mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-01 04:10:06 -05:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 93.4% (456 of 488 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/ca/
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nico G <aprops@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/ca/>\n"
|
||||
@@ -284,10 +284,8 @@ msgid "You have more users than allowed in your space."
|
||||
msgstr "Tens més usuaris dels permesos al teu espai."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use fractions"
|
||||
msgid "reverse rotation"
|
||||
msgstr "Utilitza fraccions"
|
||||
msgstr "Direcció inversa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311
|
||||
msgid "careful rotation"
|
||||
@@ -548,10 +546,8 @@ msgid "Instruction Replace"
|
||||
msgstr "Substituir les Instruccions"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Unit"
|
||||
msgid "Never Unit"
|
||||
msgstr "Nova Unitat"
|
||||
msgstr "Mai unitats"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1473
|
||||
msgid "Transpose Words"
|
||||
@@ -562,10 +558,8 @@ msgid "Food Replace"
|
||||
msgstr "Aliment equivalent"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgid "Unit Replace"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
msgstr "Reemplaçar la descripció"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1476
|
||||
msgid "Name Replace"
|
||||
@@ -577,10 +571,8 @@ msgid "Recipe"
|
||||
msgstr "Recepta"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Foods"
|
||||
msgid "Food"
|
||||
msgstr "Menjars"
|
||||
msgstr "Menjar o aliment"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1505 .\cookbook\templates\base.html:149
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
@@ -1013,10 +1005,8 @@ msgstr "Historial"
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:263
|
||||
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\ingredient_editor.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ingredients"
|
||||
msgid "Ingredient Editor"
|
||||
msgstr "Ingredients"
|
||||
msgstr "Editor d'ingredients"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:275
|
||||
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
|
||||
@@ -1029,10 +1019,8 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:301 .\cookbook\views\lists.py:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Account Connections"
|
||||
msgid "Unit Conversions"
|
||||
msgstr "Connexions de Compte"
|
||||
msgstr "Conversió d'unitats"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:318 .\cookbook\templates\index.html:47
|
||||
msgid "Import Recipe"
|
||||
@@ -1052,10 +1040,8 @@ msgid "Space Settings"
|
||||
msgstr "Opcions d'espai"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "External Recipes"
|
||||
msgid "External Connectors"
|
||||
msgstr "Receptes Externes"
|
||||
msgstr "Connectors Externs"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:345 .\cookbook\templates\system.html:13
|
||||
msgid "System"
|
||||
@@ -1067,10 +1053,8 @@ msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:351
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Space"
|
||||
msgid "Your Spaces"
|
||||
msgstr "Sense Espai"
|
||||
msgstr "El teu espai"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:362
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:6
|
||||
@@ -1519,10 +1503,8 @@ msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\property_editor.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ingredients"
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Ingredients"
|
||||
msgstr "Editor de propietats"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\recipe_view.html:36
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
@@ -1887,17 +1869,15 @@ msgstr "Crear compte de superusuari"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Social Login"
|
||||
msgid "Social Network Login Failure"
|
||||
msgstr "Accés Social"
|
||||
msgstr "Error d'inici de sessió mitjançant l'inici de sessió social"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\authentication_error.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred attempting to move "
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while attempting to login via your social network account."
|
||||
msgstr "Error a l'intentar moure "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error en intentar iniciar sessió mitjançant el teu compte de "
|
||||
"xarxa social."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:4
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\connections.html:15
|
||||
@@ -1985,10 +1965,8 @@ msgid "Sign in using"
|
||||
msgstr "Registrar emprant"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_manage.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgid "Space Management"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
msgstr "Gestiona de l'espai"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_manage.html:26
|
||||
msgid "Space:"
|
||||
@@ -1999,10 +1977,8 @@ msgid "Manage Subscription"
|
||||
msgstr "Administra Subscripció"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:13 .\cookbook\views\delete.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Space:"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espai:"
|
||||
msgstr "Espai"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2022,10 +1998,8 @@ msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietari"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Space"
|
||||
msgid "Leave Space"
|
||||
msgstr "Crear Espai"
|
||||
msgstr "Abandonar l'espai"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:78
|
||||
#: .\cookbook\templates\space_overview.html:88
|
||||
@@ -2201,10 +2175,8 @@ msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:110 .\cookbook\templates\system.html:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use fractions"
|
||||
msgid "Migrations"
|
||||
msgstr "Utilitza fraccions"
|
||||
msgstr "Migracions"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2239,10 +2211,8 @@ msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Amagar"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\system.html:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Log"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra Logs"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:8
|
||||
msgid "URL Import"
|
||||
@@ -2321,13 +2291,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:743
|
||||
msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtreu els plans de menús actuals (inclosos) en el format AAAA-MM-DD."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr "ID de recepta forma part d'un pas. Per a múltiples repeteix paràmetre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtra els plans d'àpats amb MealType ID. Per a múltiples paràmetres de "
|
||||
"repetició."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:872
|
||||
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
@@ -2625,7 +2595,7 @@ msgstr "Canvis desats!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:142
|
||||
msgid "ConnectorConfig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració del connector"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:198
|
||||
msgid "Changes saved!"
|
||||
@@ -2685,7 +2655,7 @@ msgstr "Passos"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:270
|
||||
msgid "Property Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de propietat"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2749,15 +2719,16 @@ msgstr "Cerca difusa no és compatible amb aquest mètode de cerca!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PostgreSQL %(v)s està obsolet. Actualitza a una versió totalment compatible!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:309
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estàs fent servir PostgreSQL %(v1)s. Es recomana PostgreSQL %(v2)s"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:313
|
||||
msgid "Unable to determine PostgreSQL version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot determinar la versió de PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2829,7 +2800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:451
|
||||
msgid "Manage recipes, shopping list, meal plans and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestiona receptes, llistes de la compra, menús setmanals i molt més."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:458
|
||||
msgid "Plan"
|
||||
@@ -2837,11 +2808,11 @@ msgstr "Pla"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:458
|
||||
msgid "View your meal Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure la planificació de menús"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:459
|
||||
msgid "View your cookbooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure els meus llibres de receptes"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user