updated translations

This commit is contained in:
vabene1111
2024-08-01 15:04:19 +02:00
parent fbadf14b58
commit 0c77ca91c1
66 changed files with 3140 additions and 2756 deletions

View File

@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 13:05+0000\n"
"Last-Translator: vabene1111 <vabene1234@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/de/>\n"
"Language-Team: German <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-"
"backend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2206,101 +2206,101 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "URL Import"
msgstr "URL-Import"
#: .\cookbook\views\api.py:121 .\cookbook\views\api.py:214
#: .\cookbook\views\api.py:120 .\cookbook\views\api.py:213
msgid "Parameter updated_at incorrectly formatted"
msgstr "Der Parameter updated_at ist falsch formatiert"
#: .\cookbook\views\api.py:235 .\cookbook\views\api.py:341
#: .\cookbook\views\api.py:234 .\cookbook\views\api.py:340
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {pk} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {pk} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:239
#: .\cookbook\views\api.py:238
msgid "Cannot merge with the same object!"
msgstr "Zusammenführen mit selben Objekt nicht möglich!"
#: .\cookbook\views\api.py:246
#: .\cookbook\views\api.py:245
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {target} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit der ID {target} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:251
#: .\cookbook\views\api.py:250
msgid "Cannot merge with child object!"
msgstr "Zusammenführen mit untergeordnetem Objekt nicht möglich!"
#: .\cookbook\views\api.py:289
#: .\cookbook\views\api.py:288
#, python-brace-format
msgid "{source.name} was merged successfully with {target.name}"
msgstr "{source.name} wurde erfolgreich mit {target.name} zusammengeführt"
#: .\cookbook\views\api.py:294
#: .\cookbook\views\api.py:293
#, python-brace-format
msgid "An error occurred attempting to merge {source.name} with {target.name}"
msgstr ""
"Beim zusammenführen von {source.name} mit {target.name} ist ein Fehler "
"aufgetreten"
#: .\cookbook\views\api.py:350
#: .\cookbook\views\api.py:349
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to the root."
msgstr "{child.name} wurde erfolgreich zur Wurzel verschoben."
#: .\cookbook\views\api.py:353 .\cookbook\views\api.py:371
#: .\cookbook\views\api.py:352 .\cookbook\views\api.py:370
msgid "An error occurred attempting to move "
msgstr "Fehler aufgetreten beim verschieben von "
#: .\cookbook\views\api.py:356
#: .\cookbook\views\api.py:355
msgid "Cannot move an object to itself!"
msgstr "Ein Element kann nicht in sich selbst verschoben werden!"
#: .\cookbook\views\api.py:362
#: .\cookbook\views\api.py:361
#, python-brace-format
msgid "No {self.basename} with id {parent} exists"
msgstr "Kein {self.basename} mit ID {parent} existiert"
#: .\cookbook\views\api.py:368
#: .\cookbook\views\api.py:367
#, python-brace-format
msgid "{child.name} was moved successfully to parent {parent.name}"
msgstr ""
"{child.name} wurde erfolgreich zum Überelement {parent.name} verschoben"
#: .\cookbook\views\api.py:590
#: .\cookbook\views\api.py:589
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was removed from the shopping list."
msgstr "{obj.name} wurde von der Einkaufsliste entfernt."
#: .\cookbook\views\api.py:595 .\cookbook\views\api.py:1038
#: .\cookbook\views\api.py:1051
#: .\cookbook\views\api.py:594 .\cookbook\views\api.py:1037
#: .\cookbook\views\api.py:1050
#, python-brace-format
msgid "{obj.name} was added to the shopping list."
msgstr "{obj.name} wurde der Einkaufsliste hinzugefügt."
#: .\cookbook\views\api.py:743
#: .\cookbook\views\api.py:742
msgid "Filter meal plans from date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr ""
"Filtern Sie Essenspläne ab Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
#: .\cookbook\views\api.py:744
#: .\cookbook\views\api.py:743
msgid "Filter meal plans to date (inclusive) in the format of YYYY-MM-DD."
msgstr ""
"Filtern Sie die Essenspläne nach Datum (einschließlich) im Format JJJJ-MM-TT."
#: .\cookbook\views\api.py:745
#: .\cookbook\views\api.py:744
msgid "Filter meal plans with MealType ID. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
"Filtern Sie Mahlzeitenpläne nach der MealType ID. Für mehrere "
"Wiederholungsparameter."
#: .\cookbook\views\api.py:873
#: .\cookbook\views\api.py:872
msgid "ID of recipe a step is part of. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
"ID des Rezeptes zu dem ein Schritt gehört. Kann mehrfach angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:874
#: .\cookbook\views\api.py:873
msgid "Query string matched (fuzzy) against object name."
msgstr "Abfragezeichenfolge, die mit dem Objektnamen übereinstimmt (ungenau)."
#: .\cookbook\views\api.py:910
#: .\cookbook\views\api.py:909
msgid ""
"Query string matched (fuzzy) against recipe name. In the future also "
"fulltext search."
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"Suchbegriff wird mit dem Rezeptnamen abgeglichen. In Zukunft auch "
"Volltextsuche."
#: .\cookbook\views\api.py:911
#: .\cookbook\views\api.py:910
msgid ""
"ID of keyword a recipe should have. For multiple repeat parameter. "
"Equivalent to keywords_or"
@@ -2316,69 +2316,69 @@ msgstr ""
"ID des Stichwortes, das ein Rezept haben muss. Kann mehrfach angegeben "
"werden. Äquivalent zu keywords_or"
#: .\cookbook\views\api.py:912
#: .\cookbook\views\api.py:911
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the keywords"
msgstr ""
"Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte zu jedem der "
"angegebenen Stichwörter"
#: .\cookbook\views\api.py:913
#: .\cookbook\views\api.py:912
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mit allen "
"angegebenen Stichwörtern."
#: .\cookbook\views\api.py:914
#: .\cookbook\views\api.py:913
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the keywords."
msgstr ""
"Stichwort ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte einem der "
"angegebenen Stichwörtern aus."
#: .\cookbook\views\api.py:915
#: .\cookbook\views\api.py:914
msgid ""
"Keyword IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the keywords."
msgstr ""
"Stichwort IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte mit allen "
"angegebenen Stichwörtern aus."
#: .\cookbook\views\api.py:916
#: .\cookbook\views\api.py:915
msgid "ID of food a recipe should have. For multiple repeat parameter."
msgstr ""
"ID einer Zutat, zu der Rezepte gelistet werden sollen. Kann mehrfach "
"angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:917
#: .\cookbook\views\api.py:916
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the foods"
msgstr ""
"Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mindestens einer "
"der Zutaten"
#: .\cookbook\views\api.py:918
#: .\cookbook\views\api.py:917
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the foods."
msgstr ""
"Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet Rezepte mit allen "
"angegebenen Zutaten."
#: .\cookbook\views\api.py:919
#: .\cookbook\views\api.py:918
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the foods."
msgstr ""
"Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die eine der "
"angegebenen Zutaten enthalten."
#: .\cookbook\views\api.py:920
#: .\cookbook\views\api.py:919
msgid "Food IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the foods."
msgstr ""
"Zutat ID. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die alle "
"angegebenen Zutaten enthalten."
#: .\cookbook\views\api.py:921
#: .\cookbook\views\api.py:920
msgid "ID of unit a recipe should have."
msgstr "ID der Einheit, die ein Rezept haben sollte."
#: .\cookbook\views\api.py:922
#: .\cookbook\views\api.py:921
msgid ""
"Rating a recipe should have or greater. [0 - 5] Negative value filters "
"rating less than."
@@ -2386,50 +2386,50 @@ msgstr ""
"Mindestbewertung eines Rezeptes (0-5). Negative Werte filtern nach "
"Maximalbewertung."
#: .\cookbook\views\api.py:923
#: .\cookbook\views\api.py:922
msgid "ID of book a recipe should be in. For multiple repeat parameter."
msgstr "Buch ID, in dem das Rezept ist. Kann mehrfach angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:924
#: .\cookbook\views\api.py:923
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with any of the books"
msgstr ""
"Buch ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet alle Rezepte aus den "
"angegebenen Büchern"
#: .\cookbook\views\api.py:925
#: .\cookbook\views\api.py:924
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Return recipes with all of the books."
msgstr ""
"Buch ID. Kann mehrfach angegeben werden. Listet die Rezepte, die in allen "
"Büchern enthalten sind."
#: .\cookbook\views\api.py:926
#: .\cookbook\views\api.py:925
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with any of the books."
msgstr ""
"Buch IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus den "
"angegebenen Büchern aus."
#: .\cookbook\views\api.py:927
#: .\cookbook\views\api.py:926
msgid "Book IDs, repeat for multiple. Exclude recipes with all of the books."
msgstr ""
"Buch IDs. Kann mehrfach angegeben werden. Schließt Rezepte aus, die in allen "
"angegebenen Büchern enthalten sind."
#: .\cookbook\views\api.py:928
#: .\cookbook\views\api.py:927
msgid "If only internal recipes should be returned. [true/<b>false</b>]"
msgstr "Nur interne Rezepte sollen gelistet werden. [ja/<b>nein</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:929
#: .\cookbook\views\api.py:928
msgid "Returns the results in randomized order. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
"Die Suchergebnisse sollen in zufälliger Reihenfolge gelistet werden. [ja/"
"<b>nein</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:930
#: .\cookbook\views\api.py:929
msgid "Returns new results first in search results. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
"Die neuesten Suchergebnisse sollen zuerst angezeigt werden. [ja/<b>nein</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:931
#: .\cookbook\views\api.py:930
msgid ""
"Filter recipes cooked X times or more. Negative values returns cooked less "
"than X times"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"Rezepte listen, die mindestens x-mal gekocht wurden. Eine negative Zahl "
"listet Rezepte, die weniger als x-mal gekocht wurden"
#: .\cookbook\views\api.py:932
#: .\cookbook\views\api.py:931
msgid ""
"Filter recipes last cooked on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"wurden. Mit vorangestelltem - , werden Rezepte am oder vor dem Datum "
"gelistet."
#: .\cookbook\views\api.py:933
#: .\cookbook\views\api.py:932
msgid ""
"Filter recipes created on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später erstellt wurden. Wenn - "
"vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet."
#: .\cookbook\views\api.py:934
#: .\cookbook\views\api.py:933
msgid ""
"Filter recipes updated on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on or "
"before date."
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später aktualisiert wurden. "
"Wenn - vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet."
#: .\cookbook\views\api.py:935
#: .\cookbook\views\api.py:934
msgid ""
"Filter recipes lasts viewed on or after YYYY-MM-DD. Prepending - filters on "
"or before date."
@@ -2470,13 +2470,13 @@ msgstr ""
"Rezepte listen, die am angegebenen Datum oder später zuletzt angesehen "
"wurden. Wenn - vorangestellt wird, wird am oder vor dem Datum gelistet."
#: .\cookbook\views\api.py:936
#: .\cookbook\views\api.py:935
msgid "Filter recipes that can be made with OnHand food. [true/<b>false</b>]"
msgstr ""
"Rezepte listen, die mit vorhandenen Zutaten gekocht werden können. [ja/"
"<b>nein</b>]"
#: .\cookbook\views\api.py:1123
#: .\cookbook\views\api.py:1122
msgid ""
"Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple values "
"allowed."
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"Zeigt denjenigen Eintrag auf der Einkaufliste mit der angegebenen ID. Kann "
"mehrfach angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1126
#: .\cookbook\views\api.py:1125
msgid ""
"Filter shopping list entries on checked. [true, false, both, <b>recent</"
"b>]<br> - recent includes unchecked items and recently "
@@ -2494,16 +2494,16 @@ msgstr ""
"<b>kürzlich</b>]<br> - kürzlich enthält nicht abgehakte "
"Einträge und kürzlich abgeschlossene Einträge."
#: .\cookbook\views\api.py:1129
#: .\cookbook\views\api.py:1128
msgid "Returns the shopping list entries sorted by supermarket category order."
msgstr ""
"Listet die Einträge der Einkaufsliste sortiert nach Supermarktkategorie."
#: .\cookbook\views\api.py:1211
#: .\cookbook\views\api.py:1210
msgid "Filter for entries with the given recipe"
msgstr "Filter für Einträge mit dem angegebenen Rezept"
#: .\cookbook\views\api.py:1293
#: .\cookbook\views\api.py:1292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Returns the shopping list entry with a primary key of id. Multiple "
@@ -2515,45 +2515,45 @@ msgstr ""
"Zeigt denjenigen Eintrag auf der Einkaufliste mit der angegebenen ID. Kann "
"mehrfach angegeben werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1416
#: .\cookbook\views\api.py:1415
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nichts zu tun."
#: .\cookbook\views\api.py:1443
#: .\cookbook\views\api.py:1445
msgid "Invalid Url"
msgstr "Ungültige URL"
#: .\cookbook\views\api.py:1447
#: .\cookbook\views\api.py:1449
msgid "Connection Refused."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
#: .\cookbook\views\api.py:1449
#: .\cookbook\views\api.py:1451
msgid "Bad URL Schema."
msgstr "Ungültiges URL Schema."
#: .\cookbook\views\api.py:1472
#: .\cookbook\views\api.py:1474
msgid "No usable data could be found."
msgstr "Es konnten keine passenden Daten gefunden werden."
#: .\cookbook\views\api.py:1547
#: .\cookbook\views\api.py:1549
msgid "File is above space limit"
msgstr "Datei überschreitet das Speicherplatzlimit"
#: .\cookbook\views\api.py:1564 .\cookbook\views\import_export.py:114
#: .\cookbook\views\api.py:1566 .\cookbook\views\import_export.py:114
msgid "Importing is not implemented for this provider"
msgstr "Importieren ist für diesen Anbieter noch nicht implementiert"
#: .\cookbook\views\api.py:1648 .\cookbook\views\data.py:30
#: .\cookbook\views\api.py:1650 .\cookbook\views\data.py:30
#: .\cookbook\views\edit.py:88 .\cookbook\views\new.py:63
#: .\cookbook\views\new.py:82
msgid "This feature is not yet available in the hosted version of tandoor!"
msgstr "Diese Funktion ist in dieser Version von Tandoor noch nicht verfügbar!"
#: .\cookbook\views\api.py:1669
#: .\cookbook\views\api.py:1671
msgid "Sync successful!"
msgstr "Synchronisation erfolgreich!"
#: .\cookbook\views\api.py:1672
#: .\cookbook\views\api.py:1674
msgid "Error synchronizing with Storage"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren"