mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-03 21:37:49 -05:00
updated translations and django version
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 08:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
@@ -297,9 +297,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> "
|
||||
#| "for full desciption of choices."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
|
||||
"full desciption of choices."
|
||||
"full description of choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona il metodo di ricerca. Clicca <a href=\"/docs/search/\">qui</a> "
|
||||
"per avere maggiori informazioni."
|
||||
@@ -357,7 +361,9 @@ msgid "Partial Match"
|
||||
msgstr "Corrispondenza parziale"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:464
|
||||
msgid "Starts Wtih"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starts Wtih"
|
||||
msgid "Starts With"
|
||||
msgstr "Inizia con"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\forms.py:465
|
||||
@@ -509,26 +515,22 @@ msgstr "Non hai i permessi necessari per visualizzare questa pagina!"
|
||||
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
|
||||
msgstr "Non puoi interagire con questo oggetto perché non ne hai i diritti!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:473
|
||||
#: .\cookbook\helper\recipe_search.py:486
|
||||
msgid "One of queryset or hash_key must be provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:54
|
||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You must provide at least a recipe or a title."
|
||||
msgid "You must supply a recipe or mealplan"
|
||||
msgid "You must supply a servings size"
|
||||
msgstr "Devi fornire almeno una ricetta o un titolo."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:58
|
||||
msgid "You must supply a created_by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:61
|
||||
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:63
|
||||
msgid "Could not parse template code."
|
||||
msgstr "Impossibile elaborare il codice del template."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:200
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importer expected a .zip file. Did you choose the correct importer type for "
|
||||
"your data ?"
|
||||
@@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La procedura di import necessita di un file .zip. Hai scelto il tipo di "
|
||||
"importazione corretta per i tuoi dati?"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:203
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"An unexpected error occurred during the import. Please make sure you have "
|
||||
"uploaded a valid file."
|
||||
@@ -544,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Un errore imprevisto si è verificato durante l'importazione. Assicurati di "
|
||||
"aver caricato un file valido."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:208
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:221
|
||||
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
|
||||
msgstr "Le seguenti ricette sono state ignorate perché già esistenti:"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:212
|
||||
#: .\cookbook\integration\integration.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Imported %s recipes."
|
||||
msgstr "Importate %s ricette."
|
||||
@@ -566,7 +568,6 @@ msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:18
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:231
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:462
|
||||
msgid "Servings"
|
||||
@@ -595,7 +596,9 @@ msgid "Rebuilds full text search index on Recipe"
|
||||
msgstr "Ricostruisce l'indice di ricerca full text per la ricetta"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
|
||||
msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Only Postgress databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo i database Postgres usano l'indice di ricerca full text, non ci sono "
|
||||
"indici da ricostruire"
|
||||
@@ -661,93 +664,74 @@ msgstr "Grande"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:512
|
||||
#: .\cookbook\models.py:513
|
||||
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
|
||||
msgstr " è parte dello step di una ricetta e non può essere eliminato"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:44
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:586
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:586 .\cookbook\templates\url_import.html:46
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:586
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:53
|
||||
msgid "Recipe"
|
||||
msgstr "Ricetta"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1041 .\cookbook\templates\search_info.html:28
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1065 .\cookbook\templates\search_info.html:28
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Semplice"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1042 .\cookbook\templates\search_info.html:33
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1066 .\cookbook\templates\search_info.html:33
|
||||
msgid "Phrase"
|
||||
msgstr "Frase"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1043 .\cookbook\templates\search_info.html:38
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1067 .\cookbook\templates\search_info.html:38
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1044 .\cookbook\templates\search_info.html:47
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1068 .\cookbook\templates\search_info.html:47
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Raw"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1082
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1106
|
||||
msgid "Food Alias"
|
||||
msgstr "Alias Alimento"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1082
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1106
|
||||
msgid "Unit Alias"
|
||||
msgstr "Alias Unità"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1082
|
||||
#: .\cookbook\models.py:1106
|
||||
msgid "Keyword Alias"
|
||||
msgstr "Alias Parola Chiave"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:175
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:180
|
||||
msgid "A user is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:195
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:200
|
||||
msgid "File uploads are not enabled for this Space."
|
||||
msgstr "Il caricamento dei file non è abilitato in questa istanza."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:206
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:211
|
||||
msgid "You have reached your file upload limit."
|
||||
msgstr "Hai raggiungo il limite per il caricamento dei file."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:962
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:977
|
||||
msgid "Existing shopping list to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:964
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:979
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of ingredient IDs from the recipe to add, if not provided all "
|
||||
"ingredients will be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:965
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing a list_recipe ID and servings of 0 will delete that shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:973
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:988
|
||||
msgid "Amount of food to add to the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:974
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:989
|
||||
msgid "ID of unit to use for the shopping list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:975
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:990
|
||||
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1109,8 +1093,8 @@ msgstr "Modifica in blocco"
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Cronologia"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:228 .\cookbook\templates\export.html:14
|
||||
#: .\cookbook\templates\export.html:20
|
||||
#: .\cookbook\templates\base.html:228
|
||||
#: .\cookbook\templates\export_response.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:310
|
||||
#: .\cookbook\templates\test2.html:14 .\cookbook\templates\test2.html:20
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@@ -1203,7 +1187,6 @@ msgstr "Il percorso deve essere nel formato seguente"
|
||||
#: .\cookbook\templates\forms\edit_import_recipe.html:14
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:23
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\new_template.html:23
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:30
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:70 .\cookbook\templates\settings.html:112
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:130
|
||||
#: .\cookbook\templates\settings.html:202
|
||||
@@ -1246,7 +1229,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Recipe Books"
|
||||
msgstr "Libri di Ricette"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\export.html:6 .\cookbook\templates\test2.html:6
|
||||
#: .\cookbook\templates\export.html:8 .\cookbook\templates\test2.html:6
|
||||
msgid "Export Recipes"
|
||||
msgstr "Esporta Ricette"
|
||||
|
||||
@@ -1370,19 +1353,12 @@ msgstr "Importa Ricette"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:9
|
||||
msgid "Log Recipe Cooking"
|
||||
msgstr "Aggiungi al registro delle ricette cucinate"
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:7
|
||||
#: .\cookbook\views\delete.py:39 .\cookbook\views\edit.py:260
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:53
|
||||
msgid "Recipe"
|
||||
msgstr "Ricetta"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:15
|
||||
msgid "All fields are optional and can be left empty."
|
||||
msgstr "Tutti i campi sono opzionali e possono essere lasciati vuoti."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:21
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\log_cooking.html:29
|
||||
#: .\cookbook\templates\include\recipe_open_modal.html:18
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
@@ -1492,7 +1468,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:57
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:73
|
||||
msgid "or by leaving a blank line inbetween."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "or by leaving a blank line inbetween."
|
||||
msgid "or by leaving a blank line in between."
|
||||
msgstr "o lasciando una riga vuota in mezzo."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:59
|
||||
@@ -1515,8 +1493,12 @@ msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\markdown_info.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
#| "before the list!</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists can ordered or unorderd. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
"Lists can ordered or unordered. It is <b>important to leave a blank line "
|
||||
"before the list!</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le liste possono essere ordinate o no. È <b>importante lasciare una riga "
|
||||
@@ -1805,7 +1787,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Simple searches ignore punctuation and common words such as "
|
||||
"'the', 'a', 'and'. And will treat seperate words as required.\n"
|
||||
"'the', 'a', 'and'. And will treat separate words as required.\n"
|
||||
" Searching for 'apple or flour' will return any recipe that "
|
||||
"includes both 'apple' and 'flour' anywhere in the fields that have been "
|
||||
"selected for a full text search.\n"
|
||||
@@ -1830,7 +1812,7 @@ msgid ""
|
||||
"sites supporting special syntax.\n"
|
||||
" Placing quotes around several words will convert those words "
|
||||
"into a phrase.\n"
|
||||
" 'or' is recongized as searching for the word (or phrase) "
|
||||
" 'or' is recognized as searching for the word (or phrase) "
|
||||
"immediately before 'or' OR the word (or phrase) directly after.\n"
|
||||
" '-' is recognized as searching for recipes that do not include "
|
||||
"the word (or phrase) that comes immediately after. \n"
|
||||
@@ -1860,7 +1842,7 @@ msgid ""
|
||||
"'ppl', 'ple' and will create a score of how closely words match the "
|
||||
"generated trigrams.\n"
|
||||
" One benefit of searching trigams is that a search for 'sandwich' "
|
||||
"will find mispelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
|
||||
"will find misspelled words such as 'sandwhich' that would be missed by other "
|
||||
"methods.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2137,7 +2119,9 @@ msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Completato"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:267
|
||||
msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You are offline, shopping list might not syncronize."
|
||||
msgid "You are offline, shopping list might not synchronize."
|
||||
msgstr "Sei offline: la lista della spesa potrebbe non sincronizzarsi."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\shopping_list.html:318
|
||||
@@ -2423,6 +2407,14 @@ msgstr "URL"
|
||||
msgid "App"
|
||||
msgstr "App"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:44
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:46
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\url_import.html:64
|
||||
msgid "Enter website URL"
|
||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"
|
||||
@@ -2596,181 +2588,182 @@ msgstr "Issues (Problemi aperti) su GitHub"
|
||||
msgid "Recipe Markup Specification"
|
||||
msgstr "Specifica di Markup della ricetta"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:170
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:88 .\cookbook\views\api.py:174
|
||||
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
|
||||
msgstr "Il parametro updated_at non è formattato correttamente"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:190 .\cookbook\views\api.py:291
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:194 .\cookbook\views\api.py:295
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
|
||||
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {pk}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:194
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:198
|
||||
msgid "Cannot merge with the same object!"
|
||||
msgstr "Non è possibile unirlo con lo stesso oggetto!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:201
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:205
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
|
||||
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {target}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:206
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:210
|
||||
msgid "Cannot merge with child object!"
|
||||
msgstr "Non è possibile unirlo con un oggetto secondario!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:239
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:243
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
|
||||
msgstr "{source.name} è stato unito con successo a {target.name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:244
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:248
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante l'unione di {source.name} con {target.name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:300
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:304
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
|
||||
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo alla radice."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:303 .\cookbook\views\api.py:321
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:307 .\cookbook\views\api.py:325
|
||||
msgid "An error occurred attempting to move "
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante lo spostamento "
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:306
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:310
|
||||
msgid "Cannot move an object to itself!"
|
||||
msgstr "Non è possibile muovere un oggetto a sé stesso!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:312
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:316
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
|
||||
msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {parent}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:318
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:322
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
|
||||
msgstr "{child.name} è stato spostato con successo al primario {parent.name}"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:470
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:474
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:475 .\cookbook\views\api.py:726
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:479 .\cookbook\views\api.py:729
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:742
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:587
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:591
|
||||
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:588
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:592
|
||||
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:631
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:635
|
||||
msgid ""
|
||||
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
|
||||
"fulltext search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:632
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:636
|
||||
msgid "ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:633
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:637
|
||||
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:634
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:638
|
||||
msgid "ID of unit a recipe should have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:635
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:639
|
||||
msgid "Rating a recipe should have. [0 - 5]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:636
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:640
|
||||
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:637
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:641
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:638
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should have all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided foods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:639
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If recipe should be in all (AND=false) or any (OR=<b>true</b>) of the "
|
||||
"provided books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:640
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:644
|
||||
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:641
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:645
|
||||
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:642
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:646
|
||||
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:768
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
|
||||
"allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:771
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:787
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
|
||||
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently completed items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:773
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:789
|
||||
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:922 .\cookbook\views\data.py:42
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:949 .\cookbook\views\data.py:42
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:129 .\cookbook\views\new.py:95
|
||||
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa funzione non è ancora disponibile nella versione hostata di Tandor!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:944
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:971
|
||||
msgid "Sync successful!"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione completata con successo!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:949
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:976
|
||||
msgid "Error synchronizing with Storage"
|
||||
msgstr "Errore di sincronizzazione con questo backend"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1028
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1055
|
||||
msgid "Nothing to do."
|
||||
msgstr "Nulla da fare."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1043
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1070
|
||||
msgid "The requested site provided malformed data and cannot be read."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il sito richiesto ha fornito dati in formato non corretto e non può essere "
|
||||
"letto."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1050
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1077
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "La pagina richiesta non è stata trovata."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1068
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1095
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested site does not provide any recognized data format to import the "
|
||||
"recipe from."
|
||||
@@ -2778,26 +2771,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Il sito richiesto non fornisce un formato di dati riconosciuto da cui "
|
||||
"importare la ricetta."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1082
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1109
|
||||
msgid "Connection Refused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1091
|
||||
msgid "No useable data could be found."
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No useable data could be found."
|
||||
msgid "No usable data could be found."
|
||||
msgstr "Nessuna informazione utilizzabile è stata trovata."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1107
|
||||
#: .\cookbook\views\api.py:1134
|
||||
msgid "I couldn't find anything to do."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nulla da fare."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\data.py:34 .\cookbook\views\data.py:129
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:80
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:49 .\cookbook\views\import_export.py:81
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:33
|
||||
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
|
||||
msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di ricette nella tua istanza."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\data.py:38 .\cookbook\views\data.py:133
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:84
|
||||
#: .\cookbook\views\edit.py:53 .\cookbook\views\import_export.py:85
|
||||
#: .\cookbook\views\new.py:37
|
||||
msgid "You have more users than allowed in your space."
|
||||
msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza."
|
||||
@@ -2860,20 +2855,16 @@ msgstr "Modifiche salvate!"
|
||||
msgid "Error saving changes!"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\import_export.py:106
|
||||
#: .\cookbook\views\import_export.py:107 .\cookbook\views\import_export.py:143
|
||||
msgid "Importing is not implemented for this provider"
|
||||
msgstr "Questo provider non permette l'importazione"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\import_export.py:127
|
||||
#: .\cookbook\views\import_export.py:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PDF Exporter is not enabled on this instance as it is still in an "
|
||||
"experimental state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\import_export.py:132
|
||||
msgid "Exporting is not implemented for this provider"
|
||||
msgstr "Questo provider non permette l'esportazione"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\lists.py:25
|
||||
msgid "Import Log"
|
||||
msgstr "Registro importazioni"
|
||||
@@ -3002,7 +2993,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
|
||||
msgstr "La ricerca Fuzzy non è compatibile con questo metodo di ricerca!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:470
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"The setup page can only be used to create the first user! If you have "
|
||||
"forgotten your superuser credentials please consult the django documentation "
|
||||
@@ -3012,32 +3003,32 @@ msgstr ""
|
||||
"utente! Se hai dimenticato le credenziali del tuo super utente controlla la "
|
||||
"documentazione di Django per resettare le password."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:477
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:480
|
||||
msgid "Passwords dont match!"
|
||||
msgstr "Le password non combaciano!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:493
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:496
|
||||
msgid "User has been created, please login!"
|
||||
msgstr "L'utente è stato creato e ora può essere usato per il login!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:509
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:512
|
||||
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
|
||||
msgstr "È stato fornito un link di invito non valido!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:516
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:519
|
||||
msgid "You are already member of a space and therefore cannot join this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei già membro di una istanza e quindi non puoi entrare in quest'altra."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:527
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:530
|
||||
msgid "Successfully joined space."
|
||||
msgstr "Sei entrato a far parte di questa istanza."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:533
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:536
|
||||
msgid "Invite Link not valid or already used!"
|
||||
msgstr "Il link di invito non è valido o è stato già usato!"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:614
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:617
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
|
||||
"page administrator to report problems."
|
||||
@@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La segnalazione dei link di condivisione non è abilitata per questa istanza. "
|
||||
"Notifica l'amministratore per segnalare i problemi."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:620
|
||||
#: .\cookbook\views\views.py:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
|
||||
"contact the page administrator."
|
||||
@@ -3053,6 +3044,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Il link per la condivisione delle ricette è stato disabilitato! Per maggiori "
|
||||
"informazioni contatta l'amministratore."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time"
|
||||
#~ msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log Recipe Cooking"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi al registro delle ricette cucinate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All fields are optional and can be left empty."
|
||||
#~ msgstr "Tutti i campi sono opzionali e possono essere lasciati vuoti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rating"
|
||||
#~ msgstr "Valutazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exporting is not implemented for this provider"
|
||||
#~ msgstr "Questo provider non permette l'esportazione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "No {self.basename} with id {child} exists"
|
||||
#~ msgstr "Non esiste nessun {self.basename} con id {child}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user