diff --git a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d4e5a293e..f68f77a4c 100644 --- a/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 15:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-11 16:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-12 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 13:09+0000\n" "Last-Translator: Afaren \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\base.html:98 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:269 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:246 #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:34 -#: .\cookbook\templates\space.html:43 .\cookbook\templates\stats.html:28 +#: .\cookbook\templates\space.html:37 .\cookbook\templates\stats.html:28 #: .\cookbook\templates\url_import.html:270 .\cookbook\views\lists.py:67 msgid "Ingredients" msgstr "Ingrédients" @@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: .\cookbook\forms.py:103 .\cookbook\forms.py:332 -#: .\cookbook\templates\base.html:108 .\cookbook\templates\base.html:169 +#: .\cookbook\templates\base.html:105 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:85 -#: .\cookbook\templates\space.html:39 .\cookbook\templates\stats.html:24 +#: .\cookbook\templates\space.html:33 .\cookbook\templates\stats.html:24 #: .\cookbook\templates\url_import.html:188 #: .\cookbook\templates\url_import.html:573 msgid "Keywords" -msgstr "Mot-clés" +msgstr "Mots-clés" #: .\cookbook\forms.py:104 msgid "Preparation time in minutes" @@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Storage UID" msgstr "UID de stockage" #: .\cookbook\forms.py:133 -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "" "recettes dans les paramètres." #: .\cookbook\forms.py:384 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:427 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:404 msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Nom déjà pris." msgid "Accept Terms and Privacy" msgstr "Accepter les conditions d'utilisation" -#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36 +#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:30 msgid "" "In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a " "few minutes and try again." @@ -261,26 +260,26 @@ msgstr "" "Pour éviter les spam, l'email demandé n'a pas été envoyé. Attendez quelques " "minutes et réessayez." -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:138 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:161 .\cookbook\views\views.py:151 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:124 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:144 .\cookbook\views\views.py:147 msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!" msgstr "Vous n'êtes pas connecté et ne pouvez donc pas afficher cette page !" -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:142 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:148 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:173 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:218 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:232 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:243 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:254 .\cookbook\views\data.py:40 -#: .\cookbook\views\views.py:162 .\cookbook\views\views.py:169 -#: .\cookbook\views\views.py:259 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:127 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:132 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:154 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:199 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:213 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:224 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:235 .\cookbook\views\data.py:39 +#: .\cookbook\views\views.py:158 .\cookbook\views\views.py:165 +#: .\cookbook\views\views.py:253 msgid "You do not have the required permissions to view this page!" msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour afficher cette page !" -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:166 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:189 -#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:204 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:148 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:170 +#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:185 msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!" msgstr "" "Vous ne pouvez pas interagir avec cet objet car il appartient à un autre " @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Could not parse template code." msgstr "Le code du modèle n'a pas pu être analysé." -#: .\cookbook\integration\integration.py:104 +#: .\cookbook\integration\integration.py:102 #: .\cookbook\templates\import.html:14 .\cookbook\templates\import.html:20 #: .\cookbook\templates\import_response.html:7 #: .\cookbook\templates\test.html:14 .\cookbook\templates\test.html:20 @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "Le code du modèle n'a pas pu être analysé." msgid "Import" msgstr "Importer" -#: .\cookbook\integration\integration.py:185 +#: .\cookbook\integration\integration.py:162 msgid "" "Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for " "your data ?" @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "" "Un fichier .zip était attendu à l'importation. Avez-vous choisi le bon " "format pour vos données ?" -#: .\cookbook\integration\integration.py:188 +#: .\cookbook\integration\integration.py:165 msgid "" "An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have " "uploaded a valid file." @@ -320,11 +319,11 @@ msgstr "" "Une erreur imprévue est survenue durant l'importation. Vérifiez que vous " "avez téléverser un fichier valide." -#: .\cookbook\integration\integration.py:192 +#: .\cookbook\integration\integration.py:169 msgid "The following recipes were ignored because they already existed:" msgstr "Les recettes suivantes ont été ignorées car elles existaient déjà :" -#: .\cookbook\integration\integration.py:196 +#: .\cookbook\integration\integration.py:173 #, python-format msgid "Imported %s recipes." msgstr "%s recettes importées." @@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "Dîner" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: .\cookbook\models.py:72 +#: .\cookbook\models.py:71 msgid "" "Maximum file storage for space in MB. 0 for unlimited, -1 to disable file " "upload." @@ -392,60 +391,51 @@ msgstr "" "Le stockage maximal de fichiers pour l'espace en Mo. Mettre 0 pour ne pas " "avoir de limite et -1 pour empêcher le téléversement de fichiers." -#: .\cookbook\models.py:123 .\cookbook\templates\search.html:7 +#: .\cookbook\models.py:121 .\cookbook\templates\search.html:7 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:52 msgid "Search" -msgstr "Recherche" +msgstr "Rechercher" -#: .\cookbook\models.py:124 .\cookbook\templates\base.html:92 +#: .\cookbook\models.py:122 .\cookbook\templates\base.html:92 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:5 .\cookbook\views\delete.py:152 #: .\cookbook\views\edit.py:233 .\cookbook\views\new.py:201 msgid "Meal-Plan" msgstr "Menu de la semaine" -#: .\cookbook\models.py:125 .\cookbook\templates\base.html:89 +#: .\cookbook\models.py:123 .\cookbook\templates\base.html:89 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: .\cookbook\models.py:133 +#: .\cookbook\models.py:131 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: .\cookbook\models.py:133 +#: .\cookbook\models.py:131 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: .\cookbook\models.py:133 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 +#: .\cookbook\models.py:131 .\cookbook\templates\generic\new_template.html:6 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:14 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:323 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: .\cookbook\models.py:338 +#: .\cookbook\models.py:340 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:202 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: .\cookbook\models.py:338 +#: .\cookbook\models.py:340 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:203 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: .\cookbook\models.py:338 +#: .\cookbook\models.py:340 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:204 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:219 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:218 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: .\cookbook\models.py:338 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:205 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:241 -#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7 -#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:247 .\cookbook\views\delete.py:28 -#: .\cookbook\views\edit.py:273 .\cookbook\views\new.py:52 -msgid "Recipe" -msgstr "Recette" - #: .\cookbook\serializer.py:109 msgid "File uploads are not enabled for this Space." msgstr "Le téléversement de fichiers n'est pas autorisé pour cet espace." @@ -460,7 +450,7 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite de téléversement de fichiers." #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:281 #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:82 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:33 -#: .\cookbook\templates\space.html:90 +#: .\cookbook\templates\space.html:84 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -491,58 +481,44 @@ msgid "Report a Bug" msgstr "Signaler un bogue" #: .\cookbook\templates\account\email.html:6 -#: .\cookbook\templates\account\email.html:17 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:9 msgid "E-mail Addresses" msgstr "Adresses mail" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:12 -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:11 -#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:11 -#: .\cookbook\templates\base.html:154 .\cookbook\templates\settings.html:6 -#: .\cookbook\templates\settings.html:17 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: .\cookbook\templates\account\email.html:13 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Ajouter une adresse mail" - -#: .\cookbook\templates\account\email.html:19 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:11 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" msgstr "Les adresses mail suivantes sont associées à votre compte :" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:36 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:28 msgid "Verified" msgstr "Vérifiée" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:38 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:30 msgid "Unverified" msgstr "Non vérifiée" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:40 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:32 msgid "Primary" msgstr "Principale" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:47 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:39 msgid "Make Primary" msgstr "Mettre en principale" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:49 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:41 msgid "Re-send Verification" msgstr "Renvoyer le mail de vérification" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:50 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:42 +#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:36 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:58 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:50 msgid "Warning:" msgstr "Avertissement :" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:58 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:50 msgid "" "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " "an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -550,16 +526,15 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas encore d'adresse mail associée. Vous devriez en ajouter une " "afin de recevoir les notifications, réinitialiser votre mot de passe, etc." -#: .\cookbook\templates\account\email.html:64 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:56 msgid "Add E-mail Address" msgstr "Ajouter une adresse mail" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:69 -#, fuzzy +#: .\cookbook\templates\account\email.html:61 msgid "Add E-mail" msgstr "Ajouter une adresse mail" -#: .\cookbook\templates\account\email.html:79 +#: .\cookbook\templates\account\email.html:71 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'adresse mail sélectionnée ?" @@ -591,10 +566,11 @@ msgid "" " issue a new e-mail confirmation " "request." msgstr "" -"Ce lien de confirmation par mail est expiré ou invalide. Veuillez demander une nouvelle vérification par mail." +"Ce lien de confirmation par mail est expiré ou invalide. Veuillez demander une nouvelle vérification par mail." -#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 .\cookbook\templates\base.html:189 +#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 +#: .\cookbook\templates\base.html:180 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -606,8 +582,6 @@ msgid "Sign In" msgstr "Connexion" #: .\cookbook\templates\account\login.html:32 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57 msgid "Sign Up" msgstr "S'inscrire" @@ -639,28 +613,6 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?" -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:6 -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:16 -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Reset My Password" -msgid "Change Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12 -#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12 -#: .\cookbook\templates\settings.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Password Reset" -msgid "Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Lost your password?" -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Mot de passe perdu ?" - #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:7 #: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:13 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:7 @@ -689,14 +641,6 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé. Contactez-nous si vous ne le recevez pas dans les " "minutes à suivre." -#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:6 -#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:16 -#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Reset My Password" -msgid "Set Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - #: .\cookbook\templates\account\signup.html:6 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" @@ -706,22 +650,18 @@ msgid "Create an Account" msgstr "Créer un compte" #: .\cookbook\templates\account\signup.html:42 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:33 msgid "I accept the follwoing" msgstr "J'accepte les" #: .\cookbook\templates\account\signup.html:45 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:36 msgid "Terms and Conditions" msgstr "conditions d'utilisations" #: .\cookbook\templates\account\signup.html:48 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:39 msgid "and" msgstr "et" #: .\cookbook\templates\account\signup.html:52 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:43 msgid "Privacy Policy" msgstr "la politique de confidentialité" @@ -742,7 +682,7 @@ msgstr "Inscriptions closes" msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." msgstr "Nous sommes désolés, mais les inscriptions sont closes pour le moment." -#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:179 +#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:170 #: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11 msgid "API Documentation" msgstr "Documentation API" @@ -755,85 +695,83 @@ msgstr "Ustensiles" msgid "Shopping" msgstr "Courses" -#: .\cookbook\templates\base.html:101 -#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:230 -#: .\cookbook\templates\supermarket.html:7 -msgid "Supermarket" -msgstr "Supermarché" - -#: .\cookbook\templates\base.html:112 .\cookbook\views\delete.py:84 +#: .\cookbook\templates\base.html:109 .\cookbook\views\delete.py:84 #: .\cookbook\views\edit.py:102 .\cookbook\views\lists.py:26 #: .\cookbook\views\new.py:78 msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" -#: .\cookbook\templates\base.html:114 +#: .\cookbook\templates\base.html:111 msgid "Batch Edit" msgstr "Modification en masse" -#: .\cookbook\templates\base.html:119 +#: .\cookbook\templates\base.html:116 msgid "Storage Data" msgstr "Données de stockage" -#: .\cookbook\templates\base.html:123 +#: .\cookbook\templates\base.html:120 msgid "Storage Backends" msgstr "Espaces de stockage" -#: .\cookbook\templates\base.html:125 +#: .\cookbook\templates\base.html:122 msgid "Configure Sync" msgstr "Configurer synchro" -#: .\cookbook\templates\base.html:127 +#: .\cookbook\templates\base.html:124 msgid "Discovered Recipes" msgstr "Recettes découvertes" -#: .\cookbook\templates\base.html:129 +#: .\cookbook\templates\base.html:126 msgid "Discovery Log" msgstr "Historique des découvertes" -#: .\cookbook\templates\base.html:131 .\cookbook\templates\stats.html:10 +#: .\cookbook\templates\base.html:128 .\cookbook\templates\stats.html:10 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: .\cookbook\templates\base.html:133 +#: .\cookbook\templates\base.html:130 msgid "Units & Ingredients" msgstr "Unités et ingrédients" -#: .\cookbook\templates\base.html:135 .\cookbook\templates\index.html:47 +#: .\cookbook\templates\base.html:132 .\cookbook\templates\index.html:47 msgid "Import Recipe" msgstr "Importer une recette" -#: .\cookbook\templates\base.html:156 .\cookbook\templates\history.html:6 +#: .\cookbook\templates\base.html:151 .\cookbook\templates\settings.html:6 +#: .\cookbook\templates\settings.html:16 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: .\cookbook\templates\base.html:153 .\cookbook\templates\history.html:6 #: .\cookbook\templates\history.html:14 msgid "History" msgstr "Historique" -#: .\cookbook\templates\base.html:159 .\cookbook\templates\space.html:7 -#: .\cookbook\templates\space.html:19 +#: .\cookbook\templates\base.html:155 .\cookbook\templates\space.html:7 msgid "Space Settings" msgstr "Paramètres d'espaces" -#: .\cookbook\templates\base.html:163 .\cookbook\templates\system.html:13 +#: .\cookbook\templates\base.html:160 .\cookbook\templates\system.html:13 msgid "System" msgstr "Système" -#: .\cookbook\templates\base.html:165 .\cookbook\templates\base.html:171 +#: .\cookbook\templates\base.html:162 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: .\cookbook\templates\base.html:175 +#: .\cookbook\templates\base.html:166 msgid "Markdown Guide" msgstr "Guide Markdown" -#: .\cookbook\templates\base.html:177 +#: .\cookbook\templates\base.html:168 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: .\cookbook\templates\base.html:181 +#: .\cookbook\templates\base.html:172 msgid "API Browser" msgstr "Navigateur API" -#: .\cookbook\templates\base.html:184 +#: .\cookbook\templates\base.html:175 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" @@ -932,14 +870,15 @@ msgid "Import new Recipe" msgstr "Importer une nouvelle recette" #: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:439 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:471 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:416 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:448 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23 #: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23 #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:28 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:325 -#: .\cookbook\templates\settings.html:46 .\cookbook\templates\settings.html:87 -#: .\cookbook\templates\settings.html:105 +#: .\cookbook\templates\settings.html:44 .\cookbook\templates\settings.html:52 +#: .\cookbook\templates\settings.html:96 +#: .\cookbook\templates\settings.html:114 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:353 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -959,9 +898,8 @@ msgid "Waiting Time" msgstr "Temps d'attente" #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:82 -#, fuzzy msgid "Servings Text" -msgstr "Texte d'accompagnement" +msgstr "Service" #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:93 msgid "Select Keywords" @@ -998,7 +936,7 @@ msgid "Proteins" msgstr "Protéines" #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:150 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:504 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:481 msgid "Step" msgstr "Étape" @@ -1026,18 +964,17 @@ msgstr "Nom de l'étape" msgid "Step Type" msgstr "Type de l'étape" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:213 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:212 msgid "Step time in Minutes" msgstr "Durée de l'étape en minutes" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:229 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:228 msgid "Select File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:230 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:252 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:313 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:337 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:229 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:290 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:314 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:189 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:211 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:241 @@ -1047,96 +984,90 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:251 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Recipe" -msgid "Select Recipe" -msgstr "Supprimer la recette" - -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:311 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:288 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:187 msgid "Select Unit" msgstr "Sélectionnez l'unité" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:312 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:336 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:289 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:313 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:188 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:210 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:335 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:312 #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:209 msgid "Select Food" msgstr "Sélectionnez l'ingrédient" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:352 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:329 #: .\cookbook\templates\meal_plan.html:256 #: .\cookbook\templates\url_import.html:542 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:369 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:346 msgid "Delete Ingredient" msgstr "Supprimer l'ingrédient" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:375 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:352 msgid "Make Header" msgstr "Transformer en texte" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:381 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:358 msgid "Make Ingredient" msgstr "Transformer en ingrédient" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:387 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:364 msgid "Disable Amount" msgstr "Sans quantité" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:393 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:370 msgid "Enable Amount" msgstr "Avec quantité" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:398 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:375 msgid "Copy Template Reference" msgstr "Copier le modèle de référence" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:424 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:401 #: .\cookbook\templates\url_import.html:297 #: .\cookbook\templates\url_import.html:567 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:437 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:468 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:414 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:445 msgid "Save & View" msgstr "Sauvegarder et afficher" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:441 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:474 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:418 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:451 msgid "Add Step" msgstr "Ajouter une étape" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:444 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:478 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:421 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:455 msgid "Add Nutrition" msgstr "Ajouter les informations nutritionnelles" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:446 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:480 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:423 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:457 msgid "Remove Nutrition" msgstr "Supprimer les informations nutritionnelles" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:448 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:483 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:425 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:460 msgid "View Recipe" msgstr "Afficher la recette" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:450 -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:485 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:427 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:462 msgid "Delete Recipe" msgstr "Supprimer la recette" -#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:491 +#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:468 msgid "Steps" msgstr "Étapes" @@ -1162,7 +1093,7 @@ msgstr "" " " #: .\cookbook\templates\forms\ingredients.html:24 -#: .\cookbook\templates\space.html:41 .\cookbook\templates\stats.html:26 +#: .\cookbook\templates\space.html:35 .\cookbook\templates\stats.html:26 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -1180,7 +1111,7 @@ msgid "Are you sure that you want to merge these two ingredients?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir fusionner ces deux ingrédients ?" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:18 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %(title)s: %(object)s " msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %(title)s : %(object)s " @@ -1229,7 +1160,7 @@ msgstr "Importer des recettes" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:7 msgid "Log Recipe Cooking" -msgstr "Marquer comme cuisinée" +msgstr "Marquer la recette comme cuisinée" #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:13 msgid "All fields are optional and can be left empty." @@ -1247,6 +1178,12 @@ msgstr "Note" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7 +#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:247 .\cookbook\views\delete.py:28 +#: .\cookbook\views\edit.py:273 .\cookbook\views\new.py:52 +msgid "Recipe" +msgstr "Recette" + #: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:32 msgid "Open Recipe" msgstr "Ouvrir la recette" @@ -1297,7 +1234,7 @@ msgid "Last viewed" msgstr "Dernières recettes vues" #: .\cookbook\templates\index.html:87 .\cookbook\templates\meal_plan.html:178 -#: .\cookbook\templates\space.html:35 .\cookbook\templates\stats.html:22 +#: .\cookbook\templates\space.html:29 .\cookbook\templates\stats.html:22 msgid "Recipes" msgstr "Recettes" @@ -1330,11 +1267,10 @@ msgstr "" "texte facilement.\n" "Ce site utilise la bibliothèque Python Markdown pour convertir votre texte en un " -"joli format HTML. Sa documentation complète est consultable ici.\n" -"Une documentation incomplète mais probablement suffisante se trouve plus " -"bas.\n" +"joli format HTML. Sa documentation complète est consultable ici.\n" +"Une documentation incomplète mais probablement suffisante se trouve plus bas." +"\n" " " #: .\cookbook\templates\markdown_info.html:25 @@ -1730,7 +1666,7 @@ msgstr "" "avez récemment regardées. Gardez à l'esprit que les données peuvent avoir " "été modifiées depuis." -#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:21 .\cookbook\templates\space.html:62 +#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:21 .\cookbook\templates\space.html:56 #: .\cookbook\templates\stats.html:47 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -1762,56 +1698,61 @@ msgstr "Externe" #: .\cookbook\templates\recipes_table.html:86 msgid "Log Cooking" -msgstr "Marquer cuisiné" +msgstr "Marquer comme cuisiné" #: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:5 msgid "Recipe Home" msgstr "Page d'accueil" -#: .\cookbook\templates\settings.html:25 +#: .\cookbook\templates\settings.html:23 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: .\cookbook\templates\settings.html:29 +#: .\cookbook\templates\settings.html:27 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: .\cookbook\templates\settings.html:33 +#: .\cookbook\templates\settings.html:31 msgid "API-Settings" msgstr "Paramètres d'API" -#: .\cookbook\templates\settings.html:41 +#: .\cookbook\templates\settings.html:39 msgid "Name Settings" msgstr "Paramètres de noms" -#: .\cookbook\templates\settings.html:49 -#, fuzzy -msgid "Account Settings" -msgstr "Comptes connectés" +#: .\cookbook\templates\settings.html:47 +msgid "Password Settings" +msgstr "Paramètres de mots de passe" -#: .\cookbook\templates\settings.html:51 -#, fuzzy -msgid "Emails" -msgstr "Ajouter une adresse mail" +#: .\cookbook\templates\settings.html:55 +msgid "Email Settings" +msgstr "Paramètres d'email" -#: .\cookbook\templates\settings.html:54 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:11 +#: .\cookbook\templates\settings.html:57 +msgid "Manage Email Settings" +msgstr "Gérer les paramètres de mails" + +#: .\cookbook\templates\settings.html:61 msgid "Social" msgstr "Réseaux sociaux" -#: .\cookbook\templates\settings.html:66 +#: .\cookbook\templates\settings.html:63 +msgid "Manage Social Accounts" +msgstr "Gérer les comptes de réseaux sociaux" + +#: .\cookbook\templates\settings.html:75 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: .\cookbook\templates\settings.html:96 +#: .\cookbook\templates\settings.html:105 msgid "Style" msgstr "Style" -#: .\cookbook\templates\settings.html:116 +#: .\cookbook\templates\settings.html:125 msgid "API Token" msgstr "Jeton API" -#: .\cookbook\templates\settings.html:117 +#: .\cookbook\templates\settings.html:126 msgid "" "You can use both basic authentication and token based authentication to " "access the REST API." @@ -1819,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez utiliser à la fois l'authentification classique et " "l'authentification par jeton pour accéder à l'API REST." -#: .\cookbook\templates\settings.html:134 +#: .\cookbook\templates\settings.html:143 msgid "" "Use the token as an Authorization header prefixed by the word token as shown " "in the following examples:" @@ -1827,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Utilisez le jeton dans l'entête d'autorisation préfixé par le mot \"token\" " "comme indiqué dans les exemples suivants :" -#: .\cookbook\templates\settings.html:136 +#: .\cookbook\templates\settings.html:145 msgid "or" msgstr "ou" @@ -1870,6 +1811,11 @@ msgstr "Ajouter une entrée" msgid "Amount" msgstr "Quantité" +#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:230 +#: .\cookbook\templates\supermarket.html:7 +msgid "Supermarket" +msgstr "Supermarché" + #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:240 msgid "Select Supermarket" msgstr "Sélectionner un supermarché" @@ -1895,12 +1841,11 @@ msgid "List Prefix" msgstr "Préfixe de la liste" #: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15 -#, fuzzy +#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:7 msgid "Account Connections" msgstr "Comptes connectés" -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:18 +#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:10 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party\n" " accounts:" @@ -1908,129 +1853,90 @@ msgstr "" "Vous pouvez vous connecter à votre compte en utilisant un des comptes tiers " "suivants :" -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:52 +#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:44 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "" "Vous n'avez actuellement aucun compte de réseaux sociaux connecté à votre " "compte." -#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:55 +#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:47 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "Ajouter un compte tiers" -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Sign Up" -msgid "Signup" -msgstr "S'inscrire" - -#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:10 -#, python-format -msgid "" -"You are about to use your\n" -" %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" -msgstr "" - -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:23 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:31 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:39 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:47 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:55 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:63 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:71 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:79 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:87 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:95 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:103 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:111 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:119 -#: .\cookbook\templates\socialaccount\snippets\provider_list.html:127 -#, fuzzy -#| msgid "Sign In" -msgid "Sign in using" -msgstr "Connexion" - -#: .\cookbook\templates\space.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "No Space" -msgid "Space:" -msgstr "Pas d'espace" - -#: .\cookbook\templates\space.html:24 +#: .\cookbook\templates\space.html:18 msgid "Manage Subscription" msgstr "Gérer l'abonnement" -#: .\cookbook\templates\space.html:32 .\cookbook\templates\stats.html:19 +#: .\cookbook\templates\space.html:26 .\cookbook\templates\stats.html:19 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objets" -#: .\cookbook\templates\space.html:45 .\cookbook\templates\stats.html:30 +#: .\cookbook\templates\space.html:39 .\cookbook\templates\stats.html:30 msgid "Recipe Imports" msgstr "Recettes importées" -#: .\cookbook\templates\space.html:53 .\cookbook\templates\stats.html:38 +#: .\cookbook\templates\space.html:47 .\cookbook\templates\stats.html:38 msgid "Objects stats" msgstr "Stats d'objets" -#: .\cookbook\templates\space.html:56 .\cookbook\templates\stats.html:41 +#: .\cookbook\templates\space.html:50 .\cookbook\templates\stats.html:41 msgid "Recipes without Keywords" msgstr "Recettes sans mots-clés" -#: .\cookbook\templates\space.html:58 .\cookbook\templates\stats.html:43 +#: .\cookbook\templates\space.html:52 .\cookbook\templates\stats.html:43 msgid "External Recipes" msgstr "Recettes externes" -#: .\cookbook\templates\space.html:60 .\cookbook\templates\stats.html:45 +#: .\cookbook\templates\space.html:54 .\cookbook\templates\stats.html:45 msgid "Internal Recipes" msgstr "Recettes internes" -#: .\cookbook\templates\space.html:73 +#: .\cookbook\templates\space.html:67 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: .\cookbook\templates\space.html:77 +#: .\cookbook\templates\space.html:71 msgid "Invite User" msgstr "Inviter un utilisateur" -#: .\cookbook\templates\space.html:88 +#: .\cookbook\templates\space.html:82 msgid "User" msgstr "Utilisateurs" -#: .\cookbook\templates\space.html:89 +#: .\cookbook\templates\space.html:83 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: .\cookbook\templates\space.html:105 +#: .\cookbook\templates\space.html:99 msgid "admin" msgstr "administrateur" -#: .\cookbook\templates\space.html:106 +#: .\cookbook\templates\space.html:100 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: .\cookbook\templates\space.html:107 +#: .\cookbook\templates\space.html:101 msgid "guest" msgstr "invité" -#: .\cookbook\templates\space.html:108 +#: .\cookbook\templates\space.html:102 msgid "remove" msgstr "supprimer" -#: .\cookbook\templates\space.html:112 +#: .\cookbook\templates\space.html:106 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: .\cookbook\templates\space.html:116 +#: .\cookbook\templates\space.html:110 msgid "You cannot edit yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cela vous-même." -#: .\cookbook\templates\space.html:123 +#: .\cookbook\templates\space.html:117 msgid "There are no members in your space yet!" msgstr "Il n'y a pas encore de membres dans votre espace !" -#: .\cookbook\templates\space.html:130 .\cookbook\templates\system.html:21 +#: .\cookbook\templates\space.html:124 .\cookbook\templates\system.html:21 #: .\cookbook\views\lists.py:115 msgid "Invite Links" msgstr "Liens d'invitation" @@ -2119,8 +2025,7 @@ msgstr "" " Vous n'avez pas de SECRET_KEY configurée dans votre " "fichier.env. Django utilise par défaut la clé standard fournie " "avec l'application qui est connue publiquement et non sécurisée ! Veuillez " -"définir SECRET_KEY dans le fichier.env .\n" +"définir SECRET_KEY dans le fichier.env\n" " " #: .\cookbook\templates\system.html:78 @@ -2171,8 +2076,7 @@ msgstr "Import URL" #: .\cookbook\templates\url_import.html:31 msgid "Drag me to your bookmarks to import recipes from anywhere" -msgstr "" -"Glissez-moi vers vos favoris pour importer des recettes de n'importe où" +msgstr "Glissez-moi vers vos favoris pour importer des recettes de n'importe où" #: .\cookbook\templates\url_import.html:32 msgid "Bookmark Me!" @@ -2184,11 +2088,11 @@ msgstr "Saisissez l'URL du site web" #: .\cookbook\templates\url_import.html:97 msgid "Select recipe files to import or drop them here..." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez des fichiers de recettes à importer ou glissez-les ici…" #: .\cookbook\templates\url_import.html:118 msgid "Paste json or html source here to load recipe." -msgstr "" +msgstr "Collez une source json ou html pour charger la recette." #: .\cookbook\templates\url_import.html:146 msgid "Preview Recipe Data" @@ -2197,6 +2101,8 @@ msgstr "Prévisualiser les informations de la recette" #: .\cookbook\templates\url_import.html:147 msgid "Drag recipe attributes from the right into the appropriate box below." msgstr "" +"Glissez les attributs de la recette depuis la droite dans la boîte " +"appropriée ci-dessous." #: .\cookbook\templates\url_import.html:156 #: .\cookbook\templates\url_import.html:173 @@ -2209,46 +2115,44 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\url_import.html:300 #: .\cookbook\templates\url_import.html:351 msgid "Clear Contents" -msgstr "" +msgstr "Effacer le contenu" #: .\cookbook\templates\url_import.html:158 msgid "Text dragged here will be appended to the name." -msgstr "" +msgstr "Le texte glissé ici sera ajouté au nom." #: .\cookbook\templates\url_import.html:175 msgid "Text dragged here will be appended to the description." -msgstr "" +msgstr "Le texte glissé ici sera ajouté à la description." #: .\cookbook\templates\url_import.html:192 msgid "Keywords dragged here will be appended to current list" -msgstr "" +msgstr "Les mots-clés ajoutés ici seront ajoutés à la liste actuelle" #: .\cookbook\templates\url_import.html:207 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: .\cookbook\templates\url_import.html:239 msgid "Prep Time" msgstr "Temps de préparation" #: .\cookbook\templates\url_import.html:254 -#, fuzzy -#| msgid "Time" msgid "Cook Time" msgstr "Temps de cuisson" #: .\cookbook\templates\url_import.html:275 msgid "Ingredients dragged here will be appended to current list." -msgstr "" +msgstr "Les ingrédients glissés ici seront ajoutés à la liste actuelle." #: .\cookbook\templates\url_import.html:302 msgid "" "Recipe instructions dragged here will be appended to current instructions." msgstr "" +"Les instructions de recette glissés ici seront ajoutés aux instructions " +"actuelles." #: .\cookbook\templates\url_import.html:325 -#, fuzzy -#| msgid "Discovered Recipes" msgid "Discovered Attributes" msgstr "Attributs découverts" @@ -2257,6 +2161,8 @@ msgid "" "Drag recipe attributes from below into the appropriate box on the left. " "Click any node to display its full properties." msgstr "" +"Glissez les attributs de recettes d'en-dessous vers la boîte appropriée à " +"gauche. Cliquez sur un nœud pour voir toutes ses propriétés." #: .\cookbook\templates\url_import.html:344 msgid "Show Blank Field" @@ -2264,11 +2170,11 @@ msgstr "Afficher un champ vierge" #: .\cookbook\templates\url_import.html:349 msgid "Blank Field" -msgstr "" +msgstr "Champ vierge" #: .\cookbook\templates\url_import.html:353 msgid "Items dragged to Blank Field will be appended." -msgstr "" +msgstr "Les objets glissés dans le champ vierge seront ajoutés." #: .\cookbook\templates\url_import.html:400 msgid "Delete Text" @@ -2298,7 +2204,7 @@ msgstr "Tous les mots-clés" #: .\cookbook\templates\url_import.html:599 msgid "Import all keywords, not only the ones already existing." -msgstr "" +msgstr "Importer tous les mots-clés, pas uniquement ceux déjà existant." #: .\cookbook\templates\url_import.html:626 msgid "Information" @@ -2333,37 +2239,35 @@ msgstr "Ticket GitHub" msgid "Recipe Markup Specification" msgstr "Spécification Recipe Markup" -#: .\cookbook\views\api.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Parameter filter_list incorrectly formatted" +#: .\cookbook\views\api.py:77 msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted" msgstr "Le paramètre « update_at » n'est pas correctement formatté" -#: .\cookbook\views\api.py:580 .\cookbook\views\views.py:303 +#: .\cookbook\views\api.py:553 .\cookbook\views\views.py:295 msgid "This feature is not available in the demo version!" -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans la version d'essai !" -#: .\cookbook\views\api.py:603 +#: .\cookbook\views\api.py:576 msgid "Sync successful!" msgstr "Synchro réussie !" -#: .\cookbook\views\api.py:608 +#: .\cookbook\views\api.py:581 msgid "Error synchronizing with Storage" msgstr "Erreur lors de la synchronisation avec le stockage" -#: .\cookbook\views\api.py:686 +#: .\cookbook\views\api.py:649 msgid "Nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Rien à faire." -#: .\cookbook\views\api.py:701 +#: .\cookbook\views\api.py:664 msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read." msgstr "Le site web a renvoyé des données malformées et ne peut être lu." -#: .\cookbook\views\api.py:708 +#: .\cookbook\views\api.py:671 msgid "The requested page could not be found." msgstr "La page souhaitée n'a pas été trouvée." -#: .\cookbook\views\api.py:717 +#: .\cookbook\views\api.py:680 msgid "" "The requested site does not provide any recognized data format to import the " "recipe from." @@ -2371,27 +2275,27 @@ msgstr "" "Le site web est dans un format qui ne permet pas d'importer automatiquement " "la recette." -#: .\cookbook\views\api.py:731 +#: .\cookbook\views\api.py:694 msgid "No useable data could be found." msgstr "Aucune information utilisable n'a été trouvée." -#: .\cookbook\views\api.py:747 +#: .\cookbook\views\api.py:710 msgid "I couldn't find anything to do." -msgstr "" +msgstr "Je n'ai rien trouvé à faire." -#: .\cookbook\views\data.py:31 .\cookbook\views\data.py:122 +#: .\cookbook\views\data.py:30 .\cookbook\views\data.py:121 #: .\cookbook\views\edit.py:50 .\cookbook\views\import_export.py:67 #: .\cookbook\views\new.py:32 msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space." -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de recettes pour votre espace." -#: .\cookbook\views\data.py:35 .\cookbook\views\data.py:126 +#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:125 #: .\cookbook\views\edit.py:54 .\cookbook\views\import_export.py:71 #: .\cookbook\views\new.py:36 msgid "You have more users than allowed in your space." -msgstr "" +msgstr "Vous avez plus d'utilisateurs qu'autorisés dans votre espace." -#: .\cookbook\views\data.py:104 +#: .\cookbook\views\data.py:103 #, python-format msgid "Batch edit done. %(count)d recipe was updated." msgid_plural "Batch edit done. %(count)d Recipes where updated." @@ -2464,7 +2368,7 @@ msgstr "Unités fusionnées !" #: .\cookbook\views\edit.py:301 .\cookbook\views\edit.py:317 msgid "Cannot merge with the same object!" -msgstr "" +msgstr "Un objet ne peut être fusionné avec lui-même !" #: .\cookbook\views\edit.py:315 msgid "Foods merged!" @@ -2472,11 +2376,11 @@ msgstr "Ingrédient fusionné !" #: .\cookbook\views\import_export.py:93 msgid "Importing is not implemented for this provider" -msgstr "" +msgstr "L'importation n'est pas implémentée pour ce fournisseur" #: .\cookbook\views\import_export.py:115 msgid "Exporting is not implemented for this provider" -msgstr "" +msgstr "L'exportation n'est pas implémentée pour ce fournisseur" #: .\cookbook\views\lists.py:40 msgid "Import Log" @@ -2500,67 +2404,77 @@ msgstr "Une erreur s\\\\'est produite lors de l\\\\'import de cette recette !" #: .\cookbook\views\new.py:226 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Bonjour" #: .\cookbook\views\new.py:226 msgid "You have been invited by " -msgstr "" +msgstr "Vous avez été invité par " #: .\cookbook\views\new.py:227 msgid " to join their Tandoor Recipes space " -msgstr "" +msgstr " pour rejoindre leur espace Tandoor Recipes " #: .\cookbook\views\new.py:228 msgid "Click the following link to activate your account: " -msgstr "" +msgstr "Cliquez le lien suivant pour activer votre compte : " #: .\cookbook\views\new.py:229 msgid "" "If the link does not work use the following code to manually join the space: " msgstr "" +"Si le lien ne fonctionne pas, utilisez le code suivant manuellement pour " +"rejoindre l'espace : " #: .\cookbook\views\new.py:230 msgid "The invitation is valid until " -msgstr "" +msgstr "L'invitation est valide jusqu'au " #: .\cookbook\views\new.py:231 msgid "" "Tandoor Recipes is an Open Source recipe manager. Check it out on GitHub " msgstr "" +"Tandoor Recipes sont un gestionnaire de recettes open source. Venez-voir " +"notre Github " #: .\cookbook\views\new.py:234 msgid "Tandoor Recipes Invite" -msgstr "" +msgstr "Invitation Tandoor Recipes" #: .\cookbook\views\new.py:241 msgid "Invite link successfully send to user." -msgstr "" +msgstr "Le lien d'invitation a été correctement envoyé à l'utilisateur." #: .\cookbook\views\new.py:244 msgid "" "You have send to many emails, please share the link manually or wait a few " "hours." msgstr "" +"Vous avez envoyé trop de mails, partagez le lien manuellement ou attendez " +"quelques heures." #: .\cookbook\views\new.py:246 msgid "Email to user could not be send, please share link manually." msgstr "" +"Le mail n'a pas pu être envoyé à l'utilisateur, veuillez envoyer le lien " +"manuellement." -#: .\cookbook\views\views.py:129 +#: .\cookbook\views\views.py:125 msgid "" "You have successfully created your own recipe space. Start by adding some " "recipes or invite other people to join you." msgstr "" +"Vous avez réussi à créer votre propre espace de recettes. Commencez à " +"ajoutez des recettes ou invitez d'autres personnes à vous rejoindre." -#: .\cookbook\views\views.py:177 +#: .\cookbook\views\views.py:173 msgid "You do not have the required permissions to perform this action!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action !" -#: .\cookbook\views\views.py:188 +#: .\cookbook\views\views.py:184 msgid "Comment saved!" msgstr "Commentaire enregistré !" -#: .\cookbook\views\views.py:395 +#: .\cookbook\views\views.py:396 msgid "" "The setup page can only be used to create the first user! If you have " "forgotten your superuser credentials please consult the django documentation " @@ -2571,15 +2485,15 @@ msgstr "" "utilisateur, counsultez la documentation Django pour savoir comment " "réinitialiser le mot de passe." -#: .\cookbook\views\views.py:402 +#: .\cookbook\views\views.py:403 msgid "Passwords dont match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" -#: .\cookbook\views\views.py:418 +#: .\cookbook\views\views.py:419 msgid "User has been created, please login!" msgstr "L'utilisateur a été créé, veuillez vous connecter !" -#: .\cookbook\views\views.py:434 +#: .\cookbook\views\views.py:435 msgid "Malformed Invite Link supplied!" msgstr "Le lien d'invitation fourni est mal formé !" @@ -2590,36 +2504,12 @@ msgstr "" #: .\cookbook\views\views.py:452 msgid "Successfully joined space." -msgstr "" +msgstr "Vous avez bien rejoint l'espace." #: .\cookbook\views\views.py:458 msgid "Invite Link not valid or already used!" msgstr "Le lien d'invitation est invalide ou déjà utilisé !" -#: .\cookbook\views\views.py:522 -msgid "" -"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the " -"page administrator to report problems." -msgstr "" - -#: .\cookbook\views\views.py:528 -msgid "" -"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please " -"contact the page administrator." -msgstr "" - -#~ msgid "Password Settings" -#~ msgstr "Paramètres de mots de passe" - -#~ msgid "Email Settings" -#~ msgstr "Paramètres d'email" - -#~ msgid "Manage Email Settings" -#~ msgstr "Gérer les paramètres de mails" - -#~ msgid "Manage Social Accounts" -#~ msgstr "Gérer les comptes de réseaux sociaux" - #~ msgid "" #~ "A username is not required, if left blank the new user can choose one." #~ msgstr "" diff --git a/vue/src/locales/fr.json b/vue/src/locales/fr.json index 42667368c..7fab379a4 100644 --- a/vue/src/locales/fr.json +++ b/vue/src/locales/fr.json @@ -1,80 +1,80 @@ { - "err_fetching_resource": "", - "err_creating_resource": "", - "err_updating_resource": "", - "err_deleting_resource": "", - "success_fetching_resource": "", - "success_creating_resource": "", - "success_updating_resource": "", - "success_deleting_resource": "", - "import_running": "", - "all_fields_optional": "", - "convert_internal": "", - "show_only_internal": "", - "Log_Recipe_Cooking": "", - "External_Recipe_Image": "", - "Add_to_Shopping": "", - "Add_to_Plan": "", - "Step_start_time": "", - "Sort_by_new": "", - "Recipes_per_page": "", - "Manage_Books": "", - "Meal_Plan": "", - "Select_Book": "", - "Recipe_Image": "", - "Import_finished": "", - "View_Recipes": "", - "Log_Cooking": "", - "New_Recipe": "", - "Url_Import": "", - "Reset_Search": "", - "Recently_Viewed": "", - "Load_More": "", - "Keywords": "", - "Books": "", - "Proteins": "", - "Fats": "", - "Carbohydrates": "", - "Calories": "", - "Nutrition": "", - "Date": "", - "Share": "", - "Export": "", - "Copy": "", - "Rating": "", - "Close": "", - "Link": "", - "Add": "", - "New": "", - "Success": "", - "Failure": "", - "Ingredients": "", - "Supermarket": "", - "Categories": "", - "Category": "", - "Selected": "", - "min": "", - "Servings": "", - "Waiting": "", - "Preparation": "", - "External": "", - "Size": "", - "Files": "", - "File": "", + "err_fetching_resource": "Il y a eu une erreur pour récupérer une ressource !", + "err_creating_resource": "Il y a eu une erreur pour créer une ressource !", + "err_updating_resource": "Il y a eu une erreur pour mettre à jour une ressource !", + "err_deleting_resource": "Il y a eu une erreur pour supprimer une ressource !", + "success_fetching_resource": "Ressource correctement récupérée !", + "success_creating_resource": "Ressource correctement créée !", + "success_updating_resource": "Ressource correctement mise à jour !", + "success_deleting_resource": "Ressource correctement supprimée !", + "import_running": "Importation en cours, veuillez patienter !", + "all_fields_optional": "Tous les champs sont optionnels et peuvent être laissés vides.", + "convert_internal": "Convertir en recette interne", + "show_only_internal": "Montrer uniquement les recettes internes", + "Log_Recipe_Cooking": "Marquer la recette comme cuisinée", + "External_Recipe_Image": "Image externe de recette", + "Add_to_Shopping": "Ajouter à la liste de courses", + "Add_to_Plan": "Ajouter au menu", + "Step_start_time": "Heure de départ de l'étape", + "Sort_by_new": "Trier par nouveautés", + "Recipes_per_page": "Nombre de recettes par page", + "Manage_Books": "Gérer les favoris", + "Meal_Plan": "Menu de la semaine", + "Select_Book": "Sélectionnez livre", + "Recipe_Image": "Image de la recette", + "Import_finished": "Importation finie", + "View_Recipes": "Voir les recettes", + "Log_Cooking": "Marquer comme cuisiné", + "New_Recipe": "Nouvelle recette", + "Url_Import": "Importation de l'url", + "Reset_Search": "Réinitialiser la recherche", + "Recently_Viewed": "Vu récemment", + "Load_More": "Charger plus", + "Keywords": "Mots-clés", + "Books": "Livres", + "Proteins": "Protéines", + "Fats": "Matières grasses", + "Carbohydrates": "Glucides", + "Calories": "Calories", + "Nutrition": "Informations nutritionnelles", + "Date": "Date", + "Share": "Partager", + "Export": "Exporter", + "Copy": "Copier", + "Rating": "Note", + "Close": "Fermer", + "Link": "Lien", + "Add": "Ajouter", + "New": "Nouveau", + "Success": "Réussite", + "Failure": "Échec", + "Ingredients": "Ingrédients", + "Supermarket": "Supermarché", + "Categories": "Catégories", + "Category": "Catégorie", + "Selected": "Sélectionné", + "min": "min", + "Servings": "Portions", + "Waiting": "Attente", + "Preparation": "Préparation", + "External": "Externe", + "Size": "Taille", + "Files": "Fichiers", + "File": "Fichier", "Edit": "Modifier", - "Cancel": "", + "Cancel": "Annuler", "Delete": "Supprimer", - "Open": "", - "Ok": "", - "Save": "", - "Step": "", - "Search": "", - "Import": "", - "Print": "", - "Settings": "", - "or": "", - "and": "", - "Information": "", - "Download": "", - "Create": "" + "Open": "Ouvrir", + "Ok": "Ouvrir", + "Save": "Sauvegarder", + "Step": "Étape", + "Search": "Rechercher", + "Import": "Importer", + "Print": "Imprimer", + "Settings": "Paramètres", + "or": "ou", + "and": "et", + "Information": "Information", + "Download": "Télécharger", + "Create": "Créer" }