Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 90.7% (450 of 496 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/it/
This commit is contained in:
Oliver Cervera
2021-09-15 07:58:36 +00:00
committed by Weblate
parent d6f7aade46
commit 137ad47df8

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 22:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Oliver Cervera <olivercervera@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/" "Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/it/>\n" "recipes-backend/it/>\n"
@@ -247,6 +247,8 @@ msgid ""
"Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for " "Select type method of search. Click <a href=\"/docs/search/\">here</a> for "
"full desciption of choices." "full desciption of choices."
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona il metodo di ricerca. Clicca<a href=\"/docs/search/\">qui</a> per "
"avere maggiori informazioni."
#: .\cookbook\forms.py:488 #: .\cookbook\forms.py:488
msgid "" msgid ""
@@ -285,10 +287,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:497 #: .\cookbook\forms.py:497
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Method" msgid "Search Method"
msgstr "Cerca" msgstr "Metodo di ricerca"
#: .\cookbook\forms.py:498 #: .\cookbook\forms.py:498
msgid "Fuzzy Lookups" msgid "Fuzzy Lookups"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:499 #: .\cookbook\forms.py:499
msgid "Ignore Accent" msgid "Ignore Accent"
msgstr "" msgstr "Ignora accento"
#: .\cookbook\forms.py:500 #: .\cookbook\forms.py:500
msgid "Partial Match" msgid "Partial Match"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\forms.py:501 #: .\cookbook\forms.py:501
msgid "Starts Wtih" msgid "Starts Wtih"
msgstr "" msgstr "Inizia con"
#: .\cookbook\forms.py:502 #: .\cookbook\forms.py:502
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -313,10 +313,8 @@ msgid "Fuzzy Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: .\cookbook\forms.py:503 #: .\cookbook\forms.py:503
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Full Text" msgid "Full Text"
msgstr "Testo" msgstr "Full Text"
#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36 #: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:36
msgid "" msgid ""
@@ -500,7 +498,7 @@ msgstr "Nuovo"
#: .\cookbook\models.py:389 #: .\cookbook\models.py:389
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted" msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr "" msgstr " è parte dello step di una ricetta e non può essere eliminato"
#: .\cookbook\models.py:429 #: .\cookbook\models.py:429
msgid "Text" msgid "Text"
@@ -523,19 +521,19 @@ msgstr "Ricetta"
#: .\cookbook\models.py:836 .\cookbook\templates\search_info.html:28 #: .\cookbook\models.py:836 .\cookbook\templates\search_info.html:28
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr "Semplice"
#: .\cookbook\models.py:837 .\cookbook\templates\search_info.html:33 #: .\cookbook\models.py:837 .\cookbook\templates\search_info.html:33
msgid "Phrase" msgid "Phrase"
msgstr "" msgstr "Frase"
#: .\cookbook\models.py:838 .\cookbook\templates\search_info.html:38 #: .\cookbook\models.py:838 .\cookbook\templates\search_info.html:38
msgid "Web" msgid "Web"
msgstr "" msgstr "Web"
#: .\cookbook\models.py:839 .\cookbook\templates\search_info.html:47 #: .\cookbook\models.py:839 .\cookbook\templates\search_info.html:47
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr "Raw"
#: .\cookbook\serializer.py:112 #: .\cookbook\serializer.py:112
msgid "File uploads are not enabled for this Space." msgid "File uploads are not enabled for this Space."
@@ -939,7 +937,7 @@ msgstr "Il percorso deve essere nel formato seguente"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:21 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:21
msgid "Manage External Storage" msgid "Manage External Storage"
msgstr "" msgstr "Gestisci archiviazione esterna"
#: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:28 #: .\cookbook\templates\batch\monitor.html:28
msgid "Sync Now!" msgid "Sync Now!"
@@ -1050,7 +1048,7 @@ msgstr "Sei sicuro di volere eliminare %(title)s: <b>%(object)s</b>"
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:23 #: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:23
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annulla"
#: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32 #: .\cookbook\templates\generic\edit_template.html:32
msgid "View" msgid "View"