updated translations

This commit is contained in:
vabene1111
2024-08-01 15:04:19 +02:00
parent fbadf14b58
commit 0c77ca91c1
66 changed files with 3140 additions and 2756 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 03:19+0000\n"
"Last-Translator: dalan <xzdlj@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.tandoor.dev/projects/"
@@ -2116,231 +2116,231 @@ msgstr "显示记录"
msgid "URL Import"
msgstr "链接导入"
#: .\cookbook\views\api.py:121 .\cookbook\views\api.py:214
#: .\cookbook\views\api.py:120 .\cookbook\views\api.py:213
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "参数 updated_at 格式不正确"
#: .\cookbook\views\api.py:235 .\cookbook\views\api.py:341
#: .\cookbook\views\api.py:234 .\cookbook\views\api.py:340
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "不存在ID是 {pk} 的 {self.basename}"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:238
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "无法与同一对象合并!"
#: .\cookbook\views\api.py:246
#: .\cookbook\views\api.py:245
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "不存在 ID 为 {target} 的 {self.basename}"
#: .\cookbook\views\api.py:251
#: .\cookbook\views\api.py:250
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "无法与子对象合并!"
#: .\cookbook\views\api.py:289
#: .\cookbook\views\api.py:288
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} 已成功与 {target.name} 合并"
#: .\cookbook\views\api.py:294
#: .\cookbook\views\api.py:293
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr "视图合并 {source.name} 和 {target.name} 时出错"
#: .\cookbook\views\api.py:350
#: .\cookbook\views\api.py:349
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} 已成功移动到根目录。"
#: .\cookbook\views\api.py:353 .\cookbook\views\api.py:371
#: .\cookbook\views\api.py:352 .\cookbook\views\api.py:370
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "尝试移动时出错 "
#: .\cookbook\views\api.py:356
#: .\cookbook\views\api.py:355
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "无法将对象移动到自身!"
#: .\cookbook\views\api.py:362
#: .\cookbook\views\api.py:361
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "不存在 ID 为 {parent} 的 {self.basename}"
#: .\cookbook\views\api.py:368
#: .\cookbook\views\api.py:367
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr "{child.name} 成功移动到父节点 {parent.name}"
#: .\cookbook\views\api.py:590
#: .\cookbook\views\api.py:589
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr "{obj.name} 已从购物清单中删除。"
#: .\cookbook\views\api.py:595 .\cookbook\views\api.py:1038
#: .\cookbook\views\api.py:1051
#: .\cookbook\views\api.py:594 .\cookbook\views\api.py:1037
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr "{obj.name} 已添加到购物清单中。"
#: .\cookbook\views\api.py:743
#: .\cookbook\views\api.py:742
msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:744
#: .\cookbook\views\api.py:743
msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:745
#: .\cookbook\views\api.py:744
#, fuzzy
#| msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter."
msgstr "食谱中的步骤ID。 对于多个重复参数。"
#: .\cookbook\views\api.py:873
#: .\cookbook\views\api.py:872
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr "食谱中的步骤ID。 对于多个重复参数。"
#: .\cookbook\views\api.py:874
#: .\cookbook\views\api.py:873
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr "请求参数与对象名称匹配(模糊)。"
#: .\cookbook\views\api.py:910
#: .\cookbook\views\api.py:909
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
msgstr "请求参数与食谱名称匹配(模糊)。 未来会添加全文搜索。"
#: .\cookbook\views\api.py:911
#: .\cookbook\views\api.py:910
msgid ""
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
"Equivalent to keywords_or"
msgstr "菜谱应包含的关键字 ID。 对于多个重复参数。 相当于keywords_or"
#: .\cookbook\views\api.py:912
#: .\cookbook\views\api.py:911
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
msgstr "允许多个关键字 ID。 返回带有任一关键字的食谱"
#: .\cookbook\views\api.py:913
#: .\cookbook\views\api.py:912
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
msgstr "允许多个关键字 ID。 返回带有所有关键字的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:914
#: .\cookbook\views\api.py:913
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
msgstr "允许多个关键字 ID。 排除带有任一关键字的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:915
#: .\cookbook\views\api.py:914
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
msgstr "允许多个关键字 ID。 排除带有所有关键字的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:916
#: .\cookbook\views\api.py:915
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr "食谱中食物带有ID。并可添加多个食物。"
#: .\cookbook\views\api.py:917
#: .\cookbook\views\api.py:916
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
msgstr "食谱中食物带有ID。并可添加多个食物"
#: .\cookbook\views\api.py:918
#: .\cookbook\views\api.py:917
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
msgstr "食谱中食物带有ID。返回包含任何食物的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:919
#: .\cookbook\views\api.py:918
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
msgstr "食谱中食物带有ID。排除包含任一食物的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:920
#: .\cookbook\views\api.py:919
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
msgstr "食谱中食物带有ID。排除包含所有食物的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:921
#: .\cookbook\views\api.py:920
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr "食谱应具有单一ID。"
#: .\cookbook\views\api.py:922
#: .\cookbook\views\api.py:921
msgid ""
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
"rating less than."
msgstr "配方的评分范围从 0 到 5。"
#: .\cookbook\views\api.py:923
#: .\cookbook\views\api.py:922
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr "烹饪书应该在食谱中具有ID。并且可以添加多本。"
#: .\cookbook\views\api.py:924
#: .\cookbook\views\api.py:923
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
msgstr "书的ID允许多个。返回包含任一书籍的食谱"
#: .\cookbook\views\api.py:925
#: .\cookbook\views\api.py:924
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
msgstr "书的ID允许多个。返回包含所有书籍的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:926
#: .\cookbook\views\api.py:925
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
msgstr "书的ID允许多个。排除包含任一书籍的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:927
#: .\cookbook\views\api.py:926
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
msgstr "书的ID允许多个。排除包含所有书籍的食谱。"
#: .\cookbook\views\api.py:928
#: .\cookbook\views\api.py:927
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr "只返回内部食谱。 [true/<b>false</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:929
#: .\cookbook\views\api.py:928
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr "按随机排序返回结果。 [true/<b> false </b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:930
#: .\cookbook\views\api.py:929
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr "在搜索结果中首先返回新结果。 [是/<b>否</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:931
#: .\cookbook\views\api.py:930
msgid ""
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
"than X times"
msgstr "筛选烹饪 X 次或更多次的食谱。 负值返回烹饪少于 X 次"
#: .\cookbook\views\api.py:932
#: .\cookbook\views\api.py:931
msgid ""
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
"筛选最后烹饪在 YYYY-MM-DD 当天或之后的食谱。 前置 - 在日期或日期之前筛选。"
#: .\cookbook\views\api.py:933
#: .\cookbook\views\api.py:932
msgid ""
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr "筛选在 YYYY-MM-DD 或之后创建的食谱。 前置 - 在日期或日期之前过滤。"
#: .\cookbook\views\api.py:934
#: .\cookbook\views\api.py:933
msgid ""
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
msgstr "筛选在 YYYY-MM-DD 或之后更新的食谱。 前置 - 在日期或日期之前筛选。"
#: .\cookbook\views\api.py:935
#: .\cookbook\views\api.py:934
msgid ""
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
msgstr ""
"筛选最后查看时间是在 YYYY-MM-DD 或之后的食谱。 前置 - 在日期或日期之前筛选。"
#: .\cookbook\views\api.py:936
#: .\cookbook\views\api.py:935
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
msgstr "筛选可以直接用手制作的食谱。 [真/<b>假</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:1123
#: .\cookbook\views\api.py:1122
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
msgstr "返回主键为 id 的购物清单条目。 允许多个值。"
#: .\cookbook\views\api.py:1126
#: .\cookbook\views\api.py:1125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
@@ -2353,15 +2353,15 @@ msgstr ""
"在选中时筛选购物清单列表。 [真, 假, 两者都有, <b>最近</b>]<br> - 最近包括未"
"选中的项目和最近完成的项目。"
#: .\cookbook\views\api.py:1129
#: .\cookbook\views\api.py:1128
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr "返回按超市分类排序的购物清单列表。"
#: .\cookbook\views\api.py:1211
#: .\cookbook\views\api.py:1210
msgid "Filter for entries with the given recipe"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1293
#: .\cookbook\views\api.py:1292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple "
@@ -2371,45 +2371,45 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "返回主键为 id 的购物清单条目。 允许多个值。"
#: .\cookbook\views\api.py:1416
#: .\cookbook\views\api.py:1415
msgid "Nothing to do."
msgstr "无事可做。"
#: .\cookbook\views\api.py:1443
#: .\cookbook\views\api.py:1445
msgid "Invalid Url"
msgstr "无效网址"
#: .\cookbook\views\api.py:1447
#: .\cookbook\views\api.py:1449
msgid "Connection Refused."
msgstr "连接被拒绝。"
#: .\cookbook\views\api.py:1449
#: .\cookbook\views\api.py:1451
msgid "Bad URL Schema."
msgstr "错误的 URL Schema。"
#: .\cookbook\views\api.py:1472
#: .\cookbook\views\api.py:1474
msgid "No usable data could be found."
msgstr "找不到可用的数据。"
#: .\cookbook\views\api.py:1547
#: .\cookbook\views\api.py:1549
msgid "File is above space limit"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\api.py:1564 .\cookbook\views\import_export.py:114
#: .\cookbook\views\api.py:1566 .\cookbook\views\import_export.py:114
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "此提供程序未实现导入"
#: .\cookbook\views\api.py:1648 .\cookbook\views\data.py:30
#: .\cookbook\views\api.py:1650 .\cookbook\views\data.py:30
#: .\cookbook\views\edit.py:88 .\cookbook\views\new.py:63
#: .\cookbook\views\new.py:82
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "此功能在泥炉的托管版本中尚不可用!"
#: .\cookbook\views\api.py:1669
#: .\cookbook\views\api.py:1671
msgid "Sync successful!"
msgstr "同步成功!"
#: .\cookbook\views\api.py:1672
#: .\cookbook\views\api.py:1674
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "与存储同步时出错"