Translated using Weblate (French)

Currently translated at 91.9% (443 of 482 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/fr/
This commit is contained in:
Amara Ude
2023-03-12 06:00:27 +00:00
committed by Weblate
parent f3aef2c10b
commit 4395737cc5

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Jin Zhang <JinLZhang278@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Amara Ude <apu24@drexel.edu>\n"
"Language-Team: French <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Disponible automatique"
#: .\cookbook\forms.py:526
msgid "Reset Food Inheritance"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser l'héritage alimentaire"
#: .\cookbook\forms.py:527
msgid "Reset all food to inherit the fields configured."
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:570
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
msgstr ""
msgstr "Il est nécessaire de fournir soit le queryset, soit la clé de hachage"
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:152
msgid "You must supply a servings size"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite de téléversement de fichiers."
#: .\cookbook\serializer.py:291
msgid "Cannot modify Space owner permission."
msgstr ""
msgstr "Impossible de modifier les permissions du propriétaire de groupe."
#: .\cookbook\serializer.py:1085
msgid "Hello"
@@ -801,6 +801,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
msgstr ""
"Fournir un identifiant de liste de courses et un nombre de portions de 0 "
"supprimera cette liste de courses."
#: .\cookbook\serializer.py:1247
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
@@ -2120,16 +2122,20 @@ msgstr "Connecter %(provider)s"
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de connecter un nouveau compte tiers depuis "
"%(provider)s."
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:13
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
msgstr ""
msgstr "Se connecter via %(provider)s"
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:15
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
msgstr ""
"ous êtes sur le point de vous connecter en utilisant un compte tiers depuis "
"%(provider)s."
#: .\cookbook\templates\socialaccount\login.html:20
msgid "Continue"
@@ -2430,6 +2436,8 @@ msgstr "{obj.name} a été ajouté(e) à la liste de courses."
#: .\cookbook\views\api.py:679
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
"Identifiant de la recette dont fait partie une étape. Pour plusieurs "
"paramètres de répétition."
#: .\cookbook\views\api.py:681
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."