mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-01 04:10:06 -05:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.7% (479 of 485 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 14:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carsten Docktor <carsten.docktor@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Priesner <jakob.priesner@outlook.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -494,10 +494,8 @@ msgid "Nutrition"
|
||||
msgstr "Nährwerte"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Merge"
|
||||
msgid "Allergen"
|
||||
msgstr "Zusammenführen"
|
||||
msgstr "Allergen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:920
|
||||
msgid "Price"
|
||||
@@ -551,17 +549,15 @@ msgstr "Neue Einheit"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1473
|
||||
msgid "Transpose Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wörter austauschen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1474
|
||||
msgid "Food Replace"
|
||||
msgstr "Lebensmittelersatz"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description Replace"
|
||||
msgid "Unit Replace"
|
||||
msgstr "Beschreibung ersetzen"
|
||||
msgstr "Einheit Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1476
|
||||
msgid "Name Replace"
|
||||
@@ -2153,10 +2149,8 @@ msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:99 .\cookbook\templates\system.html:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use fractions"
|
||||
msgid "Migrations"
|
||||
msgstr "Brüche verwenden"
|
||||
msgstr "Migrationen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2169,6 +2163,14 @@ msgid ""
|
||||
"issue.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Migrationen sollten niemals fehlschlagen!\n"
|
||||
" Fehlgeschlagene Migrationen werden wahrscheinlich dazu führen, "
|
||||
"dass wichtige Teile der App nicht mehr korrekt funktionieren.\n"
|
||||
" Wenn eine Migration fehlschlägt, vergewissern Sie sich, dass Sie "
|
||||
"die neueste Version verwenden. Wenn ja, posten Sie bitte das "
|
||||
"Migrationsprotokoll und die Übersicht unten in einem GitHub-Problem.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:171
|
||||
msgid "False"
|
||||
@@ -2261,18 +2263,18 @@ msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:743
|
||||
msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtern Sie Essenspläne ab Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:744
|
||||
msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtern Sie die Essenspläne nach Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID des Rezeptes zu dem ein Schritt gehört. Kann mehrfach angegeben werden."
|
||||
"Filtern Sie Mahlzeitenpläne nach der MealType ID. Für mehrere "
|
||||
"Wiederholungsparameter."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:873
|
||||
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
@@ -2468,18 +2470,14 @@ msgstr ""
|
||||
"mehrfach angegeben werden."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
|
||||
#| "b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
|
||||
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently "
|
||||
"completed items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einkaufslisteneinträge nach Häkchen filtern. [ja, nein, beides, "
|
||||
"<b>kürzlich</b>]<br> - kürzlich enthält nicht abgehakte Einträge und "
|
||||
"kürzlich abgeschlossene Einträge."
|
||||
"<b>kürzlich</b>]<br> - kürzlich enthält nicht abgehakte "
|
||||
"Einträge und kürzlich abgeschlossene Einträge."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1129
|
||||
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
||||
@@ -2488,7 +2486,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1211
|
||||
msgid "Filter for entries with the given recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter für Einträge mit dem angegebenen Rezept"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2524,7 +2522,7 @@ msgstr "Es konnten keine passenden Daten gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1547
|
||||
msgid "File is above space limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei überschreitet das Speicherplatzlimit"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1564 .\cookbook\views\import_export.py:114
|
||||
msgid "Importing is not implemented for this provider"
|
||||
@@ -2678,11 +2676,10 @@ msgid "This feature is not available in the demo version!"
|
||||
msgstr "Diese Funktion ist in der Demo-Version nicht verfügbar!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you."
|
||||
msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Rezepten für Deinen Space erreicht."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast die maximale Anzahl an Rezepten erreicht, die Du besitzen kannst."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2721,29 +2718,22 @@ msgstr "Die \"Ungenaue\" Suche ist mit diesem Suchtyp nicht kompatibel!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PostgreSQL %(v)s ist veraltet. Aktualisieren Sie auf eine vollständig "
|
||||
"unterstützte Version!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie verwenden PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s wird empfohlen"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " This application is not running with a Postgres database "
|
||||
#| "backend. This is ok but not recommended as some\n"
|
||||
#| " features only work with postgres databases.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application is not running with a Postgres database backend. This is ok "
|
||||
"but not recommended as some features only work with postgres databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Diese Anwendung läuft nicht mit einer PostgreSQL Datenbank. Dies "
|
||||
"ist in Ordnung, wird aber nicht empfohlen, da einige\n"
|
||||
"Funktionen nur mit einer PostgreSQL-Datenbanken funktionieren.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Diese Anwendung läuft nicht mit einer PostgreSQL Datenbank. Dies ist in "
|
||||
"Ordnung, wird aber nicht empfohlen, da einige Funktionen nur mit einer "
|
||||
"PostgreSQL-Datenbanken funktionieren."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user