Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:341 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:367 -msgid "Delete Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:373 -msgid "Steps" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:494 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:512 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:526 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:607 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:626 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:646 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:392 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:404 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:454 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:467 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:478 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:504 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:515 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:529 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:536 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:544 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:305 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:310 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:319 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:361 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:379 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:398 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:494 -msgid "There was an error loading the recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:505 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:522 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:505 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:522 -msgid "Changes saved successfully!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:512 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:526 -msgid "There was an error updating the recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:570 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:166 msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet ingrédient ?" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:575 -msgid "Are you sure that you want to delete this step?" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:206 +#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 +#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172 +msgid "Header" +msgstr "En-tête" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:607 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:626 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:646 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:392 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:404 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:454 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:467 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:478 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:504 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:515 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:529 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:536 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:544 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:305 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:361 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:379 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:398 -msgid "There was an error loading a resource!" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:209 +msgid "write header here" +msgstr "écrivez l'entête ici" #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15 msgid "Edit Ingredients" -msgstr "" +msgstr "Editer les Ingrédients" #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:16 msgid "" "\n" -" The following form can be used if, accidentally, two (or more) units " -"or ingredients where created that should be\n" +" The following form can be used if, accidentally, two (or more) units or ingredients where created that should be\n" " the same.\n" -" It merges two units or ingredients and updates all recipes using " -"them.\n" +" It merges two units or ingredients and updates all recipes using them.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Le formulaire suivant est utile lorsqu'il y a des doublons dans les unités ou les ingrédients.\n" +"Cela fusionne deux unités ou ingrédients et met à jour toutes les recettes qui les utilisent." #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 #: .\cookbook\templates\stats.html:26 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unités" #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:26 msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fusionner ces deux unités ?" #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:31 #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:40 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Fusionner" #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:36 msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir fusionner ces deux ingrédients ?" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: %(object)s " -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %(title)s : %(object)s" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21 msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:30 -msgid "View" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:34 -msgid "Delete original file" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:12 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Liste" #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:25 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre" #: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:30 msgid "Import all" -msgstr "" +msgstr "Tout importer" #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:277 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:76 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:112 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:86 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "précédent" #: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:98 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:134 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:108 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "suivant" #: .\cookbook\templates\history.html:20 msgid "View Log" -msgstr "" +msgstr "Voir les logs" #: .\cookbook\templates\history.html:24 msgid "Cook Log" -msgstr "" +msgstr "Log de cuisine" #: .\cookbook\templates\import.html:6 msgid "Import Recipes" -msgstr "" +msgstr "Importer des Recettes" -#: .\cookbook\templates\import.html:14 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:200 .\cookbook\views\delete.py:54 -#: .\cookbook\views\edit.py:161 +#: .\cookbook\templates\import.html:14 .\cookbook\views\delete.py:53 +#: .\cookbook\views\edit.py:251 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:7 msgid "Log Recipe Cooking" -msgstr "" +msgstr "Mémoriser la cuisine de recettes" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:13 msgid "All fields are optional and can be left empty." -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont optionnels et peuvent être laissés vides." #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:16 msgid "Servings" -msgstr "" +msgstr "Portion" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:19 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Note" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:27 -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:237 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:281 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:320 +#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:39 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:204 .\cookbook\views\delete.py:25 -#: .\cookbook\views\edit.py:227 .\cookbook\views\new.py:36 +#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28 +#: .\cookbook\views\delete.py:24 .\cookbook\views\edit.py:312 +#: .\cookbook\views\new.py:35 msgid "Recipe" -msgstr "" +msgstr "Recette" -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:32 +#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:53 msgid "Open Recipe" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir la Recette" #: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:4 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de sécurité" #: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:5 msgid "" "\n" -" The Password and Token field are stored as plain text " -"inside the database.\n" -" This is necessary because they are needed to make API requests, but " -"it also increases the risk of\n" +" The Password and Token field are stored as plain text inside the database.\n" +" This is necessary because they are needed to make API requests, but it also increases the risk of\n" " someone stealing it.
\n" -" To limit the possible damage tokens or accounts with limited access " -"can be used.\n" +" To limit the possible damage tokens or accounts with limited access can be used.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Les champs Mot de passe et Token sont stockés en texte brutdans la base de données.\n" +"C'est nécessaire car ils sont utilisés pour faire des requêtes API, mais cela accroît le risque que quelqu'un les vole.
\n" +"Pour limiter la casse, des tokens ou comptes avec un accès limité devraient être utilisés." #: .\cookbook\templates\index.html:29 msgid "Search recipe ..." -msgstr "" +msgstr "Rechercher une recette..." #: .\cookbook\templates\index.html:44 msgid "New Recipe" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle Recette" -#: .\cookbook\templates\index.html:47 -msgid "Website Import" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\index.html:49 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recherche avancée" #: .\cookbook\templates\index.html:53 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:57 msgid "Reset Search" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser la recherche" -#: .\cookbook\templates\index.html:85 +#: .\cookbook\templates\index.html:81 msgid "Last viewed" -msgstr "" +msgstr "Récemment vue" -#: .\cookbook\templates\index.html:87 .\cookbook\templates\meal_plan.html:158 -#: .\cookbook\templates\stats.html:22 +#: .\cookbook\templates\index.html:83 .\cookbook\templates\stats.html:22 msgid "Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recettes" -#: .\cookbook\templates\index.html:94 +#: .\cookbook\templates\index.html:90 msgid "Log in to view Recipies" -msgstr "" +msgstr "Connectez-vous pour voir les recettes" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:5 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:13 msgid "Markdown Info" -msgstr "" +msgstr "Infos Markdown" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:14 msgid "" "\n" -" Markdown is lightweight markup language that can be used to format " -"plain text easily.\n" -" This site uses the Python Markdown library to\n" -" convert your text into nice looking html. Its full markdown " -"documentation can be found\n" -" here.\n" -" An incomplete but most likely sufficient documentation can be found " -"below.\n" +" Markdown is lightweight markup language that can be used to format plain text easily.\n" +" This site uses the Python Markdown library to\n" +" convert your text into nice looking html. Its full markdown documentation can be found\n" +" here.\n" +" An incomplete but most likely sufficient documentation can be found below.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Markdown est un langage de balisage léger utilisé pour formatter du texte facilement.\n" +"Ce site utilise la bibliothèque Python Markdown pour convertir votre texte en un joli format HTML. Sa documentation complète est consultable ici.\n" +"Une documentation incomplète mais probablement suffisante se trouve plus bas." #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:25 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "En-tête" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:54 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Mise en forme" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:56 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:72 msgid "Line breaks are inserted by adding two spaces after the end of a line" msgstr "" +"Les sauts de ligne s'insèrent en ajoutant deux espaces après la fin d'une " +"ligne" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73 msgid "or by leaving a blank line inbetween." -msgstr "" +msgstr "ou en laissant une ligne vide entre deux." #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:74 msgid "This text is bold" -msgstr "" +msgstr "Ce texte est gras" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:60 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:75 msgid "This text is in italics" -msgstr "" +msgstr "Ce texte est en italique" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:61 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:77 msgid "Blockquotes are also possible" -msgstr "" +msgstr "Des blocs de citation sont également réalisables" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:84 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85 msgid "" "Lists can ordered or unorderd. It is important to leave a blank line " "before the list!" msgstr "" +"Les listes peuvent être ordonnées ou non. Il est important de laisser une" +" ligne vide avant la liste !" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108 msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Liste Ordonnée" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90 @@ -971,12 +776,12 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:111 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:112 msgid "unordered list item" -msgstr "" +msgstr "élément d'une liste non ordonnée" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114 msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Liste non Ordonnée" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96 @@ -985,668 +790,373 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:117 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:118 msgid "ordered list item" -msgstr "" +msgstr "élément d'une liste ordonné" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:125 msgid "Images & Links" -msgstr "" +msgstr "Images & Liens" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:126 msgid "" "Links can be formatted with Markdown. This applicaiton also allows to paste " "links directly into markdown fields without any formatting." msgstr "" +"Les liens peuvent être formattés avec Markdown. Cette application permet " +"également de coller des liens directement en Markdown sans formattage." #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145 msgid "This will become and Image" -msgstr "" +msgstr "Ceci deviendra une image" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:152 msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tableaux" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:153 msgid "" -"Markdown tables are hard to create by hand. It is recommended to use a table " -"editor like this one." msgstr "" +"Les tableaux Markdown sont difficiles à créer à la main. Il est recommandé " +"d'utiliser un éditeur de tableau comme celui-ci." #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:171 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:177 msgid "Table" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172 -msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Tableau" #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:178 msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cellule" -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:96 -msgid "New Entry" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:107 -msgid "Search Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:122 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:577 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:124 -msgid "Note (optional)" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:126 -msgid "" -"You can use markdown to format this field. See the docs here" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:133 -msgid "Create only note" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:148 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:15 -msgid "Shopping List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:152 -msgid "Shopping List currently empty" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:155 -msgid "Open Shopping List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:169 -msgid "Plan" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:174 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:248 -msgid "Edit plan types" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:176 -msgid "Show help" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:177 -msgid "Week iCal export" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:218 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:18 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:224 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:20 -msgid "Shared with" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:234 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:51 -msgid "Add to Shopping" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:277 -msgid "New meal type" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:292 -msgid "Meal Plan Help" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:298 -msgid "" -"\n" -"

The meal plan module allows planning of meals " -"both with recipes or just notes.

\n" -"

Simply select a recipe from the list of " -"recently viewed recipes or search the one you\n" -" want and drag it to the desired plan " -"position. You can also add a note and a title and\n" -" then drag the recipe to create a plan entry " -"with a custom title and note. Creating only\n" -" Notes is possible by dragging the create " -"note box into the plan.

\n" -"

Click on a recipe in order to open the detail " -"view. Here you can also add it to the\n" -" shopping list. You can also add all recipes " -"of a day to the shopping list by\n" -" clicking the shopping cart at the top of the " -"table.

\n" -"

Since a common use case is to plan meals " -"together you can define\n" -" users you want to share your plan with in " -"the settings.\n" -"

\n" -"

You can also edit the types of meals you want " -"to plan. If you share your plan with\n" -" someone with\n" -" different meals, their meal types will " -"appear in your list as well. To prevent\n" -" duplicates (e.g. Other and Misc.)\n" -" name your meal types the same as the users " -"you share your meals with and they will be\n" -" merged.

\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:554 -msgid "" -"When deleting a meal type all entries using that type will be deleted as " -"well. Deletion will apply when configuration is saved. Do you want to " -"proceed?" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:39 +msgid "Week" +msgstr "Semaine" #: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:6 msgid "Meal Plan View" -msgstr "" +msgstr "Vue Plan des Repas" + +#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:18 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:20 +msgid "Shared with" +msgstr "Partagé avec" #: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:50 msgid "Never cooked before." -msgstr "" +msgstr "N'a jamais été cuisiné." #: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:76 msgid "Other meals on this day" -msgstr "" +msgstr "Autres repas ce jour" + +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:44 +msgid "Add to Book" +msgstr "Ajouter au Livre" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:48 -msgid "Add to Book" -msgstr "" +msgid "Generate shopping list" +msgstr "Générer une liste de courses" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:54 -msgid "Add to Plan" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:52 +msgid "Add to Mealplan" +msgstr "Ajouter au Plan des Repas" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:56 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:81 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:55 msgid "Log Cooking" -msgstr "" +msgstr "Mémoriser la cuisine" #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:58 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:63 -msgid "Share" -msgstr "" +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:62 +msgid "Export recipe" +msgstr "Exporter la recette" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:72 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:68 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "en" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:90 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:46 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:55 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:86 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:44 msgid "Preparation time ca." -msgstr "" +msgstr "Temps de préparation appr." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:96 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:52 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:60 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:92 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:50 msgid "Waiting time ca." -msgstr "" +msgstr "Temps de repos appr." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:214 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:200 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:19 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:23 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:50 msgid "Recipe Image" +msgstr "Image de la Recette" + +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:223 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:257 +msgid "View external recipe" +msgstr "Voir la recette externe" + +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:235 +msgid "Cloud not show a file preview. Maybe its not a PDF ?" msgstr "" +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:242 +msgid "External recipe" +msgstr "Recette externe" + #: .\cookbook\templates\recipe_view.html:244 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:346 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:383 -msgid "View external recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:361 -msgid "External recipe image" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:368 -msgid "External recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:370 msgid "" "\n" -" This is an external recipe, which means " -"you can only view it by opening the link\n" +" This is an external recipe, which means you can only view it by opening the link\n" " above.\n" -" You can convert this recipe to a fancy " -"recipe by pressing the convert button. The\n" +" You can convert this recipe to a fancy recipe by pressing the convert button. The\n" " original\n" " file\n" " will still be accessible.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ceci est une recette externe, ce qui veut dire qu'elle ne peut être consultée qu'en cliquant sur le lien ci-dessus.\n" +"Vous pouvez convertir cette recette en une Recette à l'aide du bouton Convertir. Le fichier original sera toujours accessible." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:381 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:255 msgid "Convert now!" -msgstr "" +msgstr "Convertir !" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:399 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:315 #: .\cookbook\templates\stats.html:47 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:422 .\cookbook\views\delete.py:108 -#: .\cookbook\views\edit.py:143 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:336 .\cookbook\views\delete.py:112 +#: .\cookbook\views\edit.py:233 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:55 +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:53 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externe" + +#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:61 +msgid "Log" +msgstr "Log" #: .\cookbook\templates\registration\login.html:8 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:5 -msgid "Recipe Home" -msgstr "" +"Votre nom d'utilisateur et mot de passe ne correspondent pas. Veuillez " +"réessayer." #: .\cookbook\templates\settings.html:22 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" -#: .\cookbook\templates\settings.html:41 +#: .\cookbook\templates\settings.html:39 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" -#: .\cookbook\templates\settings.html:66 +#: .\cookbook\templates\settings.html:64 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" -#: .\cookbook\templates\settings.html:78 -msgid "API Token" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:79 -msgid "" -"You can use both basic authentication and token based authentication to " -"access the REST API." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:91 -msgid "" -"Use the token as an Authorization header prefixed by the word token as shown " -"in the following examples:" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:93 -msgid "or" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5 +#: .\cookbook\templates\setup.html:6 msgid "Cookbook Setup" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du Livre de recettes" #: .\cookbook\templates\setup.html:14 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: .\cookbook\templates\setup.html:15 msgid "To start using this application you must first create a superuser." msgstr "" +"Pour commencer à utiliser cette application, vous devez d'abord créer un " +"super-utilisateur." #: .\cookbook\templates\setup.html:20 msgid "Create Superuser" -msgstr "" +msgstr "Créer un super-utilisateur" + +#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:15 +msgid "Shopping List" +msgstr "Liste de courses" #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:20 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Charger" #: .\cookbook\templates\stats.html:4 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Stats" #: .\cookbook\templates\stats.html:19 msgid "Number of objects" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'objets" #: .\cookbook\templates\stats.html:30 msgid "Recipe Imports" -msgstr "" +msgstr "Imports de Recette" #: .\cookbook\templates\stats.html:38 msgid "Objects stats" -msgstr "" +msgstr "Stats d'objets" #: .\cookbook\templates\stats.html:41 msgid "Recipes without Keywords" -msgstr "" +msgstr "Recettes sans Mots-clés" #: .\cookbook\templates\stats.html:43 msgid "External Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recettes externes" #: .\cookbook\templates\stats.html:45 msgid "Internal Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:13 -msgid "System Information" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:15 -msgid "" -"\n" -" Django Recipes is an open source free software application. It can " -"be found on\n" -" GitHub.\n" -" Changelogs can be found here.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:29 -msgid "Media Serving" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:30 .\cookbook\templates\system.html:45 -#: .\cookbook\templates\system.html:60 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:30 .\cookbook\templates\system.html:45 -#: .\cookbook\templates\system.html:60 .\cookbook\templates\system.html:75 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:32 -msgid "" -"Serving media files directly using gunicorn/python is not recommend!\n" -" Please follow the steps described\n" -" here to update\n" -" your installation.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:38 .\cookbook\templates\system.html:53 -#: .\cookbook\templates\system.html:68 .\cookbook\templates\system.html:82 -msgid "Everything is fine!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:43 -msgid "Secret Key" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:47 -msgid "" -"\n" -" You do not have a SECRET_KEY configured in your " -".env file. Django defaulted to the standard key\n" -" provided with the installation which is publicly know and " -"insecure! Please set\n" -" SECRET_KEY int the .env configuration " -"file.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:58 -msgid "Debug Mode" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:62 -msgid "" -"\n" -" This application is still running in debug mode. This is most " -"likely not needed. Turn of debug mode by\n" -" setting\n" -" DEBUG=0 int the .env configuration " -"file.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:73 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:75 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:77 -msgid "" -"\n" -" This application is not running with a Postgres database " -"backend. This is ok but not recommended as some\n" -" features only work with postgres databases.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:5 -msgid "URL Import" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:23 -msgid "Enter website URL" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:44 -msgid "Recipe Name" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:99 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:131 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:183 -msgid "Select one" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:194 -msgid "All Keywords" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:196 -msgid "Import all Keywords not only the ones already existing." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:222 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:224 -msgid "" -" Only websites containing ld+json or microdata information can currently\n" -" be imported. Most big recipe pages " -"support this. If you site cannot be imported but\n" -" you think\n" -" it probably has some kind of structured " -"data feel free to post an example in the\n" -" github issues." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:232 -msgid "Google ld+json Info" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:235 -msgid "GitHub Issues" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:237 -msgid "Recipe Markup Specification" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:310 -msgid "Already importing the selected recipe, please wait!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:319 -msgid "An error occurred while trying to import this recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:54 -msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted" -msgstr "" +msgstr "Recettes internes" #: .\cookbook\views\api.py:66 -msgid "Preference for given user already exists" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:294 msgid "Sync successful!" -msgstr "" +msgstr "Synchro réussie !" -#: .\cookbook\views\api.py:297 +#: .\cookbook\views\api.py:69 msgid "Error synchronizing with Storage" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la synchronisation avec le stockage" -#: .\cookbook\views\api.py:350 -msgid "The requested page could not be found." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:353 -msgid "" -"The requested page refused to provide any information (Status Code 403)." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\data.py:82 +#: .\cookbook\views\data.py:72 #, python-format msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated." msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." msgstr[0] "" +"Modification en masse effectuée. %(count)d ecette a été mise à jour." msgstr[1] "" +"Modification en masse effectuée. %(count)drecettes ont été mises à jour." -#: .\cookbook\views\delete.py:66 +#: .\cookbook\views\delete.py:65 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Surveiller" -#: .\cookbook\views\delete.py:90 .\cookbook\views\lists.py:53 -#: .\cookbook\views\new.py:75 +#: .\cookbook\views\delete.py:101 .\cookbook\views\lists.py:53 +#: .\cookbook\views\new.py:67 msgid "Storage Backend" -msgstr "" +msgstr "Backend de stockage" -#: .\cookbook\views\delete.py:97 -msgid "" -"Could not delete this storage backend as it is used in at least one monitor." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:119 .\cookbook\views\edit.py:175 -#: .\cookbook\views\new.py:125 +#: .\cookbook\views\delete.py:123 .\cookbook\views\edit.py:265 +#: .\cookbook\views\new.py:117 msgid "Recipe Book" -msgstr "" +msgstr "Livre de recettes" -#: .\cookbook\views\delete.py:138 +#: .\cookbook\views\delete.py:142 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marques pages" -#: .\cookbook\views\edit.py:93 -msgid "Food" -msgstr "" +#: .\cookbook\views\edit.py:106 +msgid "There was an error converting your ingredients amount to a number: " +msgstr "La conversion des quantités d'ingrédients en nombre a échoué :" -#: .\cookbook\views\edit.py:102 +#: .\cookbook\views\edit.py:122 +msgid "Recipe saved!" +msgstr "Recette sauvegardée !" + +#: .\cookbook\views\edit.py:124 +msgid "There was an error saving this recipe!" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de cette recette !" + +#: .\cookbook\views\edit.py:192 msgid "You cannot edit this storage!" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce stockage !" -#: .\cookbook\views\edit.py:121 +#: .\cookbook\views\edit.py:211 msgid "Storage saved!" -msgstr "" +msgstr "Stockage sauvegardé !" -#: .\cookbook\views\edit.py:123 +#: .\cookbook\views\edit.py:213 msgid "There was an error updating this storage backend!" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de ce backend de stockage !" -#: .\cookbook\views\edit.py:130 +#: .\cookbook\views\edit.py:220 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage" -#: .\cookbook\views\edit.py:215 +#: .\cookbook\views\edit.py:300 msgid "Changes saved!" -msgstr "" +msgstr "Modifications sauvegardées !" -#: .\cookbook\views\edit.py:219 +#: .\cookbook\views\edit.py:304 msgid "Error saving changes!" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des modifications !" -#: .\cookbook\views\edit.py:249 +#: .\cookbook\views\edit.py:334 msgid "Units merged!" -msgstr "" +msgstr "Unités fusionnées !" -#: .\cookbook\views\edit.py:262 -msgid "Foods merged!" -msgstr "" +#: .\cookbook\views\edit.py:347 +msgid "Ingredients merged!" +msgstr "Ingrédients fusionnés !" -#: .\cookbook\views\import_export.py:42 +#: .\cookbook\views\import_export.py:59 msgid "Recipe imported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Recette importée avec succès !" -#: .\cookbook\views\import_export.py:45 -msgid "Something went wrong during the import!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:48 -msgid "Could not parse the supplied JSON!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:79 +#: .\cookbook\views\import_export.py:106 msgid "" "External recipes cannot be exported, please share the file directly or " "select an internal recipe." msgstr "" +"Les recettes externes ne peuvent pas être exportées. Vous pouvez partager ce" +" fichier directement ou sélectionner une recette interne." #: .\cookbook\views\lists.py:26 msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "Importer les logs" #: .\cookbook\views\lists.py:35 msgid "Discovery" -msgstr "" +msgstr "Découverte" -#: .\cookbook\views\new.py:98 +#: .\cookbook\views\new.py:90 msgid "Imported new recipe!" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle recette importée !" -#: .\cookbook\views\new.py:101 +#: .\cookbook\views\new.py:93 msgid "There was an error importing this recipe!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'import de cette recette !" -#: .\cookbook\views\views.py:86 -msgid "You do not have the required permissions to perform this action!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:98 +#: .\cookbook\views\views.py:84 msgid "Comment saved!" -msgstr "" +msgstr "Commentaire enregistré !" -#: .\cookbook\views\views.py:108 +#: .\cookbook\views\views.py:94 msgid "Bookmark saved!" -msgstr "" +msgstr "Marque-page enregistré !" -#: .\cookbook\views\views.py:275 +#: .\cookbook\views\views.py:267 msgid "" "The setup page can only be used to create the first user! If you have " -"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation " -"on how to reset passwords." +"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation" +" on how to reset passwords." msgstr "" +"Cette page d'installation peut uniquement être utilisée pour créer le " +"premier utilisateur ! Si vous avez oublié vos identifiants de super-" +"utilisateur, counsultez la documentation Django pour savoir comment " +"réinitialiser le mot de passe." -#: .\cookbook\views\views.py:282 +#: .\cookbook\views\views.py:274 msgid "Passwords dont match!" -msgstr "" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" -#: .\cookbook\views\views.py:293 +#: .\cookbook\views\views.py:284 msgid "User has been created, please login!" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur a été créer, veuillez vous connecter !" diff --git a/cookbook/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 01a801b8d..000000000 --- a/cookbook/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1162 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Julien Teruel, 2020 -# nerdinator , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 19:28+0000\n" -"Last-Translator: nerdinator , 2020\n" -"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/django-recipes/teams/110507/fr_FR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_FR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: .\cookbook\filters.py:15 .\cookbook\templates\base.html:79 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:28 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:111 -#: .\cookbook\templates\stats.html:28 .\cookbook\views\lists.py:45 -msgid "Ingredients" -msgstr "Ingrédients" - -#: .\cookbook\forms.py:37 -msgid "" -"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " -"try them out!" -msgstr "" -"Couleur de la barre de navigation du haut. Toutes les couleurs ne marchent " -"pas avec tous les thèmes, essayez-les !" - -#: .\cookbook\forms.py:38 -msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe." -msgstr "" -"L'unité par défaut utilisée lors de l'ajout d'un nouvel ingrédient dans une " -"recette." - -#: .\cookbook\forms.py:39 -msgid "Default user to share newly created meal plan entries with." -msgstr "Utilisateur par défaut avec qui partager des nouveaux plans de repas." - -#: .\cookbook\forms.py:40 -msgid "Show recently viewed recipes on search page." -msgstr "Afficher les recettes récemment consultées sur la page de recherche." - -#: .\cookbook\forms.py:56 -msgid "" -"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " -"instead" -msgstr "" -"Les deux champs sont optionnels. Si aucun n'est rempli le nom d'utilisateur " -"sera affiché à la place " - -#: .\cookbook\forms.py:70 .\cookbook\forms.py:88 .\cookbook\forms.py:239 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: .\cookbook\forms.py:71 .\cookbook\forms.py:89 .\cookbook\forms.py:240 -#: .\cookbook\templates\stats.html:24 -msgid "Keywords" -msgstr "Mot-clés" - -#: .\cookbook\forms.py:72 .\cookbook\forms.py:91 -msgid "Preparation time in minutes" -msgstr "Le temps de préparation en minutes" - -#: .\cookbook\forms.py:73 .\cookbook\forms.py:92 -msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" -msgstr "Temps d'attente (préparation/cuisson) en minutes" - -#: .\cookbook\forms.py:74 .\cookbook\forms.py:241 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: .\cookbook\forms.py:75 -msgid "Storage UID" -msgstr "UID de stockage" - -#: .\cookbook\forms.py:90 -msgid "Instructions" -msgstr "Instructions" - -#: .\cookbook\forms.py:96 .\cookbook\forms.py:270 -msgid "" -"You can use markdown to format this field. See the docs here" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser du markdown pour mettre ne forme ce champ. Voir la documentation ici" - -#: .\cookbook\forms.py:106 -msgid "" -"Include - [ ] in list for easier usage in markdown based " -"documents." -msgstr "" -"Inclure - [ ] dans les listes pour une utilisation plus facile" -" dans les documents Markdown." - -#: .\cookbook\forms.py:118 -msgid "Export Base64 encoded image?" -msgstr "Exporter l'image encodée en Base64?" - -#: .\cookbook\forms.py:122 -msgid "Download export directly or show on page?" -msgstr "Téléchargez directement l'exportation ou la montrer sur la page?" - -#: .\cookbook\forms.py:128 -msgid "Simply paste a JSON export into this textarea and click import." -msgstr "" -"Coller simplement une exportation JSON dans ce champ texte et cliquez sur " -"importer." - -#: .\cookbook\forms.py:137 -msgid "New Unit" -msgstr "Nouvelle Unité" - -#: .\cookbook\forms.py:138 -msgid "New unit that other gets replaced by." -msgstr "La nouvelle unité qui remplacera l'autre." - -#: .\cookbook\forms.py:143 -msgid "Old Unit" -msgstr "Ancienne Unité" - -#: .\cookbook\forms.py:144 -msgid "Unit that should be replaced." -msgstr "L'unité qui doit être remplacée." - -#: .\cookbook\forms.py:154 -msgid "New Ingredient" -msgstr "Nouvel Ingrédient" - -#: .\cookbook\forms.py:155 -msgid "New ingredient that other gets replaced by." -msgstr "Le nouvel Ingrédient qui remplacera l'autre." - -#: .\cookbook\forms.py:160 -msgid "Old Ingredient" -msgstr "Ancien Ingrédient" - -#: .\cookbook\forms.py:161 -msgid "Ingredient that should be replaced." -msgstr "L'ingrédient qui doit être remplacé." - -#: .\cookbook\forms.py:173 -msgid "Add your comment: " -msgstr "Ajoutez votre commentaire:" - -#: .\cookbook\forms.py:198 -msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." -msgstr "" -"Laissez vide pour dropbox et renseigner votre mot de passe d'application " -"pour nextcloud." - -#: .\cookbook\forms.py:201 -msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." -msgstr "" -"Laissez vide pour nextcloud et renseigner vote jeton d'api pour dropbox." - -#: .\cookbook\forms.py:209 -msgid "" -"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud " -"(/remote.php/webdav/ is added automatically)" -msgstr "" -"Laisser vide pour Dropbox et saisissez seulement l'URL de base pour " -"Nextcloud (/remote.php/webdav/ est ajouté automatiquement)" - -#: .\cookbook\forms.py:228 -msgid "Search String" -msgstr "Texte recherché" - -#: .\cookbook\forms.py:242 -msgid "File ID" -msgstr "Fichier ID" - -#: .\cookbook\forms.py:260 -msgid "You must provide at least a recipe or a title." -msgstr "Vous devez au moins fournir une recette ou un titre." - -#: .\cookbook\forms.py:269 -msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." -msgstr "" -"Vous pouvez lister les utilisateurs par défaut avec qui partager des " -"recettes dans les paramètres." - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:42 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:60 -msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" -msgstr "Vous n'êtes pas connecté et ne pouvez donc pas afficher cette page !" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:51 .\cookbook\views\views.py:167 -msgid "You do not have the required permissions to view this page!" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour afficher cette page !" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:65 .\cookbook\views\delete.py:136 -msgid "You cannot interact with this object as its not owned by you!" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas interagir avec cet objet car vous ne le possédez pas!" - -#: .\cookbook\models.py:50 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: .\cookbook\models.py:50 .\cookbook\templates\base.html:73 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:4 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:32 .\cookbook\views\delete.py:153 -#: .\cookbook\views\edit.py:279 .\cookbook\views\new.py:143 -msgid "Meal-Plan" -msgstr "Plan de repas" - -#: .\cookbook\models.py:50 .\cookbook\templates\base.html:70 -msgid "Books" -msgstr "Livres" - -#: .\cookbook\models.py:56 -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -#: .\cookbook\models.py:56 -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#: .\cookbook\models.py:219 -msgid "Breakfast" -msgstr "Petit-déjeuner" - -#: .\cookbook\models.py:219 -msgid "Lunch" -msgstr "Déjeuner" - -#: .\cookbook\models.py:219 -msgid "Dinner" -msgstr "Diner" - -#: .\cookbook\models.py:219 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: .\cookbook\tables.py:29 .\cookbook\templates\books.html:36 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: .\cookbook\tables.py:103 .\cookbook\templates\books.html:38 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:52 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:163 -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5 -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:13 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:25 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: .\cookbook\templates\base.html:59 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7 -#: .\cookbook\templates\index.html:7 .\cookbook\templates\shopping_list.html:7 -msgid "Cookbook" -msgstr "Livre de recettes" - -#: .\cookbook\templates\base.html:66 -msgid "Utensils" -msgstr "Ustensiles" - -#: .\cookbook\templates\base.html:76 -msgid "Shopping" -msgstr "Courses" - -#: .\cookbook\templates\base.html:86 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: .\cookbook\templates\base.html:90 .\cookbook\views\delete.py:77 -#: .\cookbook\views\edit.py:166 .\cookbook\views\lists.py:18 -#: .\cookbook\views\new.py:48 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-clé" - -#: .\cookbook\templates\base.html:92 -msgid "Batch Edit" -msgstr "Modification en masse" - -#: .\cookbook\templates\base.html:97 -msgid "Storage Data" -msgstr "Données de stockage" - -#: .\cookbook\templates\base.html:101 -msgid "Storage Backends" -msgstr "Backends de stockage" - -#: .\cookbook\templates\base.html:103 -msgid "Configure Sync" -msgstr "Configurer synchro" - -#: .\cookbook\templates\base.html:105 -msgid "Discovered Recipes" -msgstr "Recettes découvertes" - -#: .\cookbook\templates\base.html:107 -msgid "Discovery Log" -msgstr "Journal des découvertes" - -#: .\cookbook\templates\base.html:109 .\cookbook\templates\stats.html:10 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: .\cookbook\templates\base.html:111 -msgid "Units & Ingredients" -msgstr "Unités et ingrédients" - -#: .\cookbook\templates\base.html:113 -msgid "Import Recipe" -msgstr "Importer une Recette" - -#: .\cookbook\templates\base.html:129 .\cookbook\templates\settings.html:6 -#: .\cookbook\templates\settings.html:16 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: .\cookbook\templates\base.html:131 .\cookbook\templates\history.html:6 -#: .\cookbook\templates\history.html:14 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: .\cookbook\templates\base.html:134 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: .\cookbook\templates\base.html:138 -msgid "Markdown Help" -msgstr "Aide Markdown" - -#: .\cookbook\templates\base.html:140 -msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" - -#: .\cookbook\templates\base.html:143 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: .\cookbook\templates\base.html:148 -#: .\cookbook\templates\registration\login.html:44 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6 -msgid "Batch edit Category" -msgstr "Modifier en masse les catégories" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15 -msgid "Batch edit Recipes" -msgstr "Modifier en masse les recettes" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20 -msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word" -msgstr "" -"Ajouter les mots-clés spécifiés à toutes les recettes contenant un mot" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:149 -msgid "Sync" -msgstr "Synchro" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10 -msgid "Manage watched Folders" -msgstr "Gérer les dossiers surveillés" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:14 -msgid "" -"On this Page you can manage all storage folder locations that should be " -"monitored and synced" -msgstr "" -"Sur cette page, vous pouvez gérer tous les emplacements de stockage à " -"surveiller et synchroniser." - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16 -msgid "The path must be in the following format" -msgstr "Le chemin doit être au format suivant" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27 -msgid "Sync Now!" -msgstr "Lancer la synchro !" - -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:4 -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:10 -msgid "Importing Recipes" -msgstr "Importer des Recettes" - -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:23 -msgid "" -"This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, " -"please wait." -msgstr "" -"Cela peut prendre quelques minutes, selon le nombre de recettes à " -"synchroniser. Veuillez patienter." - -#: .\cookbook\templates\books.html:5 .\cookbook\templates\books.html:11 -msgid "Recipe Books" -msgstr "Livres de recettes" - -#: .\cookbook\templates\books.html:15 -msgid "New Book" -msgstr "Nouveau livre" - -#: .\cookbook\templates\books.html:27 .\cookbook\templates\recipe_view.html:73 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:320 -msgid "by" -msgstr "par" - -#: .\cookbook\templates\books.html:34 -msgid "Toggle Recipes" -msgstr "Activer les Recettes" - -#: .\cookbook\templates\books.html:54 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:48 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:96 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:57 -msgid "Last cooked" -msgstr "Cuisiné récemment" - -#: .\cookbook\templates\books.html:71 -msgid "There are no recipes in this book yet." -msgstr "Il n'y a pas encore de recette dans ce livre." - -#: .\cookbook\templates\export.html:6 -msgid "Export Recipes" -msgstr "Exporter des Recettes" - -#: .\cookbook\templates\export.html:19 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: .\cookbook\templates\export.html:31 -msgid "Exported Recipe" -msgstr "Exporter une Recette" - -#: .\cookbook\templates\export.html:42 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier dans le presse-papier" - -#: .\cookbook\templates\export.html:54 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:48 -msgid "Copied!" -msgstr "Copié!" - -#: .\cookbook\templates\export.html:61 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:37 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:55 -msgid "Copy list to clipboard" -msgstr "Copier la liste dans le presse-papier" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:5 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:9 -msgid "Import new Recipe" -msgstr "Importer une nouvelle Recette" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:50 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23 -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23 -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:28 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:367 -#: .\cookbook\templates\settings.html:27 .\cookbook\templates\settings.html:33 -#: .\cookbook\templates\settings.html:55 .\cookbook\templates\settings.html:69 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:8 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:18 -msgid "Edit Recipe" -msgstr "Éditer une Recette" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:36 -msgid "Insert a header between the ingredients." -msgstr "Insérer un en-tête entre les ingrédients." - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:40 -msgid "" -"Use Ctrl+Space to insert new Ingredient!
You can also save" -" the recipe using Ctrl+Shift+S." -msgstr "" -"Utilisez Ctrl+Espace pour insérer un nouvel Ingrédient ! " -"
Vous pouvez aussi sauvegarder la recette avec " -"Ctrl+Maj+S." - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:54 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:58 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:30 -msgid "Delete original file" -msgstr "Supprimer le fichier original" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:145 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:192 -#: .\cookbook\views\delete.py:89 .\cookbook\views\edit.py:183 -msgid "Ingredient" -msgstr "Ingrédients" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:150 -msgid "Amount" -msgstr "Quantité" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:152 -msgid "Unit" -msgstr "Unité" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:157 -msgid "Note" -msgstr "Notes" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:166 -msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?" -msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet ingrédient ?" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:206 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172 -msgid "Header" -msgstr "En-tête" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:209 -msgid "write header here" -msgstr "écrivez l'entête ici" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15 -msgid "Edit Ingredients" -msgstr "Editer les Ingrédients" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:16 -msgid "" -"\n" -" The following form can be used if, accidentally, two (or more) units or ingredients where created that should be\n" -" the same.\n" -" It merges two units or ingredients and updates all recipes using them.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Le formulaire suivant est utile lorsqu'il y a des doublons dans les unités ou les ingrédients.\n" -"Cela fusionne deux unités ou ingrédients et met à jour toutes les recettes qui les utilisent." - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 -#: .\cookbook\templates\stats.html:26 -msgid "Units" -msgstr "Unités" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:26 -msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?" -msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fusionner ces deux unités ?" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:31 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:40 -msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:36 -msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir fusionner ces deux ingrédients ?" - -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: %(object)s " -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %(title)s : %(object)s" - -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:12 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:25 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:30 -msgid "Import all" -msgstr "Tout importer" - -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:76 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:86 -msgid "previous" -msgstr "précédent" - -#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:98 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:108 -msgid "next" -msgstr "suivant" - -#: .\cookbook\templates\history.html:20 -msgid "View Log" -msgstr "Voir les logs" - -#: .\cookbook\templates\history.html:24 -msgid "Cook Log" -msgstr "Log de cuisine" - -#: .\cookbook\templates\import.html:6 -msgid "Import Recipes" -msgstr "Importer des Recettes" - -#: .\cookbook\templates\import.html:14 .\cookbook\views\delete.py:53 -#: .\cookbook\views\edit.py:251 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:7 -msgid "Log Recipe Cooking" -msgstr "Mémoriser la cuisine de recettes" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:13 -msgid "All fields are optional and can be left empty." -msgstr "Tous les champs sont optionnels et peuvent être laissés vides." - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:16 -msgid "Servings" -msgstr "Portion" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:19 -msgid "Rating" -msgstr "Note" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:27 -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:39 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:28 -#: .\cookbook\views\delete.py:24 .\cookbook\views\edit.py:312 -#: .\cookbook\views\new.py:35 -msgid "Recipe" -msgstr "Recette" - -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:53 -msgid "Open Recipe" -msgstr "Ouvrir la Recette" - -#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:4 -msgid "Security Warning" -msgstr "Avertissement de sécurité" - -#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:5 -msgid "" -"\n" -" The Password and Token field are stored as plain text inside the database.\n" -" This is necessary because they are needed to make API requests, but it also increases the risk of\n" -" someone stealing it.
\n" -" To limit the possible damage tokens or accounts with limited access can be used.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Les champs Mot de passe et Token sont stockés en texte brutdans la base de données.\n" -"C'est nécessaire car ils sont utilisés pour faire des requêtes API, mais cela accroît le risque que quelqu'un les vole.
\n" -"Pour limiter la casse, des tokens ou comptes avec un accès limité devraient être utilisés." - -#: .\cookbook\templates\index.html:29 -msgid "Search recipe ..." -msgstr "Rechercher une recette..." - -#: .\cookbook\templates\index.html:44 -msgid "New Recipe" -msgstr "Nouvelle Recette" - -#: .\cookbook\templates\index.html:49 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Recherche avancée" - -#: .\cookbook\templates\index.html:53 -msgid "Reset Search" -msgstr "Réinitialiser la recherche" - -#: .\cookbook\templates\index.html:81 -msgid "Last viewed" -msgstr "Récemment vue" - -#: .\cookbook\templates\index.html:83 .\cookbook\templates\stats.html:22 -msgid "Recipes" -msgstr "Recettes" - -#: .\cookbook\templates\index.html:90 -msgid "Log in to view Recipies" -msgstr "Connectez-vous pour voir les recettes" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:5 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:13 -msgid "Markdown Info" -msgstr "Infos Markdown" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:14 -msgid "" -"\n" -" Markdown is lightweight markup language that can be used to format plain text easily.\n" -" This site uses the Python Markdown library to\n" -" convert your text into nice looking html. Its full markdown documentation can be found\n" -" here.\n" -" An incomplete but most likely sufficient documentation can be found below.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Markdown est un langage de balisage léger utilisé pour formatter du texte facilement.\n" -"Ce site utilise la bibliothèque Python Markdown pour convertir votre texte en un joli format HTML. Sa documentation complète est consultable ici.\n" -"Une documentation incomplète mais probablement suffisante se trouve plus bas." - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:25 -msgid "Headers" -msgstr "En-tête" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:54 -msgid "Formatting" -msgstr "Mise en forme" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:56 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:72 -msgid "Line breaks are inserted by adding two spaces after the end of a line" -msgstr "" -"Les sauts de ligne s'insèrent en ajoutant deux espaces après la fin d'une " -"ligne" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73 -msgid "or by leaving a blank line inbetween." -msgstr "ou en laissant une ligne vide entre deux." - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:74 -msgid "This text is bold" -msgstr "Ce texte est gras" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:60 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:75 -msgid "This text is in italics" -msgstr "Ce texte est en italique" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:61 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:77 -msgid "Blockquotes are also possible" -msgstr "Des blocs de citation sont également réalisables" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:84 -msgid "Lists" -msgstr "Listes" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85 -msgid "" -"Lists can ordered or unorderd. It is important to leave a blank line " -"before the list!" -msgstr "" -"Les listes peuvent être ordonnées ou non. Il est important de laisser une" -" ligne vide avant la liste !" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108 -msgid "Ordered List" -msgstr "Liste Ordonnée" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:91 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:110 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:111 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:112 -msgid "unordered list item" -msgstr "élément d'une liste non ordonnée" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114 -msgid "Unordered List" -msgstr "Liste non Ordonnée" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:97 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:116 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:117 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:118 -msgid "ordered list item" -msgstr "élément d'une liste ordonné" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:125 -msgid "Images & Links" -msgstr "Images & Liens" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:126 -msgid "" -"Links can be formatted with Markdown. This applicaiton also allows to paste " -"links directly into markdown fields without any formatting." -msgstr "" -"Les liens peuvent être formattés avec Markdown. Cette application permet " -"également de coller des liens directement en Markdown sans formattage." - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145 -msgid "This will become and Image" -msgstr "Ceci deviendra une image" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:152 -msgid "Tables" -msgstr "Tableaux" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:153 -msgid "" -"Markdown tables are hard to create by hand. It is recommended to use a table" -" editor like this one." -msgstr "" -"Les tableaux Markdown sont difficiles à créer à la main. Il est recommandé " -"d'utiliser un éditeur de tableau comme celui-ci." - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:171 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:177 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:178 -msgid "Cell" -msgstr "Cellule" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Semaine" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:6 -msgid "Meal Plan View" -msgstr "Vue Plan des Repas" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:18 -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:20 -msgid "Shared with" -msgstr "Partagé avec" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:50 -msgid "Never cooked before." -msgstr "N'a jamais été cuisiné." - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:76 -msgid "Other meals on this day" -msgstr "Autres repas ce jour" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:44 -msgid "Add to Book" -msgstr "Ajouter au Livre" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:48 -msgid "Generate shopping list" -msgstr "Générer une liste de courses" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:52 -msgid "Add to Mealplan" -msgstr "Ajouter au Plan des Repas" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:55 -msgid "Log Cooking" -msgstr "Mémoriser la cuisine" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:58 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:62 -msgid "Export recipe" -msgstr "Exporter la recette" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:68 -msgid "in" -msgstr "en" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:86 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:44 -msgid "Preparation time ca." -msgstr "Temps de préparation appr." - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:92 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:50 -msgid "Waiting time ca." -msgstr "Temps de repos appr." - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:200 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:19 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:23 -msgid "Recipe Image" -msgstr "Image de la Recette" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:223 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:257 -msgid "View external recipe" -msgstr "Voir la recette externe" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:235 -msgid "Cloud not show a file preview. Maybe its not a PDF ?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:242 -msgid "External recipe" -msgstr "Recette externe" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:244 -msgid "" -"\n" -" This is an external recipe, which means you can only view it by opening the link\n" -" above.\n" -" You can convert this recipe to a fancy recipe by pressing the convert button. The\n" -" original\n" -" file\n" -" will still be accessible.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Ceci est une recette externe, ce qui veut dire qu'elle ne peut être consultée qu'en cliquant sur le lien ci-dessus.\n" -"Vous pouvez convertir cette recette en une Recette à l'aide du bouton Convertir. Le fichier original sera toujours accessible." - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:255 -msgid "Convert now!" -msgstr "Convertir !" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:315 -#: .\cookbook\templates\stats.html:47 -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:336 .\cookbook\views\delete.py:112 -#: .\cookbook\views\edit.py:233 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:53 -msgid "External" -msgstr "Externe" - -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:61 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: .\cookbook\templates\registration\login.html:8 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "" -"Votre nom d'utilisateur et mot de passe ne correspondent pas. Veuillez " -"réessayer." - -#: .\cookbook\templates\settings.html:22 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:39 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:64 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:6 -msgid "Cookbook Setup" -msgstr "Paramètres du Livre de recettes" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:14 -msgid "Setup" -msgstr "Paramètres" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:15 -msgid "To start using this application you must first create a superuser." -msgstr "" -"Pour commencer à utiliser cette application, vous devez d'abord créer un " -"super-utilisateur." - -#: .\cookbook\templates\setup.html:20 -msgid "Create Superuser" -msgstr "Créer un super-utilisateur" - -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:15 -msgid "Shopping List" -msgstr "Liste de courses" - -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:20 -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:4 -msgid "Stats" -msgstr "Stats" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:19 -msgid "Number of objects" -msgstr "Nombre d'objets" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:30 -msgid "Recipe Imports" -msgstr "Imports de Recette" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:38 -msgid "Objects stats" -msgstr "Stats d'objets" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:41 -msgid "Recipes without Keywords" -msgstr "Recettes sans Mots-clés" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:43 -msgid "External Recipes" -msgstr "Recettes externes" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:45 -msgid "Internal Recipes" -msgstr "Recettes internes" - -#: .\cookbook\views\api.py:66 -msgid "Sync successful!" -msgstr "Synchro réussie !" - -#: .\cookbook\views\api.py:69 -msgid "Error synchronizing with Storage" -msgstr "Erreur lors de la synchronisation avec le stockage" - -#: .\cookbook\views\data.py:72 -#, python-format -msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated." -msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." -msgstr[0] "" -"Modification en masse effectuée. %(count)d ecette a été mise à jour." -msgstr[1] "" -"Modification en masse effectuée. %(count)drecettes ont été mises à jour." - -#: .\cookbook\views\delete.py:65 -msgid "Monitor" -msgstr "Surveiller" - -#: .\cookbook\views\delete.py:101 .\cookbook\views\lists.py:53 -#: .\cookbook\views\new.py:67 -msgid "Storage Backend" -msgstr "Backend de stockage" - -#: .\cookbook\views\delete.py:123 .\cookbook\views\edit.py:265 -#: .\cookbook\views\new.py:117 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Livre de recettes" - -#: .\cookbook\views\delete.py:142 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marques pages" - -#: .\cookbook\views\edit.py:106 -msgid "There was an error converting your ingredients amount to a number: " -msgstr "La conversion des quantités d'ingrédients en nombre a échoué :" - -#: .\cookbook\views\edit.py:122 -msgid "Recipe saved!" -msgstr "Recette sauvegardée !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:124 -msgid "There was an error saving this recipe!" -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de cette recette !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:192 -msgid "You cannot edit this storage!" -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce stockage !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:211 -msgid "Storage saved!" -msgstr "Stockage sauvegardé !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:213 -msgid "There was an error updating this storage backend!" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de ce backend de stockage !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:220 -msgid "Storage" -msgstr "Stockage" - -#: .\cookbook\views\edit.py:300 -msgid "Changes saved!" -msgstr "Modifications sauvegardées !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:304 -msgid "Error saving changes!" -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des modifications !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:334 -msgid "Units merged!" -msgstr "Unités fusionnées !" - -#: .\cookbook\views\edit.py:347 -msgid "Ingredients merged!" -msgstr "Ingrédients fusionnés !" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:59 -msgid "Recipe imported successfully!" -msgstr "Recette importée avec succès !" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:106 -msgid "" -"External recipes cannot be exported, please share the file directly or " -"select an internal recipe." -msgstr "" -"Les recettes externes ne peuvent pas être exportées. Vous pouvez partager ce" -" fichier directement ou sélectionner une recette interne." - -#: .\cookbook\views\lists.py:26 -msgid "Import Log" -msgstr "Importer les logs" - -#: .\cookbook\views\lists.py:35 -msgid "Discovery" -msgstr "Découverte" - -#: .\cookbook\views\new.py:90 -msgid "Imported new recipe!" -msgstr "Nouvelle recette importée !" - -#: .\cookbook\views\new.py:93 -msgid "There was an error importing this recipe!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'import de cette recette !" - -#: .\cookbook\views\views.py:84 -msgid "Comment saved!" -msgstr "Commentaire enregistré !" - -#: .\cookbook\views\views.py:94 -msgid "Bookmark saved!" -msgstr "Marque-page enregistré !" - -#: .\cookbook\views\views.py:267 -msgid "" -"The setup page can only be used to create the first user! If you have " -"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation" -" on how to reset passwords." -msgstr "" -"Cette page d'installation peut uniquement être utilisée pour créer le " -"premier utilisateur ! Si vous avez oublié vos identifiants de super-" -"utilisateur, counsultez la documentation Django pour savoir comment " -"réinitialiser le mot de passe." - -#: .\cookbook\views\views.py:274 -msgid "Passwords dont match!" -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" - -#: .\cookbook\views\views.py:284 -msgid "User has been created, please login!" -msgstr "L'utilisateur a été créer, veuillez vous connecter !" diff --git a/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index e815883ef..8325cadf7 100644 Binary files a/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/cookbook/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.mo b/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index cee3566cc..000000000 Binary files a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 59d9ca8c2..000000000 --- a/cookbook/locale/rn/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1652 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-15 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: .\cookbook\filters.py:15 .\cookbook\templates\base.html:79 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:170 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:116 -#: .\cookbook\templates\stats.html:28 .\cookbook\views\lists.py:45 -msgid "Ingredients" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:37 -msgid "" -"Color of the top navigation bar. Not all colors work with all themes, just " -"try them out!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:38 -msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:39 -msgid "Default user to share newly created meal plan entries with." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:40 -msgid "Show recently viewed recipes on search page." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:41 -msgid "Number of decimals to round ingredients." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:42 -msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:58 -msgid "" -"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " -"instead" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:72 .\cookbook\forms.py:90 .\cookbook\forms.py:237 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:45 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:73 .\cookbook\forms.py:91 .\cookbook\forms.py:238 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:65 -#: .\cookbook\templates\stats.html:24 .\cookbook\templates\url_import.html:174 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:74 .\cookbook\forms.py:92 -msgid "Preparation time in minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:75 .\cookbook\forms.py:93 -msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:76 .\cookbook\forms.py:239 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:77 -msgid "Storage UID" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:104 -msgid "" -"Include - [ ] in list for easier usage in markdown based " -"documents." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:116 -msgid "Export Base64 encoded image?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:120 -msgid "Download export directly or show on page?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:126 -msgid "Simply paste a JSON export into this textarea and click import." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:135 -msgid "New Unit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:136 -msgid "New unit that other gets replaced by." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:141 -msgid "Old Unit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:142 -msgid "Unit that should be replaced." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:152 -msgid "New Food" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:153 -msgid "New food that other gets replaced by." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:158 -msgid "Old Food" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:159 -msgid "Food that should be replaced." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:171 -msgid "Add your comment: " -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:196 -msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:199 -msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:207 -msgid "" -"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." -"php/webdav/ is added automatically)" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:226 -msgid "Search String" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:240 -msgid "File ID" -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:258 -msgid "You must provide at least a recipe or a title." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:267 -msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." -msgstr "" - -#: .\cookbook\forms.py:268 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:323 -msgid "" -"You can use markdown to format this field. See the docs here" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:111 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:153 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:167 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:178 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:189 .\cookbook\views\data.py:26 -#: .\cookbook\views\views.py:79 .\cookbook\views\views.py:158 -msgid "You do not have the required permissions to view this page!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:121 -msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:125 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:139 .\cookbook\views\delete.py:132 -msgid "You cannot interact with this object as its not owned by you!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:35 -msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read." -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:44 -msgid "" -"The requested site does not provide any recognized data format to import the " -"recipe from." -msgstr "" - -#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:152 -msgid "Imported from " -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:12 -msgid "Breakfast" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:17 -msgid "Lunch" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:22 -msgid "Dinner" -msgstr "" - -#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:27 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:52 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:52 .\cookbook\templates\base.html:73 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:5 .\cookbook\views\delete.py:149 -#: .\cookbook\views\edit.py:194 .\cookbook\views\new.py:156 -msgid "Meal-Plan" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:52 .\cookbook\templates\base.html:70 -msgid "Books" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:58 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:58 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:165 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:149 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: .\cookbook\models.py:165 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:150 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: .\cookbook\tables.py:29 .\cookbook\templates\books.html:36 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:14 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:235 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:46 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:77 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\tables.py:103 .\cookbook\templates\books.html:38 -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:5 -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:13 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:27 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:231 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:5 -msgid "404 Error" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:18 -msgid "The page you are looking for could not be found." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:33 -msgid "Take me Home" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\404.html:35 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:145 -#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11 -msgid "API Documentation" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:59 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:7 -#: .\cookbook\templates\index.html:7 .\cookbook\templates\shopping_list.html:7 -msgid "Cookbook" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:66 -msgid "Utensils" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:76 -msgid "Shopping" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:86 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:90 .\cookbook\views\delete.py:78 -#: .\cookbook\views\edit.py:76 .\cookbook\views\lists.py:18 -#: .\cookbook\views\new.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:92 -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:97 -msgid "Storage Data" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:101 -msgid "Storage Backends" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:103 -msgid "Configure Sync" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:105 -msgid "Discovered Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:107 -msgid "Discovery Log" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:109 .\cookbook\templates\stats.html:10 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:111 -msgid "Units & Ingredients" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:113 -msgid "Import Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:129 .\cookbook\templates\settings.html:6 -#: .\cookbook\templates\settings.html:16 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:131 .\cookbook\templates\history.html:6 -#: .\cookbook\templates\history.html:14 -msgid "History" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:135 -msgid "System" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:137 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:141 -msgid "Markdown Help" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:143 -msgid "GitHub" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:147 -msgid "API Browser" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:150 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\base.html:155 -#: .\cookbook\templates\registration\login.html:44 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:6 -msgid "Batch edit Category" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:15 -msgid "Batch edit Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\edit.html:20 -msgid "Add the specified keywords to all recipes containing a word" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:6 .\cookbook\views\edit.py:59 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:10 -msgid "Manage watched Folders" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:14 -msgid "" -"On this Page you can manage all storage folder locations that should be " -"monitored and synced" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:16 -msgid "The path must be in the following format" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:27 -msgid "Sync Now!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:4 -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:10 -msgid "Importing Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\batch\waiting.html:23 -msgid "" -"This can take a few minutes, depending on the number of recipes in sync, " -"please wait." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:5 .\cookbook\templates\books.html:11 -msgid "Recipe Books" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:15 -msgid "New Book" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:27 .\cookbook\templates\recipe_view.html:77 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:404 -msgid "by" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:34 -msgid "Toggle Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:54 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:48 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:100 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:59 -msgid "Last cooked" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\books.html:71 -msgid "There are no recipes in this book yet." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:6 -msgid "Export Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:19 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:60 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:31 -msgid "Exported Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:42 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:54 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:48 -msgid "Copied!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\export.html:61 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:37 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:55 -msgid "Copy list to clipboard" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:5 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:9 -msgid "Import new Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:335 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:359 -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23 -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23 -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:28 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:279 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:455 -#: .\cookbook\templates\settings.html:28 .\cookbook\templates\settings.html:35 -#: .\cookbook\templates\settings.html:57 .\cookbook\templates\settings.html:72 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:7 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:34 -msgid "Edit Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:59 -msgid "Preperation Time" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:62 -msgid "Waiting Time" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:73 -msgid "Select Keywords" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:97 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:386 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:241 -msgid "Step" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:113 -msgid "Delete Step" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:118 -msgid "Show as header" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:124 -msgid "Hide as header" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:129 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:134 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:143 -msgid "Step Name" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:147 -msgid "Step Type" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:158 -msgid "Step time in Minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:212 -msgid "Select Unit" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:213 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:237 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:214 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:238 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:100 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:132 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:236 -msgid "Select Food" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:253 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:210 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:270 -msgid "Delete Ingredient" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:276 -msgid "Make Header" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:282 -msgid "Make Ingredient" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:288 -msgid "Disable Amount" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:294 -msgid "Enable Amount" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:320 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:223 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:168 -msgid "Instructions" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:333 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:356 -msgid "Save & View" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:337 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:362 -msgid "Add Step" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:339 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:365 -msgid "View Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:341 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:367 -msgid "Delete Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:373 -msgid "Steps" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:494 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:512 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:526 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:607 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:626 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:646 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:392 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:404 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:454 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:467 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:478 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:504 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:515 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:529 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:536 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:544 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:305 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:310 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:319 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:361 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:379 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:398 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:494 -msgid "There was an error loading the recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:505 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:522 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:505 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:522 -msgid "Changes saved successfully!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:512 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:526 -msgid "There was an error updating the recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:570 -msgid "Are you sure that you want to delete this ingredient?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:575 -msgid "Are you sure that you want to delete this step?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:607 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:626 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:646 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:392 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:404 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:454 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:467 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:478 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:504 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:515 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:529 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:536 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:544 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:305 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:361 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:379 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:398 -msgid "There was an error loading a resource!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:15 -msgid "Edit Ingredients" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:16 -msgid "" -"\n" -" The following form can be used if, accidentally, two (or more) units " -"or ingredients where created that should be\n" -" the same.\n" -" It merges two units or ingredients and updates all recipes using " -"them.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 -#: .\cookbook\templates\stats.html:26 -msgid "Units" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:26 -msgid "Are you sure that you want to merge these two units ?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:31 -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:40 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:36 -msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients ?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: %(object)s " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:30 -msgid "View" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:34 -msgid "Delete original file" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:12 -msgid "List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:25 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\list_template.html:30 -msgid "Import all" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 -#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:277 -msgid "New" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:76 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:112 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\generic\table_template.html:98 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:134 -msgid "next" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\history.html:20 -msgid "View Log" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\history.html:24 -msgid "Cook Log" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\import.html:6 -msgid "Import Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\import.html:14 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:200 .\cookbook\views\delete.py:54 -#: .\cookbook\views\edit.py:161 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:7 -msgid "Log Recipe Cooking" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:13 -msgid "All fields are optional and can be left empty." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:16 -msgid "Servings" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:19 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:27 -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:237 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:281 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:320 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:204 .\cookbook\views\delete.py:25 -#: .\cookbook\views\edit.py:227 .\cookbook\views\new.py:36 -msgid "Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:32 -msgid "Open Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:4 -msgid "Security Warning" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\include\storage_backend_warning.html:5 -msgid "" -"\n" -" The Password and Token field are stored as plain text " -"inside the database.\n" -" This is necessary because they are needed to make API requests, but " -"it also increases the risk of\n" -" someone stealing it.
\n" -" To limit the possible damage tokens or accounts with limited access " -"can be used.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:29 -msgid "Search recipe ..." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:44 -msgid "New Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:47 -msgid "Website Import" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:53 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:57 -msgid "Reset Search" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:85 -msgid "Last viewed" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:87 .\cookbook\templates\meal_plan.html:158 -#: .\cookbook\templates\stats.html:22 -msgid "Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\index.html:94 -msgid "Log in to view Recipies" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:5 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:13 -msgid "Markdown Info" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:14 -msgid "" -"\n" -" Markdown is lightweight markup language that can be used to format " -"plain text easily.\n" -" This site uses the Python Markdown library to\n" -" convert your text into nice looking html. Its full markdown " -"documentation can be found\n" -" here.\n" -" An incomplete but most likely sufficient documentation can be found " -"below.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:25 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:54 -msgid "Formatting" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:56 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:72 -msgid "Line breaks are inserted by adding two spaces after the end of a line" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73 -msgid "or by leaving a blank line inbetween." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:74 -msgid "This text is bold" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:60 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:75 -msgid "This text is in italics" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:61 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:77 -msgid "Blockquotes are also possible" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:84 -msgid "Lists" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85 -msgid "" -"Lists can ordered or unorderd. It is important to leave a blank line " -"before the list!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:87 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:108 -msgid "Ordered List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:89 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:90 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:91 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:110 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:111 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:112 -msgid "unordered list item" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:93 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:114 -msgid "Unordered List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:95 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:96 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:97 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:116 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:117 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:118 -msgid "ordered list item" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:125 -msgid "Images & Links" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:126 -msgid "" -"Links can be formatted with Markdown. This applicaiton also allows to paste " -"links directly into markdown fields without any formatting." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:132 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:145 -msgid "This will become and Image" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:152 -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:153 -msgid "" -"Markdown tables are hard to create by hand. It is recommended to use a table " -"editor like this one." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:171 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:177 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:155 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:172 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:157 -#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:178 -msgid "Cell" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:96 -msgid "New Entry" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:107 -msgid "Search Recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:122 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:577 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:124 -msgid "Note (optional)" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:126 -msgid "" -"You can use markdown to format this field. See the docs here" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:133 -msgid "Create only note" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:148 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:15 -msgid "Shopping List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:152 -msgid "Shopping List currently empty" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:155 -msgid "Open Shopping List" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:169 -msgid "Plan" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:174 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:248 -msgid "Edit plan types" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:176 -msgid "Show help" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:177 -msgid "Week iCal export" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:218 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:18 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:224 -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:20 -msgid "Shared with" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:234 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:51 -msgid "Add to Shopping" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:277 -msgid "New meal type" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:292 -msgid "Meal Plan Help" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:298 -msgid "" -"\n" -"

The meal plan module allows planning of meals " -"both with recipes or just notes.

\n" -"

Simply select a recipe from the list of " -"recently viewed recipes or search the one you\n" -" want and drag it to the desired plan " -"position. You can also add a note and a title and\n" -" then drag the recipe to create a plan entry " -"with a custom title and note. Creating only\n" -" Notes is possible by dragging the create " -"note box into the plan.

\n" -"

Click on a recipe in order to open the detail " -"view. Here you can also add it to the\n" -" shopping list. You can also add all recipes " -"of a day to the shopping list by\n" -" clicking the shopping cart at the top of the " -"table.

\n" -"

Since a common use case is to plan meals " -"together you can define\n" -" users you want to share your plan with in " -"the settings.\n" -"

\n" -"

You can also edit the types of meals you want " -"to plan. If you share your plan with\n" -" someone with\n" -" different meals, their meal types will " -"appear in your list as well. To prevent\n" -" duplicates (e.g. Other and Misc.)\n" -" name your meal types the same as the users " -"you share your meals with and they will be\n" -" merged.

\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:554 -msgid "" -"When deleting a meal type all entries using that type will be deleted as " -"well. Deletion will apply when configuration is saved. Do you want to " -"proceed?" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:6 -msgid "Meal Plan View" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:50 -msgid "Never cooked before." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\meal_plan_entry.html:76 -msgid "Other meals on this day" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:48 -msgid "Add to Book" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:54 -msgid "Add to Plan" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:56 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:81 -msgid "Log Cooking" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:58 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:63 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:72 -msgid "in" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:90 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:46 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:55 -msgid "Preparation time ca." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:96 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:52 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:60 -msgid "Waiting time ca." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:214 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:19 -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:23 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:50 -msgid "Recipe Image" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:244 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:346 -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:383 -msgid "View external recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:361 -msgid "External recipe image" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:368 -msgid "External recipe" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:370 -msgid "" -"\n" -" This is an external recipe, which means " -"you can only view it by opening the link\n" -" above.\n" -" You can convert this recipe to a fancy " -"recipe by pressing the convert button. The\n" -" original\n" -" file\n" -" will still be accessible.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:381 -msgid "Convert now!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:399 -#: .\cookbook\templates\stats.html:47 -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:422 .\cookbook\views\delete.py:108 -#: .\cookbook\views\edit.py:143 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\recipes_table.html:55 -msgid "External" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\registration\login.html:8 -msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:5 -msgid "Recipe Home" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:22 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:41 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:66 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:78 -msgid "API Token" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:79 -msgid "" -"You can use both basic authentication and token based authentication to " -"access the REST API." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:91 -msgid "" -"Use the token as an Authorization header prefixed by the word token as shown " -"in the following examples:" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\settings.html:93 -msgid "or" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5 -msgid "Cookbook Setup" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:14 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:15 -msgid "To start using this application you must first create a superuser." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\setup.html:20 -msgid "Create Superuser" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:20 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:4 -msgid "Stats" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:19 -msgid "Number of objects" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:30 -msgid "Recipe Imports" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:38 -msgid "Objects stats" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:41 -msgid "Recipes without Keywords" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:43 -msgid "External Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\stats.html:45 -msgid "Internal Recipes" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:13 -msgid "System Information" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:15 -msgid "" -"\n" -" Django Recipes is an open source free software application. It can " -"be found on\n" -" GitHub.\n" -" Changelogs can be found here.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:29 -msgid "Media Serving" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:30 .\cookbook\templates\system.html:45 -#: .\cookbook\templates\system.html:60 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:30 .\cookbook\templates\system.html:45 -#: .\cookbook\templates\system.html:60 .\cookbook\templates\system.html:75 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:32 -msgid "" -"Serving media files directly using gunicorn/python is not recommend!\n" -" Please follow the steps described\n" -" here to update\n" -" your installation.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:38 .\cookbook\templates\system.html:53 -#: .\cookbook\templates\system.html:68 .\cookbook\templates\system.html:82 -msgid "Everything is fine!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:43 -msgid "Secret Key" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:47 -msgid "" -"\n" -" You do not have a SECRET_KEY configured in your " -".env file. Django defaulted to the standard key\n" -" provided with the installation which is publicly know and " -"insecure! Please set\n" -" SECRET_KEY int the .env configuration " -"file.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:58 -msgid "Debug Mode" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:62 -msgid "" -"\n" -" This application is still running in debug mode. This is most " -"likely not needed. Turn of debug mode by\n" -" setting\n" -" DEBUG=0 int the .env configuration " -"file.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:73 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:75 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\system.html:77 -msgid "" -"\n" -" This application is not running with a Postgres database " -"backend. This is ok but not recommended as some\n" -" features only work with postgres databases.\n" -" " -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:5 -msgid "URL Import" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:23 -msgid "Enter website URL" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:44 -msgid "Recipe Name" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:99 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:131 -#: .\cookbook\templates\url_import.html:183 -msgid "Select one" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:194 -msgid "All Keywords" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:196 -msgid "Import all Keywords not only the ones already existing." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:222 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:224 -msgid "" -" Only websites containing ld+json or microdata information can currently\n" -" be imported. Most big recipe pages " -"support this. If you site cannot be imported but\n" -" you think\n" -" it probably has some kind of structured " -"data feel free to post an example in the\n" -" github issues." -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:232 -msgid "Google ld+json Info" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:235 -msgid "GitHub Issues" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:237 -msgid "Recipe Markup Specification" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:310 -msgid "Already importing the selected recipe, please wait!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\url_import.html:319 -msgid "An error occurred while trying to import this recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:54 -msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:66 -msgid "Preference for given user already exists" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:294 -msgid "Sync successful!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:297 -msgid "Error synchronizing with Storage" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:350 -msgid "The requested page could not be found." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\api.py:353 -msgid "" -"The requested page refused to provide any information (Status Code 403)." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\data.py:82 -#, python-format -msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated." -msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:66 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:90 .\cookbook\views\lists.py:53 -#: .\cookbook\views\new.py:75 -msgid "Storage Backend" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:97 -msgid "" -"Could not delete this storage backend as it is used in at least one monitor." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:119 .\cookbook\views\edit.py:175 -#: .\cookbook\views\new.py:125 -msgid "Recipe Book" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\delete.py:138 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:93 -msgid "Food" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:102 -msgid "You cannot edit this storage!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:121 -msgid "Storage saved!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:123 -msgid "There was an error updating this storage backend!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:130 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:215 -msgid "Changes saved!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:219 -msgid "Error saving changes!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:249 -msgid "Units merged!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\edit.py:262 -msgid "Foods merged!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:42 -msgid "Recipe imported successfully!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:45 -msgid "Something went wrong during the import!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:48 -msgid "Could not parse the supplied JSON!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\import_export.py:79 -msgid "" -"External recipes cannot be exported, please share the file directly or " -"select an internal recipe." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\lists.py:26 -msgid "Import Log" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\lists.py:35 -msgid "Discovery" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\new.py:98 -msgid "Imported new recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\new.py:101 -msgid "There was an error importing this recipe!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:86 -msgid "You do not have the required permissions to perform this action!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:98 -msgid "Comment saved!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:108 -msgid "Bookmark saved!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:275 -msgid "" -"The setup page can only be used to create the first user! If you have " -"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation " -"on how to reset passwords." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:282 -msgid "Passwords dont match!" -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:293 -msgid "User has been created, please login!" -msgstr "" diff --git a/cookbook/templates/recipe_view.html b/cookbook/templates/recipe_view.html index 9afa89318..3b6218482 100644 --- a/cookbook/templates/recipe_view.html +++ b/cookbook/templates/recipe_view.html @@ -15,16 +15,6 @@ - - {% endblock %} {% block content %} @@ -180,12 +170,8 @@