Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 68.2% (333 of 488 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/sv/
This commit is contained in:
Elias Sjögreen
2025-08-10 11:10:34 +00:00
committed by Weblate
parent 7ba5187ecf
commit 0fb3d22f6a

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Mattias G <mattias.granlund@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Elias Sjögreen <eliassjogreen1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -641,6 +641,8 @@ msgstr "ID eller enhet att använda för inköpslistan"
#: .\cookbook\serializer.py:1443
msgid "When set to true will delete all food from active shopping lists."
msgstr ""
"Om det här alternativet är aktiverat kommer alla matvaror att raderas från "
"de aktiva inköpslistorna."
#: .\cookbook\tables.py:69 .\cookbook\tables.py:83
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:7
@@ -723,10 +725,13 @@ msgid ""
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
"Just nu har du inga e-post adresser konfigurerade. Du borde verkligen lägga "
"till en e-post adress så att du kan får notiser, återställa ditt lösenord, "
"mm."
#: .\cookbook\templates\account\email.html:64
msgid "Add E-mail Address"
msgstr ""
msgstr "Lägg till en e-post adress"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:69
msgid "Add E-mail"
@@ -734,12 +739,12 @@ msgstr "Lägg till email"
#: .\cookbook\templates\account\email.html:79
msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
msgstr ""
msgstr "Vill du verkligen ta bort den valda e-postadressen?"
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:6
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:10
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr ""
msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:16
#, python-format
@@ -749,6 +754,10 @@ msgid ""
"for user %(user_display)s\n"
" ."
msgstr ""
"Vänligen bekräfra att\n"
" <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> är e-postadressen för "
"användaren %(user_display)s\n"
" ."
#: .\cookbook\templates\account\email_confirm.html:22
#: .\cookbook\templates\generic\delete_template.html:72
@@ -762,6 +771,9 @@ msgid ""
" <a href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation "
"request</a>."
msgstr ""
"Denna e-post bekräftelselänk är utgången eller felaktig. Vänligen\n"
" <a href=\"%(email_url)s\">skapa en ny "
"e-postbekräftelsebegäran</a>."
#: .\cookbook\templates\account\login.html:8 .\cookbook\templates\base.html:388
#: .\cookbook\templates\openid\login.html:8
@@ -785,19 +797,17 @@ msgstr "Logga in"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:33
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:8
#: .\cookbook\templates\socialaccount\signup.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Sign In"
msgid "Sign Up"
msgstr "Logga in"
msgstr "Registrera dig"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:38
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:39
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:29
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
msgstr "Återställ mitt lösenord"
#: .\cookbook\templates\account\login.html:50
msgid "Social Login"
@@ -824,10 +834,8 @@ msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:7
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key_done.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Changes saved!"
msgid "Change Password"
msgstr "Ändringar sparade!"
msgstr "Ändra lösenord"
#: .\cookbook\templates\account\password_change.html:12
#: .\cookbook\templates\account\password_set.html:12
@@ -850,18 +858,20 @@ msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
"an e-mail allowing you to reset it."
msgstr ""
"Glömt ditt lösenord? Ange din e-postadress nedanför så skickar vi ett "
"återställningmail."
#: .\cookbook\templates\account\password_reset.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Password reset is not implemented for the time being!"
msgid "Password reset is disabled on this instance."
msgstr "Återställning av lösenord har ännu inte lagts till!"
msgstr "Återställning av lösenord är avaktiverat på denna instans."
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_done.html:25
msgid ""
"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
"within a few minutes."
msgstr ""
"Vi har skickat ett e-postmeddelande till dig. Om du inte har fått det inom "
"några minuter, vänligen kontakta oss."
#: .\cookbook\templates\account\password_reset_from_key.html:13
#, fuzzy