mirror of
https://github.com/TandoorRecipes/recipes.git
synced 2026-01-07 07:08:03 -05:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 68.2% (333 of 488 strings) Translation: Tandoor/Recipes Backend Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/sv/
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias G <mattias.granlund@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elias Sjögreen <eliassjogreen1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
|
||||
"recipes-backend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -641,6 +641,8 @@ msgstr "ID eller enhet att använda för inköpslistan"
|
||||
#: .\cookbook\serializer.py:1443
|
||||
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om det här alternativet är aktiverat kommer alla matvaror att raderas från "
|
||||
"de aktiva inköpslistorna."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\tables.py:69 .\cookbook\tables.py:83
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7
|
||||
@@ -723,10 +725,13 @@ msgid ""
|
||||
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
|
||||
"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Just nu har du inga e-post adresser konfigurerade. Du borde verkligen lägga "
|
||||
"till en e-post adress så att du kan får notiser, återställa ditt lösenord, "
|
||||
"mm."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:64
|
||||
msgid "Add E-mail Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till en e-post adress"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:69
|
||||
msgid "Add E-mail"
|
||||
@@ -734,12 +739,12 @@ msgstr "Lägg till email"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email.html:79
|
||||
msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vill du verkligen ta bort den valda e-postadressen?"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:6
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:10
|
||||
msgid "Confirm E-mail Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekräfta e-postadress"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -749,6 +754,10 @@ msgid ""
|
||||
"for user %(user_display)s\n"
|
||||
" ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vänligen bekräfra att\n"
|
||||
" <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> är e-postadressen för "
|
||||
"användaren %(user_display)s\n"
|
||||
" ."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22
|
||||
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:72
|
||||
@@ -762,6 +771,9 @@ msgid ""
|
||||
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
|
||||
"request</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna e-post bekräftelselänk är utgången eller felaktig. Vänligen\n"
|
||||
" <a href=\"%(email_url)s\">skapa en ny "
|
||||
"e-postbekräftelsebegäran</a>."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 .\cookbook\templates\base.html:388
|
||||
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:8
|
||||
@@ -785,19 +797,17 @@ msgstr "Logga in"
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:33
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8
|
||||
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sign In"
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
msgstr "Registrera dig"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\login.html:38
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\login.html:39
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ mitt lösenord"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\login.html:50
|
||||
msgid "Social Login"
|
||||
@@ -824,10 +834,8 @@ msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Changes saved!"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Ändringar sparade!"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
|
||||
@@ -850,18 +858,20 @@ msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
|
||||
"an e-mail allowing you to reset it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Glömt ditt lösenord? Ange din e-postadress nedanför så skickar vi ett "
|
||||
"återställningmail."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password reset is not implemented for the time being!"
|
||||
msgid "Password reset is disabled on this instance."
|
||||
msgstr "Återställning av lösenord har ännu inte lagts till!"
|
||||
msgstr "Återställning av lösenord är avaktiverat på denna instans."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
|
||||
"within a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi har skickat ett e-postmeddelande till dig. Om du inte har fått det inom "
|
||||
"några minuter, vänligen kontakta oss."
|
||||
|
||||
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user