Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.7% (479 of 485 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/de/
This commit is contained in:
Jakob Priesner
2024-05-10 09:41:10 +00:00
committed by Weblate
parent 7100f4eb8b
commit 3f258fbd87

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-21 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Carsten Docktor <carsten.docktor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jakob Priesner <jakob.priesner@outlook.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/" "Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/de/>\n" "recipes-backend/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -494,10 +494,8 @@ msgid "Nutrition"
msgstr "Nährwerte" msgstr "Nährwerte"
#: .\cookbook\models.py:919 #: .\cookbook\models.py:919
#, fuzzy
#| msgid "Merge"
msgid "Allergen" msgid "Allergen"
msgstr "Zusammenführen" msgstr "Allergen"
#: .\cookbook\models.py:920 #: .\cookbook\models.py:920
msgid "Price" msgid "Price"
@@ -551,17 +549,15 @@ msgstr "Neue Einheit"
#: .\cookbook\models.py:1473 #: .\cookbook\models.py:1473
msgid "Transpose Words" msgid "Transpose Words"
msgstr "" msgstr "Wörter austauschen"
#: .\cookbook\models.py:1474 #: .\cookbook\models.py:1474
msgid "Food Replace" msgid "Food Replace"
msgstr "Lebensmittelersatz" msgstr "Lebensmittelersatz"
#: .\cookbook\models.py:1475 #: .\cookbook\models.py:1475
#, fuzzy
#| msgid "Description Replace"
msgid "Unit Replace" msgid "Unit Replace"
msgstr "Beschreibung ersetzen" msgstr "Einheit Ersetzen"
#: .\cookbook\models.py:1476 #: .\cookbook\models.py:1476
msgid "Name Replace" msgid "Name Replace"
@@ -2153,10 +2149,8 @@ msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: .\cookbook\templates\system.html:99 .\cookbook\templates\system.html:116 #: .\cookbook\templates\system.html:99 .\cookbook\templates\system.html:116
#, fuzzy
#| msgid "Use fractions"
msgid "Migrations" msgid "Migrations"
msgstr "Brüche verwenden" msgstr "Migrationen"
#: .\cookbook\templates\system.html:105 #: .\cookbook\templates\system.html:105
msgid "" msgid ""
@@ -2169,6 +2163,14 @@ msgid ""
"issue.\n" "issue.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Migrationen sollten niemals fehlschlagen!\n"
" Fehlgeschlagene Migrationen werden wahrscheinlich dazu führen, "
"dass wichtige Teile der App nicht mehr korrekt funktionieren.\n"
" Wenn eine Migration fehlschlägt, vergewissern Sie sich, dass Sie "
"die neueste Version verwenden. Wenn ja, posten Sie bitte das "
"Migrationsprotokoll und die Übersicht unten in einem GitHub-Problem.\n"
" "
#: .\cookbook\templates\system.html:171 #: .\cookbook\templates\system.html:171
msgid "False" msgid "False"
@@ -2261,18 +2263,18 @@ msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt."
#: .\cookbook\views\api.py:743 #: .\cookbook\views\api.py:743
msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD." msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr "" msgstr "Filtern Sie Essenspläne ab Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
#: .\cookbook\views\api.py:744 #: .\cookbook\views\api.py:744
msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD." msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr "" msgstr ""
"Filtern Sie die Essenspläne nach Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
#: .\cookbook\views\api.py:745 #: .\cookbook\views\api.py:745
#, fuzzy
#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter." msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter."
msgstr "" msgstr ""
"ID des Rezeptes zu dem ein Schritt gehört. Kann mehrfach angegeben werden." "Filtern Sie Mahlzeitenpläne nach der MealType ID. Für mehrere "
"Wiederholungsparameter."
#: .\cookbook\views\api.py:873 #: .\cookbook\views\api.py:873
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter." msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
@@ -2468,18 +2470,14 @@ msgstr ""
"mehrfach angegeben werden." "mehrfach angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1126 #: .\cookbook\views\api.py:1126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
#| "b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
msgid "" msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</" "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently " "b>]<br> - recent includes unchecked items and recently "
"completed items." "completed items."
msgstr "" msgstr ""
"Einkaufslisteneinträge nach Häkchen filtern. [ja, nein, beides, " "Einkaufslisteneinträge nach Häkchen filtern. [ja, nein, beides, "
"<b>kürzlich</b>]<br> - kürzlich enthält nicht abgehakte Einträge und " "<b>kürzlich</b>]<br> - kürzlich enthält nicht abgehakte "
"kürzlich abgeschlossene Einträge." "Einträge und kürzlich abgeschlossene Einträge."
#: .\cookbook\views\api.py:1129 #: .\cookbook\views\api.py:1129
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order." msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
@@ -2488,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1211 #: .\cookbook\views\api.py:1211
msgid "Filter for entries with the given recipe" msgid "Filter for entries with the given recipe"
msgstr "" msgstr "Filter für Einträge mit dem angegebenen Rezept"
#: .\cookbook\views\api.py:1293 #: .\cookbook\views\api.py:1293
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2524,7 +2522,7 @@ msgstr "Es konnten keine passenden Daten gefunden werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1547 #: .\cookbook\views\api.py:1547
msgid "File is above space limit" msgid "File is above space limit"
msgstr "" msgstr "Datei überschreitet das Speicherplatzlimit"
#: .\cookbook\views\api.py:1564 .\cookbook\views\import_export.py:114 #: .\cookbook\views\api.py:1564 .\cookbook\views\import_export.py:114
msgid "Importing is not implemented for this provider" msgid "Importing is not implemented for this provider"
@@ -2678,11 +2676,10 @@ msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgstr "Diese Funktion ist in der Demo-Version nicht verfügbar!" msgstr "Diese Funktion ist in der Demo-Version nicht verfügbar!"
#: .\cookbook\views\views.py:74 #: .\cookbook\views\views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgid "" msgid ""
"You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you." "You have the reached the maximum amount of spaces that can be owned by you."
msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Rezepten für Deinen Space erreicht." msgstr ""
"Du hast die maximale Anzahl an Rezepten erreicht, die Du besitzen kannst."
#: .\cookbook\views\views.py:89 #: .\cookbook\views\views.py:89
msgid "" msgid ""
@@ -2721,29 +2718,22 @@ msgstr "Die \"Ungenaue\" Suche ist mit diesem Suchtyp nicht kompatibel!"
#, python-format #, python-format
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!" msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
msgstr "" msgstr ""
"PostgreSQL %(v)s ist veraltet. Aktualisieren Sie auf eine vollständig "
"unterstützte Version!"
#: .\cookbook\views\views.py:308 #: .\cookbook\views\views.py:308
#, python-format #, python-format
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended" msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
msgstr "" msgstr "Sie verwenden PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s wird empfohlen"
#: .\cookbook\views\views.py:312 #: .\cookbook\views\views.py:312
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " This application is not running with a Postgres database "
#| "backend. This is ok but not recommended as some\n"
#| " features only work with postgres databases.\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"This application is not running with a Postgres database backend. This is ok " "This application is not running with a Postgres database backend. This is ok "
"but not recommended as some features only work with postgres databases." "but not recommended as some features only work with postgres databases."
msgstr "" msgstr ""
"\n" "Diese Anwendung läuft nicht mit einer PostgreSQL Datenbank. Dies ist in "
" Diese Anwendung läuft nicht mit einer PostgreSQL Datenbank. Dies " "Ordnung, wird aber nicht empfohlen, da einige Funktionen nur mit einer "
"ist in Ordnung, wird aber nicht empfohlen, da einige\n" "PostgreSQL-Datenbanken funktionieren."
"Funktionen nur mit einer PostgreSQL-Datenbanken funktionieren.\n"
" "
#: .\cookbook\views\views.py:355 #: .\cookbook\views\views.py:355
#, fuzzy #, fuzzy