diff --git a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 676f8e4a6..416e0f854 100644 --- a/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cookbook/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 17:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-06 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Jan Brach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Kaibu \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,66 +34,52 @@ msgid "Ingredients" msgstr "Zutaten" #: .\cookbook\forms.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default unit" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardeinheit" #: .\cookbook\forms.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "System Information" msgid "Use fractions" -msgstr "Systeminformation" +msgstr "Brüche verwenden" #: .\cookbook\forms.py:56 msgid "Use KJ" -msgstr "" +msgstr "Kilojoule verwenden" #: .\cookbook\forms.py:57 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Theme" #: .\cookbook\forms.py:58 msgid "Navbar color" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Navigationsleiste" #: .\cookbook\forms.py:59 msgid "Sticky navbar" -msgstr "" +msgstr "Navigationsleiste anheften" #: .\cookbook\forms.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default page" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardseite" #: .\cookbook\forms.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Show Recipes" msgid "Show recent recipes" -msgstr "Rezepte anzeigen" +msgstr "Zuletzt betrachtete Rezepte anzeigen" #: .\cookbook\forms.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "Search Index" msgid "Search style" -msgstr "Suchindex" +msgstr "Suchmethode" #: .\cookbook\forms.py:63 msgid "Plan sharing" -msgstr "" +msgstr "Essensplan teilen" #: .\cookbook\forms.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Ingredients" msgid "Ingredient decimal places" -msgstr "Zutaten" +msgstr "Nachkommastellen für Zutaten" #: .\cookbook\forms.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Shopping list currently empty" msgid "Shopping list auto sync period" -msgstr "Die Einkaufsliste ist aktuell leer" +msgstr "Synchronisierungshäufigkeit der Einkaufsliste" #: .\cookbook\forms.py:66 .\cookbook\templates\recipe_view.html:21 #: .\cookbook\templates\space.html:62 .\cookbook\templates\stats.html:47 @@ -124,7 +110,7 @@ msgstr "" #: .\cookbook\forms.py:76 msgid "Display nutritional energy amounts in joules instead of calories" -msgstr "" +msgstr "Nährwerte in Joule statt Kalorien anzeigen" #: .\cookbook\forms.py:78 msgid "" @@ -238,7 +224,7 @@ msgstr "Speicher" #: .\cookbook\forms.py:260 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: .\cookbook\forms.py:265 msgid "Search String" @@ -295,6 +281,8 @@ msgid "" "Determines how fuzzy a search is if it uses trigram similarity matching (e." "g. low values mean more typos are ignored)." msgstr "" +"Legt fest wie unscharf eine Suche ist, falls Trigramme verwendet werden (" +"i.A. führen niedrigere Werte zum ignorieren von mehr Tippfehlern)." #: .\cookbook\forms.py:435 msgid "" @@ -309,8 +297,8 @@ msgid "" "Use fuzzy matching on units, keywords and ingredients when editing and " "importing recipes." msgstr "" -"Benutze Fuzzy-Suche für Einheiten, Schlüsselwörter und Zutaten beim ändern " -"und importieren von Rezepten." +"Benutze die unscharfe Suche für Einheiten, Schlüsselwörter und Zutaten beim " +"ändern und importieren von Rezepten." #: .\cookbook\forms.py:438 msgid "" @@ -360,7 +348,7 @@ msgstr "Suchmethode" #: .\cookbook\forms.py:451 msgid "Fuzzy Lookups" -msgstr "Unpräzise Suche" +msgstr "Unscharfe Suche" #: .\cookbook\forms.py:452 msgid "Ignore Accent" @@ -605,22 +593,16 @@ msgid "Raw" msgstr "Rohdaten" #: .\cookbook\models.py:912 -#, fuzzy -#| msgid "Foods" msgid "Food Alias" -msgstr "Lebensmittel" +msgstr "Lebensmittel Alias" #: .\cookbook\models.py:912 -#, fuzzy -#| msgid "Units" msgid "Unit Alias" -msgstr "Einheiten" +msgstr "Einheiten Alias" #: .\cookbook\models.py:912 -#, fuzzy -#| msgid "Keywords" msgid "Keyword Alias" -msgstr "Stichwörter" +msgstr "Stichwort Alias" #: .\cookbook\serializer.py:157 msgid "File uploads are not enabled for this Space." @@ -862,10 +844,8 @@ msgstr "" "innerhalb der nächsten Minuten erhältst." #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "API Token" msgid "Bad Token" -msgstr "API-Token" +msgstr "Ungültiger Token" #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:25 #, python-format @@ -875,17 +855,18 @@ msgid "" " Please request a new " "password reset." msgstr "" +"Der Link wurde bereits benutzt oder deaktiviert.\n" +" Bitte fordern Sie hier einen neuen Link an ." #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Change Password" msgid "change password" msgstr "Passwort ändern" #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:36 #: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:19 msgid "Your password is now changed." -msgstr "" +msgstr "Passwort wurde geändert." #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:6 #: .\cookbook\templates\account\password_set.html:16 @@ -965,16 +946,12 @@ msgid "Supermarket" msgstr "Supermarkt" #: .\cookbook\templates\base.html:163 -#, fuzzy -#| msgid "Supermarket" msgid "Supermarket Category" -msgstr "Supermarkt" +msgstr "Supermarkt-Kategorie" #: .\cookbook\templates\base.html:175 .\cookbook\views\lists.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "Information" msgid "Automations" -msgstr "Information" +msgstr "Automatisierungen" #: .\cookbook\templates\base.html:189 .\cookbook\views\lists.py:215 msgid "Files" @@ -1035,7 +1012,7 @@ msgstr "GitHub" #: .\cookbook\templates\base.html:277 msgid "Translate Tandoor" -msgstr "" +msgstr "Tandoor übersetzen" #: .\cookbook\templates\base.html:281 msgid "API Browser" @@ -1182,11 +1159,11 @@ msgstr "" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:26 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Geschützt" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:41 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskadierung" #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:72 msgid "Cancel" @@ -1942,23 +1919,28 @@ msgstr "oder" msgid "" "There are many options to configure the search depending on your personal " "preferences." -msgstr "" +msgstr "Die Suche kann je nach Präferenz vielfältig Individualisiert werden." #: .\cookbook\templates\settings.html:167 msgid "" "Usually you do not need to configure any of them and can just stick " "with either the default or one of the following presets." msgstr "" +"Im Normalfall ist es nicht notwendig die Einstellung zu verändern. " +"Meist erreichen die Standardeinstellungen oder eine der folgenden " +"Suchprofile sehr gute Suchergebnisse." #: .\cookbook\templates\settings.html:168 msgid "" "If you do want to configure the search you can read about the different " "options here." msgstr "" +"Weitere Informationen zu den einzelnen Optionen sind hier zu finden." #: .\cookbook\templates\settings.html:173 msgid "Fuzzy" -msgstr "" +msgstr "Unscharf" #: .\cookbook\templates\settings.html:174 msgid "" @@ -1966,29 +1948,33 @@ msgid "" "return more results than needed to make sure you find what you are looking " "for." msgstr "" +"Liefert alle erwartbaren Suchergebnisse auch wenn Tippfehler im Suchbegriff " +"sind. Kann jedoch mehr Ergebnisse als notwendig liefern." #: .\cookbook\templates\settings.html:175 msgid "This is the default behavior" -msgstr "" +msgstr "Dies ist die Standardeinstellung" #: .\cookbook\templates\settings.html:176 #: .\cookbook\templates\settings.html:184 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anwenden" #: .\cookbook\templates\settings.html:181 msgid "Precise" -msgstr "" +msgstr "Präzise" #: .\cookbook\templates\settings.html:182 msgid "" "Allows fine control over search results but might not return results if too " "many spelling mistakes are made." msgstr "" +"Erlaubt eine feine Steuerung der Suchergebnisse, aber es könnten keine " +"Ergebnisse geliefert werden, wenn zu viele Tippfehler gemacht wurden." #: .\cookbook\templates\settings.html:183 msgid "Perfect for large Databases" -msgstr "" +msgstr "Ideal für große Datenbanken" #: .\cookbook\templates\setup.html:6 .\cookbook\templates\system.html:5 msgid "Cookbook Setup" @@ -2016,10 +2002,8 @@ msgid "Shopping List" msgstr "Einkaufsliste" #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Open Shopping List" msgid "Try the new shopping list" -msgstr "Einkaufsliste öffnen" +msgstr "Neue Einkaufsliste ausprobieren" #: .\cookbook\templates\shopping_list.html:63 msgid "Search Recipe" @@ -2288,7 +2272,7 @@ msgstr "Alles in Ordnung!" #: .\cookbook\templates\system.html:62 msgid "Secret Key" -msgstr "Secret Key" +msgstr "Geheimer Schlüssel" #: .\cookbook\templates\system.html:66 msgid "" @@ -2367,11 +2351,11 @@ msgstr "Lesezeichen speichern!" #: .\cookbook\templates\url_import.html:36 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: .\cookbook\templates\url_import.html:38 msgid "App" -msgstr "" +msgstr "Anwendung" #: .\cookbook\templates\url_import.html:62 msgid "Enter website URL" @@ -2612,10 +2596,8 @@ msgstr "" #: .\cookbook\views\api.py:723 .\cookbook\views\data.py:42 #: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "This feature is not available in the demo version!" msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!" -msgstr "Diese Funktion ist in der Demo-Version nicht verfügbar!" +msgstr "Diese Funktion ist in dieser Version von Tandoor noch nicht verfügbar!" #: .\cookbook\views\api.py:745 msgid "Sync successful!" @@ -2755,10 +2737,8 @@ msgid "Shopping Categories" msgstr "Einkaufskategorien" #: .\cookbook\views\lists.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Shopping List" msgid "New Shopping List" -msgstr "Einkaufsliste" +msgstr "Neue Einkaufsliste" #: .\cookbook\views\new.py:126 msgid "Imported new recipe!"