updated translations

This commit is contained in:
vabene1111
2022-07-12 19:20:35 +02:00
parent 4c264673df
commit 43a082a51a
27 changed files with 1561 additions and 1586 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-26 12:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di ricette nella tua istanza."
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza."
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:560
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:565
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr "Devi fornire almeno una ricetta o un titolo."
msgid "Could not parse template code."
msgstr "Impossibile elaborare il codice del template."
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:42
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:41
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:71
#: .\cookbook\integration\copymethat.py:70
#: .\cookbook\integration\recettetek.py:54
#: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:63
msgid "Imported from"
@@ -704,125 +704,125 @@ msgstr "Nuovo"
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " è parte dello step di una ricetta e non può essere eliminato"
#: .\cookbook\models.py:1160 .\cookbook\templates\search_info.html:28
#: .\cookbook\models.py:1162 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: .\cookbook\models.py:1161 .\cookbook\templates\search_info.html:33
#: .\cookbook\models.py:1163 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase"
msgstr "Frase"
#: .\cookbook\models.py:1162 .\cookbook\templates\search_info.html:38
#: .\cookbook\models.py:1164 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: .\cookbook\models.py:1163 .\cookbook\templates\search_info.html:47
#: .\cookbook\models.py:1165 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: .\cookbook\models.py:1201
#: .\cookbook\models.py:1203
msgid "Food Alias"
msgstr "Alias Alimento"
#: .\cookbook\models.py:1201
#: .\cookbook\models.py:1203
msgid "Unit Alias"
msgstr "Alias Unità"
#: .\cookbook\models.py:1201
#: .\cookbook\models.py:1203
msgid "Keyword Alias"
msgstr "Alias Parola Chiave"
#: .\cookbook\models.py:1225
#: .\cookbook\models.py:1227
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
#: .\cookbook\views\delete.py:36 .\cookbook\views\edit.py:251
#: .\cookbook\views\new.py:48
msgid "Recipe"
msgstr "Ricetta"
#: .\cookbook\models.py:1226
#: .\cookbook\models.py:1228
#, fuzzy
#| msgid "Foods"
msgid "Food"
msgstr "Alimenti"
#: .\cookbook\models.py:1227 .\cookbook\templates\base.html:138
#: .\cookbook\models.py:1229 .\cookbook\templates\base.html:138
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
#: .\cookbook\serializer.py:204
#: .\cookbook\serializer.py:207
msgid "Cannot modify Space owner permission."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:273
#: .\cookbook\serializer.py:290
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
msgstr "Il caricamento dei file non è abilitato in questa istanza."
#: .\cookbook\serializer.py:284
#: .\cookbook\serializer.py:301
msgid "You have reached your file upload limit."
msgstr "Hai raggiungo il limite per il caricamento dei file."
#: .\cookbook\serializer.py:1051
#: .\cookbook\serializer.py:1081
msgid "Hello"
msgstr "Ciao"
#: .\cookbook\serializer.py:1051
#: .\cookbook\serializer.py:1081
msgid "You have been invited by "
msgstr "Sei stato invitato da "
#: .\cookbook\serializer.py:1052
#: .\cookbook\serializer.py:1082
msgid " to join their Tandoor Recipes space "
msgstr " per entrare nella sua istanza di Tandoor Recipes "
#: .\cookbook\serializer.py:1053
#: .\cookbook\serializer.py:1083
msgid "Click the following link to activate your account: "
msgstr "Clicca il link qui di seguito per attivare il tuo account: "
#: .\cookbook\serializer.py:1054
#: .\cookbook\serializer.py:1084
msgid ""
"If the link does not work use the following code to manually join the space: "
msgstr ""
"Se il link non funziona, usa il seguente codice per entrare manualmente "
"nell'istanza: "
#: .\cookbook\serializer.py:1055
#: .\cookbook\serializer.py:1085
msgid "The invitation is valid until "
msgstr "L'invito è valido fino al "
#: .\cookbook\serializer.py:1056
#: .\cookbook\serializer.py:1086
msgid ""
"Tandoor Recipes is an Open Source recipe manager. Check it out on GitHub "
msgstr ""
"Tandoor Recipes è un gestore di ricette Open Source. Dagli una occhiata su "
"GitHub "
#: .\cookbook\serializer.py:1059
#: .\cookbook\serializer.py:1089
msgid "Tandoor Recipes Invite"
msgstr "Invito per Tandoor Recipes"
#: .\cookbook\serializer.py:1179
#: .\cookbook\serializer.py:1209
msgid "Existing shopping list to update"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:1181
#: .\cookbook\serializer.py:1211
msgid ""
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
"ingredients will be added."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:1183
#: .\cookbook\serializer.py:1213
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:1192
#: .\cookbook\serializer.py:1222
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:1194
#: .\cookbook\serializer.py:1224
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
msgstr ""
#: .\cookbook\serializer.py:1196
#: .\cookbook\serializer.py:1226
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"a>."
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8
#: .\cookbook\templates\base.html:339 .\cookbook\templates\openid\login.html:8
#: .\cookbook\templates\base.html:340 .\cookbook\templates\openid\login.html:8
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Iscrizioni chiuse"
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
msgstr "Spiacenti, al momento le iscrizioni sono chiuse."
#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:329
#: .\cookbook\templates\api_info.html:5 .\cookbook\templates\base.html:330
#: .\cookbook\templates\rest_framework\api.html:11
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentazione API"
@@ -1232,36 +1232,36 @@ msgstr "Amministratore"
msgid "Your Spaces"
msgstr "Nessuna istanza"
#: .\cookbook\templates\base.html:319
#: .\cookbook\templates\base.html:320
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:6
msgid "Overview"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:323
#: .\cookbook\templates\base.html:324
msgid "Markdown Guide"
msgstr "Informazioni su Markdown"
#: .\cookbook\templates\base.html:325
#: .\cookbook\templates\base.html:326
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: .\cookbook\templates\base.html:327
#: .\cookbook\templates\base.html:328
msgid "Translate Tandoor"
msgstr "Traduci Tandoor"
#: .\cookbook\templates\base.html:331
#: .\cookbook\templates\base.html:332
msgid "API Browser"
msgstr "Browser API"
#: .\cookbook\templates\base.html:334
#: .\cookbook\templates\base.html:335
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: .\cookbook\templates\base.html:356
#: .\cookbook\templates\base.html:357
msgid "You are using the free version of Tandor"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\base.html:357
#: .\cookbook\templates\base.html:358
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
@@ -2296,19 +2296,11 @@ msgstr "Ricette senza parole chiave"
msgid "Internal Recipes"
msgstr "Ricette interne"
#: .\cookbook\templates\system.html:21 .\cookbook\views\lists.py:76
msgid "Invite Links"
msgstr "Link di invito"
#: .\cookbook\templates\system.html:22
msgid "Show Links"
msgstr "Mostra link"
#: .\cookbook\templates\system.html:32
#: .\cookbook\templates\system.html:20
msgid "System Information"
msgstr "Informazioni di sistema"
#: .\cookbook\templates\system.html:34
#: .\cookbook\templates\system.html:22
msgid ""
"\n"
" Django Recipes is an open source free software application. It can "
@@ -2324,21 +2316,21 @@ msgstr ""
"Le ultime novità sono disponibili <a href=\"https://github.com/vabene1111/"
"recipes/releases\">qui</a>."
#: .\cookbook\templates\system.html:48
#: .\cookbook\templates\system.html:36
msgid "Media Serving"
msgstr "File multimediali"
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
#: .\cookbook\templates\system.html:80
#: .\cookbook\templates\system.html:37 .\cookbook\templates\system.html:52
#: .\cookbook\templates\system.html:68
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#: .\cookbook\templates\system.html:49 .\cookbook\templates\system.html:64
#: .\cookbook\templates\system.html:80 .\cookbook\templates\system.html:95
#: .\cookbook\templates\system.html:37 .\cookbook\templates\system.html:52
#: .\cookbook\templates\system.html:68 .\cookbook\templates\system.html:83
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: .\cookbook\templates\system.html:51
#: .\cookbook\templates\system.html:39
msgid ""
"Serving media files directly using gunicorn/python is <b>not recommend</b>!\n"
" Please follow the steps described\n"
@@ -2353,16 +2345,16 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/vabene1111/recipes/releases/tag/0.8.1\">qui</a> "
"per aggiornare la tua installazione."
#: .\cookbook\templates\system.html:57 .\cookbook\templates\system.html:73
#: .\cookbook\templates\system.html:88 .\cookbook\templates\system.html:102
#: .\cookbook\templates\system.html:45 .\cookbook\templates\system.html:61
#: .\cookbook\templates\system.html:76 .\cookbook\templates\system.html:90
msgid "Everything is fine!"
msgstr "È tutto ok!"
#: .\cookbook\templates\system.html:62
#: .\cookbook\templates\system.html:50
msgid "Secret Key"
msgstr "Chiave segreta"
#: .\cookbook\templates\system.html:66
#: .\cookbook\templates\system.html:54
msgid ""
"\n"
" You do not have a <code>SECRET_KEY</code> configured in your "
@@ -2380,11 +2372,11 @@ msgstr ""
"dell'installazione che è pubblica e insicura! Sei pregato di aggiungere una\n"
"<code>SECRET_KEY</code> nel file di configurazione <code>.env</code>."
#: .\cookbook\templates\system.html:78
#: .\cookbook\templates\system.html:66
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modalità di debug"
#: .\cookbook\templates\system.html:82
#: .\cookbook\templates\system.html:70
msgid ""
"\n"
" This application is still running in debug mode. This is most "
@@ -2400,15 +2392,15 @@ msgstr ""
"configurando\n"
"<code>DEBUG=0</code> nel file di configurazione<code>.env</code>."
#: .\cookbook\templates\system.html:93
#: .\cookbook\templates\system.html:81
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: .\cookbook\templates\system.html:95
#: .\cookbook\templates\system.html:83
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: .\cookbook\templates\system.html:97
#: .\cookbook\templates\system.html:85
msgid ""
"\n"
" This application is not running with a Postgres database "
@@ -2425,251 +2417,251 @@ msgstr ""
msgid "URL Import"
msgstr "Importa da URL"
#: .\cookbook\views\api.py:97 .\cookbook\views\api.py:189
#: .\cookbook\views\api.py:105 .\cookbook\views\api.py:197
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Il parametro updated_at non è formattato correttamente"
#: .\cookbook\views\api.py:209 .\cookbook\views\api.py:312
#: .\cookbook\views\api.py:217 .\cookbook\views\api.py:320
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {pk}"
#: .\cookbook\views\api.py:213
#: .\cookbook\views\api.py:221
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "Non è possibile unirlo con lo stesso oggetto!"
#: .\cookbook\views\api.py:220
#: .\cookbook\views\api.py:228
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {target}"
#: .\cookbook\views\api.py:225
#: .\cookbook\views\api.py:233
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "Non è possibile unirlo con un oggetto secondario!"
#: .\cookbook\views\api.py:258
#: .\cookbook\views\api.py:266
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} è stato unito con successo a {target.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:263
#: .\cookbook\views\api.py:271
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'unione di {source.name} con {target.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:321
#: .\cookbook\views\api.py:329
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo alla radice."
#: .\cookbook\views\api.py:324 .\cookbook\views\api.py:342
#: .\cookbook\views\api.py:332 .\cookbook\views\api.py:350
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento "
#: .\cookbook\views\api.py:327
#: .\cookbook\views\api.py:335
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "Non è possibile muovere un oggetto a sé stesso!"
#: .\cookbook\views\api.py:333
#: .\cookbook\views\api.py:341
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {parent}"
#: .\cookbook\views\api.py:339
#: .\cookbook\views\api.py:347
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo al primario {parent.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:534
#: .\cookbook\views\api.py:542
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:539 .\cookbook\views\api.py:871
#: .\cookbook\views\api.py:884
#: .\cookbook\views\api.py:547 .\cookbook\views\api.py:879
#: .\cookbook\views\api.py:892
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:666
#: .\cookbook\views\api.py:674
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:668
#: .\cookbook\views\api.py:676
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:712
#: .\cookbook\views\api.py:720
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:714
#: .\cookbook\views\api.py:722
msgid ""
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
"Equivalent to keywords_or"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:717
#: .\cookbook\views\api.py:725
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:720
#: .\cookbook\views\api.py:728
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:723
#: .\cookbook\views\api.py:731
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:726
#: .\cookbook\views\api.py:734
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:728
#: .\cookbook\views\api.py:736
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:731
#: .\cookbook\views\api.py:739
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:733
#: .\cookbook\views\api.py:741
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:735
#: .\cookbook\views\api.py:743
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:737
#: .\cookbook\views\api.py:745
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:738
#: .\cookbook\views\api.py:746
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:740
#: .\cookbook\views\api.py:748
msgid ""
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
"rating less than."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:741
#: .\cookbook\views\api.py:749
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:743
#: .\cookbook\views\api.py:751
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:745
#: .\cookbook\views\api.py:753
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:747
#: .\cookbook\views\api.py:755
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:749
#: .\cookbook\views\api.py:757
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:751
#: .\cookbook\views\api.py:759
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:753
#: .\cookbook\views\api.py:761
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:755
#: .\cookbook\views\api.py:763
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:757
#: .\cookbook\views\api.py:765
msgid ""
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
"than X times"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:759
#: .\cookbook\views\api.py:767
msgid ""
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:761
#: .\cookbook\views\api.py:769
msgid ""
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:763
#: .\cookbook\views\api.py:771
msgid ""
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:765
#: .\cookbook\views\api.py:773
msgid ""
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:767
#: .\cookbook\views\api.py:775
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
"Filtra le ricette che possono essere preparate con alimenti già disponibili. "
"[true/<b>false</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:929
#: .\cookbook\views\api.py:937
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:934
#: .\cookbook\views\api.py:942
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</b>]"
"<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:937
#: .\cookbook\views\api.py:945
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1134
#: .\cookbook\views\api.py:1140
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nulla da fare."
#: .\cookbook\views\api.py:1153
#: .\cookbook\views\api.py:1160
msgid "Invalid Url"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1158
#: .\cookbook\views\api.py:1167
msgid "Connection Refused."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1163
#: .\cookbook\views\api.py:1172
msgid "Bad URL Schema."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1170
#: .\cookbook\views\api.py:1195
#, fuzzy
#| msgid "No useable data could be found."
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Nessuna informazione utilizzabile è stata trovata."
#: .\cookbook\views\api.py:1260 .\cookbook\views\data.py:28
#: .\cookbook\views\api.py:1303 .\cookbook\views\data.py:28
#: .\cookbook\views\edit.py:120 .\cookbook\views\new.py:90
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr ""
"Questa funzione non è ancora disponibile nella versione hostata di Tandor!"
#: .\cookbook\views\api.py:1282
#: .\cookbook\views\api.py:1325
msgid "Sync successful!"
msgstr "Sincronizzazione completata con successo!"
#: .\cookbook\views\api.py:1287
#: .\cookbook\views\api.py:1330
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Errore di sincronizzazione con questo backend"
@@ -2759,6 +2751,10 @@ msgstr "Trovate"
msgid "Shopping List"
msgstr "Lista della spesa"
#: .\cookbook\views\lists.py:76
msgid "Invite Links"
msgstr "Link di invito"
#: .\cookbook\views\lists.py:139
msgid "Supermarkets"
msgstr "Supermercati"
@@ -2867,6 +2863,9 @@ msgstr ""
"Il link per la condivisione delle ricette è stato disabilitato! Per maggiori "
"informazioni contatta l'amministratore."
#~ msgid "Show Links"
#~ msgstr "Mostra link"
#~ msgid "Invite User"
#~ msgstr "Invita utente"