Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/zh_Hant/
This commit is contained in:
TC Kuo
2025-08-01 16:49:36 +00:00
committed by Weblate
parent e2ac65467b
commit 8b50c59ad3

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 16:51+0000\n"
"Last-Translator: TC Kuo <tckuo7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <http://translate.tandoor."
"dev/projects/tandoor/recipes-backend/zh_Hant/>\n"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "在導入過程中發生了一個意外的錯誤。請確認你上傳的
#: .\cookbook\integration\integration.py:217
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr "以下譜被忽略了,因為它們已經存在了:"
msgstr "以下譜被忽略了,因為它們已經存在了:"
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr "導入了%s譜。"
msgstr "導入了%s譜。"
#: .\cookbook\integration\openeats.py:28
msgid "Recipe source:"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "說明"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:52
msgid "Nutritional Information"
msgstr "營養信息"
msgstr "營養資訊"
#: .\cookbook\integration\paprika.py:56
msgid "Source"