mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-05 06:08:46 -05:00
updated translations
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-26 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesse <jesse.kamps@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Je hebt het maximaal aantal recepten voor jouw ruimte bereikt."
|
||||
msgid "You have more users than allowed in your space."
|
||||
msgstr "Je hebt meer gebruikers dan toegestaan in jouw ruimte."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:560
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
|
||||
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
||||
msgstr "Er moet een queryset of hash_key opgegeven worden"
|
||||
|
||||
@@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "Je moet een portiegrootte aanleveren"
|
||||
msgid "Could not parse template code."
|
||||
msgstr "Sjablooncode kon niet verwerkt worden."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:42
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:41
|
||||
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favoriet"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:71
|
||||
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:70
|
||||
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:54
|
||||
#: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:63
|
||||
msgid "Imported from"
|
||||
@@ -687,103 +687,103 @@ msgstr "Nieuw"
|
||||
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
|
||||
msgstr " is deel van een receptstap en kan niet verwijderd worden"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1160 .\cookbook\templates\search_info.html:28
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1162 .\cookbook\templates\search_info.html:28
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simpel"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1161 .\cookbook\templates\search_info.html:33
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1163 .\cookbook\templates\search_info.html:33
|
||||
msgid "Phrase"
|
||||
msgstr "Zin"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1162 .\cookbook\templates\search_info.html:38
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1164 .\cookbook\templates\search_info.html:38
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1163 .\cookbook\templates\search_info.html:47
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1165 .\cookbook\templates\search_info.html:47
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Rauw"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1201
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1203
|
||||
msgid "Food Alias"
|
||||
msgstr "Ingrediënt alias"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1201
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1203
|
||||
msgid "Unit Alias"
|
||||
msgstr "Eenheid alias"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1201
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1203
|
||||
msgid "Keyword Alias"
|
||||
msgstr "Etiket alias"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1225
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1227
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:36 .\cookbook\views\edit.py:251
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:48
|
||||
msgid "Recipe"
|
||||
msgstr "Recept"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1226
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1228
|
||||
msgid "Food"
|
||||
msgstr "Ingrediënt"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1227 .\cookbook\templates\base.html:138
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1229 .\cookbook\templates\base.html:138
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:204
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:207
|
||||
msgid "Cannot modify Space owner permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:273
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:290
|
||||
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
|
||||
msgstr "Bestandsuploads zijn niet ingeschakeld voor deze Ruimte."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:284
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:301
|
||||
msgid "You have reached your file upload limit."
|
||||
msgstr "U heeft de uploadlimiet bereikt."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1051
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1081
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1051
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1081
|
||||
msgid "You have been invited by "
|
||||
msgstr "Je bent uitgenodigd door "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1052
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1082
|
||||
msgid " to join their Tandoor Recipes space "
|
||||
msgstr " om zijn/haar Tandoor Recepten ruimte "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1053
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1083
|
||||
msgid "Click the following link to activate your account: "
|
||||
msgstr "Klik om de volgende link om je account te activeren: "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1054
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1084
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the link does not work use the following code to manually join the space: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als de linkt niet werkt, gebruik dan de volgende code om handmatig tot de "
|
||||
"ruimte toe te treden: "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1055
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1085
|
||||
msgid "The invitation is valid until "
|
||||
msgstr "De uitnodiging is geldig tot "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1056
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1086
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tandoor Recipes is an Open Source recipe manager. Check it out on GitHub "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tandoor Recepten is een Open Source recepten manager. Bekijk het op GitHub "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1059
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1089
|
||||
msgid "Tandoor Recipes Invite"
|
||||
msgstr "Tandoor Recepten uitnodiging"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1179
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1209
|
||||
msgid "Existing shopping list to update"
|
||||
msgstr "Bestaande boodschappenlijst is bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1181
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1211
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
|
||||
"ingredients will be added."
|
||||
@@ -791,22 +791,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Lijst van ingrediënten ID's van het toe te voegen recept, als deze niet "
|
||||
"opgegeven worden worden alle ingrediënten toegevoegd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1183
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je een list_recipe ID en portiegrootte van 0 opgeeft wordt dat "
|
||||
"boodschappenlijstje verwijderd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1192
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1222
|
||||
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
|
||||
msgstr "Hoeveelheid eten om aan het boodschappenlijstje toe te voegen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1194
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1224
|
||||
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
||||
msgstr "ID of eenheid om te gebruik voor het boodschappenlijstje"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1196
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1226
|
||||
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer ingesteld op waar, wordt al het voedsel van actieve "
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%(email_url)s\">Vraag een nieuwe bevestigingslink aan</a>."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:339 .\cookbook\templates\openid\login.html:8
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:340 .\cookbook\templates\openid\login.html:8
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Inloggen"
|
||||
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Registratie gesloten"
|
||||
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
|
||||
msgstr "Excuses, registratie is op dit moment gesloten."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:329
|
||||
#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:330
|
||||
#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11
|
||||
msgid "API Documentation"
|
||||
msgstr "API documentatie"
|
||||
@@ -1215,36 +1215,36 @@ msgstr "Beheer"
|
||||
msgid "Your Spaces"
|
||||
msgstr "Geen ruimte"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:319
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:320
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:6
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:323
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:324
|
||||
msgid "Markdown Guide"
|
||||
msgstr "Markdown gids"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:325
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:326
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:327
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:328
|
||||
msgid "Translate Tandoor"
|
||||
msgstr "Vertaal Tandoor"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:331
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:332
|
||||
msgid "API Browser"
|
||||
msgstr "API Browser"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:334
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:335
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Uitloggen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:356
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:357
|
||||
msgid "You are using the free version of Tandor"
|
||||
msgstr "Je gebruikt de gratis versie van Tandoor"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:357
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:358
|
||||
msgid "Upgrade Now"
|
||||
msgstr "Upgrade nu"
|
||||
|
||||
@@ -2365,19 +2365,11 @@ msgstr "Recepten zonder etiketten"
|
||||
msgid "Internal Recipes"
|
||||
msgstr "Interne recepten"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:21 .\cookbook\views\lists.py:76
|
||||
msgid "Invite Links"
|
||||
msgstr "Uitnodigingslink"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:22
|
||||
msgid "Show Links"
|
||||
msgstr "Toon links"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:32
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:20
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeeminformatie"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:34
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Django Recipes is an open source free software application. It can "
|
||||
@@ -2395,21 +2387,21 @@ msgstr ""
|
||||
"recipes/releases\">hier</a> gevonden worden.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:48
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:36
|
||||
msgid "Media Serving"
|
||||
msgstr "Media aanbieder"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:80
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:37 .\cookbook\templates\system.html:52
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:68
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:80 .\cookbook\templates\system.html:95
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:37 .\cookbook\templates\system.html:52
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:68 .\cookbook\templates\system.html:83
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:51
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Serving media files directly using gunicorn/python is <b>not recommend</b>!\n"
|
||||
" Please follow the steps described\n"
|
||||
@@ -2424,16 +2416,16 @@ msgstr ""
|
||||
"releases/tag/0.8.1\">hier</a> beschreven om je installatie te updaten.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:57 .\cookbook\templates\system.html:73
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:88 .\cookbook\templates\system.html:102
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:45 .\cookbook\templates\system.html:61
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:76 .\cookbook\templates\system.html:90
|
||||
msgid "Everything is fine!"
|
||||
msgstr "Alles is in orde!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:62
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:50
|
||||
msgid "Secret Key"
|
||||
msgstr "Geheime sleutel"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:66
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You do not have a <code>SECRET_KEY</code> configured in your "
|
||||
@@ -2453,11 +2445,11 @@ msgstr ""
|
||||
"configuratiebestand.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:78
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:66
|
||||
msgid "Debug Mode"
|
||||
msgstr "Debug modus"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:82
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This application is still running in debug mode. This is most "
|
||||
@@ -2475,15 +2467,15 @@ msgstr ""
|
||||
"passen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:93
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:81
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:95
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:83
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:97
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This application is not running with a Postgres database "
|
||||
@@ -2501,76 +2493,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL Import"
|
||||
msgstr "Importeer URL"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:97 .\cookbook\views\api.py:189
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:105 .\cookbook\views\api.py:197
|
||||
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
|
||||
msgstr "Parameter updatet_at is onjuist geformateerd"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:209 .\cookbook\views\api.py:312
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:217 .\cookbook\views\api.py:320
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
|
||||
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {pk}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:213
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:221
|
||||
msgid "Cannot merge with the same object!"
|
||||
msgstr "Kan niet met hetzelfde object samenvoegen!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:220
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:228
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
|
||||
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {target}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:225
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:233
|
||||
msgid "Cannot merge with child object!"
|
||||
msgstr "Kan niet met kindobject samenvoegen!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:258
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:266
|
||||
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
|
||||
msgstr "{source.name} is succesvol samengevoegd met {target.name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:263
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:271
|
||||
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een error opgetreden bij het samenvoegen van {source.name} met {target."
|
||||
"name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:321
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:329
|
||||
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
|
||||
msgstr "{child.name} is succesvol verplaatst naar het hoogste niveau."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:324 .\cookbook\views\api.py:342
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:332 .\cookbook\views\api.py:350
|
||||
msgid "An error occurred attempting to move "
|
||||
msgstr "Er is een error opgetreden bij het verplaatsen "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:327
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:335
|
||||
msgid "Cannot move an object to itself!"
|
||||
msgstr "Kan object niet verplaatsen naar zichzelf!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:333
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:341
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
|
||||
msgstr "Er bestaat geen {self.basename} met id {parent}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:339
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:347
|
||||
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
|
||||
msgstr "{child.name} is succesvol verplaatst naar {parent.name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:534
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:542
|
||||
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
|
||||
msgstr "{obj.name} is verwijderd van het boodschappenlijstje."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:539 .\cookbook\views\api.py:871
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:884
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:547 .\cookbook\views\api.py:879
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:892
|
||||
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
|
||||
msgstr "{obj.name} is toegevoegd aan het boodschappenlijstje."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:666
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:674
|
||||
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van het recept waar de stap onderdeel van is. Herhaal parameter voor "
|
||||
"meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:668
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:676
|
||||
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
|
||||
msgstr "Zoekterm komt overeen (fuzzy) met object naam."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:712
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:720
|
||||
msgid ""
|
||||
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
|
||||
"fulltext search."
|
||||
@@ -2578,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zoekterm komt overeen (fuzzy) met recept naam. In de toekomst wordt zoeken "
|
||||
"op volledige tekst ondersteund."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:714
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:722
|
||||
msgid ""
|
||||
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
|
||||
"Equivalent to keywords_or"
|
||||
@@ -2586,109 +2578,109 @@ msgstr ""
|
||||
"ID van etiket dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere. "
|
||||
"Gelijkwaardig aan keywords_or"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:717
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:725
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met elk geselecteerd etiket "
|
||||
"weer"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:720
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:728
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met alle geselecteerde "
|
||||
"etiketten weer."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:723
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met één van de etiketten "
|
||||
"uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:726
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:734
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiket ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met alle etiketten uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:728
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:736
|
||||
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van ingrediënt dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor "
|
||||
"meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:731
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:739
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten met elk ingrediënt weer"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:733
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:741
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Geef recepten met alle ingrediënten "
|
||||
"weer."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:735
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:743
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. sluit recepten met één van de "
|
||||
"ingrediënten uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:737
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:745
|
||||
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrediënt ID, herhaal voor meerdere. Sluit recepten met alle ingrediënten "
|
||||
"uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:738
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:746
|
||||
msgid "ID of unit a recipe should have."
|
||||
msgstr "ID van eenheid dat een recept moet hebben."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:740
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:748
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
|
||||
"rating less than."
|
||||
msgstr "Een waardering van een recept gaat van 0 tot 5."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:741
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:749
|
||||
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID van boek dat een recept moet hebben. Herhaal parameter voor meerdere."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:743
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:751
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
|
||||
msgstr "Boek ID, herhaal voor meerdere. Geeft recepten uit alle boeken weer"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:745
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:753
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
|
||||
msgstr "Boek IDs, herhaal voor meerdere. Geeft recepten weer uit alle boeken."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:747
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:755
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Boek IDs, herhaal voor meerdere. Sluit recepten uit elk van de boeken uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:749
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:757
|
||||
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
|
||||
msgstr "Boek IDs, herhaal voor meerdere. Sluit recepten uit alle boeken uit."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:751
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:759
|
||||
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer alleen interne recepten gevonden moeten worden. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:753
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:761
|
||||
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft de resultaten in willekeurige volgorde weer. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:755
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:763
|
||||
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr "Geeft nieuwe resultaten eerst weer. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:757
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:765
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
|
||||
"than X times"
|
||||
@@ -2696,7 +2688,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter recepten X maal of meer bereid. Negatieve waarden geven minder dan X "
|
||||
"keer bereide recepten weer"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:759
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:767
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
|
||||
"or before date."
|
||||
@@ -2704,7 +2696,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter recepten op laatst bereid op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters "
|
||||
"op of voor datum."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:761
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:769
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
|
||||
"before date."
|
||||
@@ -2712,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter recepten aangemaakt op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters op of "
|
||||
"voor datum."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:763
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:771
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
|
||||
"before date."
|
||||
@@ -2720,7 +2712,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter recepten op geüpdatet op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters op "
|
||||
"of voor datum."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:765
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:773
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
|
||||
"or before date."
|
||||
@@ -2728,13 +2720,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter recepten op laatst bekeken op of na JJJJ-MM-DD. Voorafgaand - filters "
|
||||
"op of voor datum."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:767
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:775
|
||||
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filter recepten die bereid kunnen worden met ingrediënten die op voorraad "
|
||||
"zijn. [waar/<b>onwaar</b>]"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:929
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:937
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
|
||||
"allowed."
|
||||
@@ -2742,7 +2734,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Geeft het boodschappenlijstje item met een primaire sleutel van id. "
|
||||
"Meerdere waarden toegestaan."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:934
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:942
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</b>]"
|
||||
"<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
|
||||
@@ -2750,41 +2742,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Filter boodschappenlijstjes op aangevinkt. [waar,onwaar,beide,<b>recent</b>]"
|
||||
"<br> - recent bevat niet aangevinkte en recent voltooide items."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:937
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:945
|
||||
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft items op boodschappenlijstjes gesorteerd per supermarktcategorie weer."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1134
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1140
|
||||
msgid "Nothing to do."
|
||||
msgstr "Niks te doen."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1153
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1160
|
||||
msgid "Invalid Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1158
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1167
|
||||
msgid "Connection Refused."
|
||||
msgstr "Verbinding geweigerd."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1163
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1172
|
||||
msgid "Bad URL Schema."
|
||||
msgstr "Verkeerd URL schema."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1170
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1195
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Er is geen bruikbare data gevonden."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1260 .\cookbook\views\data.py:28
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1303 .\cookbook\views\data.py:28
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:120 .\cookbook\views\new.py:90
|
||||
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
|
||||
msgstr "Deze optie is nog niet beschikbaar in de gehoste versie van Tandoor!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1282
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1325
|
||||
msgid "Sync successful!"
|
||||
msgstr "Synchronisatie succesvol!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1287
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1330
|
||||
msgid "Error synchronizing with Storage"
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het synchroniseren met Opslag"
|
||||
|
||||
@@ -2873,6 +2865,10 @@ msgstr "Ontdekken"
|
||||
msgid "Shopping List"
|
||||
msgstr "Boodschappenlijst"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:76
|
||||
msgid "Invite Links"
|
||||
msgstr "Uitnodigingslink"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:139
|
||||
msgid "Supermarkets"
|
||||
msgstr "Supermarkten"
|
||||
@@ -2980,6 +2976,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Links voor het delen van recepten zijn gedeactiveerd. Neem contact op met de "
|
||||
"paginabeheerder voor aanvullende informatie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Links"
|
||||
#~ msgstr "Toon links"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A user is required"
|
||||
#~ msgstr "Een gebruiker is verplicht"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user