From 7a017899ee5221187c6f59b296ecd5b4813a59ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Paluch Date: Fri, 30 Apr 2021 12:22:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (370 of 371 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/ --- cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 29 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e7138d432..9393eca9b 100644 --- a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-11 15:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 15:23+0000\n" -"Last-Translator: vabene1111 \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Paluch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -43,7 +43,9 @@ msgstr "" #: .\cookbook\forms.py:46 msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe." -msgstr "Standardeinheit für neue Zutaten." +msgstr "" +"Standardeinheit, die beim Einfügen einer neuen Zutat in ein Rezept zu " +"verwenden ist." #: .\cookbook\forms.py:47 msgid "" @@ -71,7 +73,9 @@ msgstr "Anzahl an Dezimalstellen, auf die gerundet werden soll." #: .\cookbook\forms.py:51 msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes." -msgstr "Ob Kommentare unter Rezepten erstellt und angesehen werden können." +msgstr "" +"Wenn du in der Lage sein willst, Kommentare unter Rezepten zu erstellen und " +"zu sehen." #: .\cookbook\forms.py:53 msgid "" @@ -94,7 +98,7 @@ msgid "" "Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " "instead" msgstr "" -"Beide Felder sind optional, wenn keins von beiden gegeben ist, wird der " +"Beide Felder sind optional. Wenn keins von beiden gegeben ist, wird der " "Nutzername angezeigt" #: .\cookbook\forms.py:93 .\cookbook\forms.py:315 @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Pfad" #: .\cookbook\forms.py:98 msgid "Storage UID" -msgstr "Speicher-ID" +msgstr "Speicher-UID" #: .\cookbook\forms.py:121 msgid "Default" @@ -135,7 +139,7 @@ msgid "" "ignored. Check this box to import everything." msgstr "" "Um Duplikate zu vermeiden werden Rezepte mit dem gleichen Namen ignoriert. " -"Checken sie diese Box um alle Rezepte zu importieren." +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um alles zu importieren." #: .\cookbook\forms.py:149 msgid "New Unit" @@ -204,8 +208,8 @@ msgstr "Mindestens ein Rezept oder ein Titel müssen angegeben werden." #: .\cookbook\forms.py:367 msgid "You can list default users to share recipes with in the settings." msgstr "" -"Benutzer, mit denen neue Rezepte standardmäßig geteilt werden sollen, können " -"in den Einstellungen angegeben werden." +"Sie können in den Einstellungen Standardbenutzer auflisten, für die Sie " +"Rezepte freigeben möchten." #: .\cookbook\forms.py:368 #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:377 @@ -213,8 +217,8 @@ msgid "" "You can use markdown to format this field. See the docs here" msgstr "" -"Markdown kann genutzt werden, um dieses Feld zu formatieren. Siehe hier für weitere Information." +"Markdown kann genutzt werden, um dieses Feld zu formatieren. Siehe hier für weitere Information" #: .\cookbook\forms.py:393 msgid "A username is not required, if left blank the new user can choose one." @@ -309,8 +313,9 @@ msgstr "Quelle" #: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:75 #: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:16 #: .\cookbook\templates\url_import.html:84 +#, fuzzy msgid "Servings" -msgstr "Portion(en)" +msgstr "Portionen" #: .\cookbook\integration\safron.py:25 msgid "Waiting time"