From 52b44eacddb4877b3ef8fae51c9015599d3cafa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincenzo Reale Date: Mon, 22 Sep 2025 05:52:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/it/ --- cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e6341d382..f4243c2b6 100644 --- a/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 10:02+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.1\n" #: .\cookbook\forms.py:45 msgid "" "Both fields are optional. If none are given the username will be displayed " "instead" msgstr "" -"Entrambi i campi sono facoltativi. Se non viene fornito, verrà visualizzato " +"Entrambi i campi sono facoltativi. Se non viene fornito, sarà visualizzato " "il nome utente" #: .\cookbook\forms.py:62 .\cookbook\forms.py:246 @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "Aggiungi il tuo commento: " #: .\cookbook\forms.py:151 msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud." msgstr "" -"Lascia vuoto per dropbox e inserisci la password dell'applicazione per " +"Lascia vuoto per dropbox e digita la password dell'applicazione per " "nextcloud." #: .\cookbook\forms.py:154 msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox." -msgstr "Lascia vuoto per nextcloud e inserisci l'api token per dropbox." +msgstr "Lascia vuoto per nextcloud e digita il token api per dropbox." #: .\cookbook\forms.py:160 msgid "" "Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (/remote." "php/webdav/ is added automatically)" msgstr "" -"Lascia vuoto per dropbox e inserisci solo l'url base per nextcloud (/" +"Lascia vuoto per dropbox e dkgita solo l'url base per nextcloud (/" "remote.php/webdav/ è aggiunto automaticamente)" #: .\cookbook\forms.py:188 @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "An email address is not required but if present the invite link will be sent " "to the user." msgstr "" -"Non è obbligatorio specificare l'indirizzo email, ma se presente verrà " +"Non è obbligatorio specificare l'indirizzo email, ma se presente sarà " "utilizzato per inviare all'utente un collegamento di invito." #: .\cookbook\forms.py:287 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a " "few minutes and try again." msgstr "" -"Per evitare spam, la mail non è stata inviata. Aspetta qualche minuto e " +"Per evitare spam, il messaggio non è stato inviato. Aspetta qualche minuto e " "riprova." #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Non hai i permessi necessari per visualizzare questa pagina!" #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:237 #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:252 msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!" -msgstr "Non puoi interagire con questo oggetto perché non ne hai i diritti!" +msgstr "Non puoi interagire con questo oggetto perché non sei il proprietario!" #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:402 msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di ricette nella tua istanza." #: .\cookbook\helper\permission_helper.py:414 msgid "You have more users than allowed in your space." -msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza." +msgstr "Hai più utenti di quanto consentito nella tua istanza." #: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310 msgid "reverse rotation" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "" "Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also " "fulltext search." msgstr "" -"Stringa di query corrispondente (vaga) al nome della ricetta. In futuro " +"Stringa di ricerca corrispondente (vaga) al nome della ricetta. In futuro " "anche ricerca fulltext." #: .\cookbook\views\api.py:910