Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 28.8% (107 of 371 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/nb_NO/
This commit is contained in:
Espen Sellevåg
2023-04-14 21:57:05 +00:00
committed by Weblate
parent 93f7da3ed9
commit 668ccf89fd

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Espen Sellevåg <buskmenn.drammer03@icloud.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.tandoor.dev/projects/"
"tandoor/recipes-backend/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
#: .\cookbook\filters.py:23 .\cookbook\templates\base.html:91
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:219
@@ -34,19 +34,23 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:46
msgid "Default Unit to be used when inserting a new ingredient into a recipe."
msgstr ""
msgstr "Standard enhet når ny ingrediens legges til en oppskrift."
#: .\cookbook\forms.py:47
msgid ""
"Enables support for fractions in ingredient amounts (e.g. convert decimals "
"to fractions automatically)"
msgstr ""
"Aktiverer støtte for deler av ingrediensmengde (konverterer feks. desimaler "
"til deler automatisk)"
#: .\cookbook\forms.py:48
msgid ""
"Users with whom newly created meal plan/shopping list entries should be "
"shared by default."
msgstr ""
"Brukere som oppretter nye måltidsplaner/handlelister, deler disse "
"oppføringene som standard."
#: .\cookbook\forms.py:49
msgid "Show recently viewed recipes on search page."
@@ -58,7 +62,7 @@ msgstr "Antall desimaler ingredienser skal avrundes til."
#: .\cookbook\forms.py:51
msgid "If you want to be able to create and see comments underneath recipes."
msgstr ""
msgstr "Hvis du ønsker å opprette og se kommentarer under oppskrifter."
#: .\cookbook\forms.py:53
msgid ""
@@ -67,6 +71,11 @@ msgid ""
"Useful when shopping with multiple people but might use a little bit of "
"mobile data. If lower than instance limit it is reset when saving."
msgstr ""
"0 vil deaktivere automatisk synkronisering. Når en handleliste vises, "
"oppdateres listen med oppgitt antall sekunders mellomrom for å synkronisere "
"endringer fra andre brukere. Nyttig dersom flere brukere handler samtidig. "
"Datatrafikk oppstår når aktiv. Hvis verdien er lavere enn grensen, "
"tilbakestilles den ved lagring."
#: .\cookbook\forms.py:56
msgid "Makes the navbar stick to the top of the page."
@@ -100,11 +109,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:97 .\cookbook\forms.py:317
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Sti"
#: .\cookbook\forms.py:98
msgid "Storage UID"
msgstr ""
msgstr "Lagring UID"
#: .\cookbook\forms.py:121
msgid "Default"
@@ -129,7 +138,6 @@ msgid "Old Unit"
msgstr "Gammel enhet"
#: .\cookbook\forms.py:156
#, fuzzy
msgid "Unit that should be replaced."
msgstr "Enhet som skal erstattes."
@@ -204,12 +212,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:112 .\cookbook\views\views.py:116
#: .\cookbook\views\views.py:184
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
msgstr "Du har ikke påkrevd tilgang for å vise denne siden."
msgstr "Du har ikke påkrevd tilgang for å vise denne siden!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:141
#, fuzzy
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgstr "Du er ikke innlogget og kan derfor ikke vise siden."
msgstr "Du er ikke innlogget og kan derfor ikke vise siden!"
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:145
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:167
@@ -456,7 +463,7 @@ msgstr "Nøkkelord"
#: .\cookbook\templates\base.html:104
msgid "Batch Edit"
msgstr ""
msgstr "Oppdatere flere"
#: .\cookbook\templates\base.html:109
msgid "Storage Data"
@@ -521,7 +528,6 @@ msgid "API Browser"
msgstr "API-utforsker"
#: .\cookbook\templates\base.html:165
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
@@ -773,7 +779,6 @@ msgstr "Instruksjoner"
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:387
#: .\cookbook\templates\forms\edit_internal_recipe.html:418
#, fuzzy
msgid "Save & View"
msgstr "Lagre og vis"
@@ -907,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:19
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
msgstr "Karakter"
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:27
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
@@ -1264,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:5
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:12
msgid "No Permissions"
msgstr "Ingen tilganger."
msgstr "Ingen tilgang"
#: .\cookbook\templates\no_groups_info.html:17
msgid "You do not have any groups and therefor cannot use this application."
@@ -1298,12 +1303,11 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\offline.html:6
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet."
msgstr "Frakoblet"
#: .\cookbook\templates\offline.html:19
#, fuzzy
msgid "You are currently offline!"
msgstr "Du er ikke tilkoblet Internett."
msgstr "Du er ikke tilkoblet!"
#: .\cookbook\templates\offline.html:20
msgid ""
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Stil"
#: .\cookbook\templates\settings.html:79
msgid "API Token"
msgstr "API-symbol"
msgstr "API nøkkel"
#: .\cookbook\templates\settings.html:80
msgid ""
@@ -1389,9 +1393,8 @@ msgid "Cookbook Setup"
msgstr "Kokeboksoppsett"
#: .\cookbook\templates\setup.html:14
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Sett opp"
msgstr "Installering"
#: .\cookbook\templates\setup.html:15
msgid ""
@@ -1424,11 +1427,11 @@ msgstr "Mengde"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:226
msgid "Supermarket"
msgstr "Matbutikk"
msgstr "Butikk"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:236
msgid "Select Supermarket"
msgstr "Velg matbutikk"
msgstr "Velg butikk"
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:260
msgid "Select User"
@@ -1540,7 +1543,6 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
#: .\cookbook\templates\system.html:80 .\cookbook\templates\system.html:95
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "OK"