update translations

This commit is contained in:
vabene1111
2024-07-08 18:02:44 +02:00
parent 6385866e98
commit 0ac3c55180
70 changed files with 2891 additions and 2698 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 14:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrea <giovannibecco@mailo.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@@ -277,31 +277,31 @@ msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di ricette nella tua istanza."
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Hai più utenti di quanti permessi nella tua istanza."
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:304
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
msgid "reverse rotation"
msgstr "rotazione inversa"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:305
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311
msgid "careful rotation"
msgstr "rotazione con cura"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:306
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:312
msgid "knead"
msgstr "impastare"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:307
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:313
msgid "thicken"
msgstr "addensare"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:308
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:314
msgid "warm up"
msgstr "riscaldare"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:309
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:315
msgid "ferment"
msgstr "fermentare"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:316
msgid "sous-vide"
msgstr "sottovuoto"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Pranzo"
msgid "Dinner"
msgstr "Cena"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29 .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29 .\cookbook\models.py:919
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -463,45 +463,45 @@ msgstr ""
"Archiviazione massima in MB. 0 per illimitata, -1 per disabilitare il "
"caricamento dei file."
#: .\cookbook\models.py:455 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\models.py:454 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\templates\settings.html:18
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: .\cookbook\models.py:456 .\cookbook\templates\base.html:114
#: .\cookbook\models.py:455 .\cookbook\templates\base.html:114
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7
msgid "Meal-Plan"
msgstr "Piano alimentare"
#: .\cookbook\models.py:457 .\cookbook\templates\base.html:122
#: .\cookbook\views\views.py:454
#: .\cookbook\models.py:456 .\cookbook\templates\base.html:122
#: .\cookbook\views\views.py:459
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: .\cookbook\models.py:458 .\cookbook\templates\base.html:118
#: .\cookbook\views\views.py:455
#: .\cookbook\models.py:457 .\cookbook\templates\base.html:118
#: .\cookbook\views\views.py:460
msgid "Shopping"
msgstr "Spesa"
#: .\cookbook\models.py:753
#: .\cookbook\models.py:752
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " è parte dello step di una ricetta e non può essere eliminato"
#: .\cookbook\models.py:919
#: .\cookbook\models.py:918
msgid "Nutrition"
msgstr "Nutrienti"
#: .\cookbook\models.py:919
#: .\cookbook\models.py:918
#, fuzzy
#| msgid "Merge"
msgid "Allergen"
msgstr "Unisci"
#: .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\models.py:919
msgid "Price"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\models.py:919
msgid "Goal"
msgstr ""
@@ -2016,14 +2016,14 @@ msgid "Media Serving"
msgstr "File multimediali"
#: .\cookbook\templates\system.html:47 .\cookbook\templates\system.html:61
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:91
#: .\cookbook\templates\system.html:102
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:88
#: .\cookbook\templates\system.html:102 .\cookbook\templates\system.html:113
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: .\cookbook\templates\system.html:47 .\cookbook\templates\system.html:61
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:93
#: .\cookbook\templates\system.html:102
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:88
#: .\cookbook\templates\system.html:104 .\cookbook\templates\system.html:113
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2044,7 +2044,8 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\system.html:55 .\cookbook\templates\system.html:70
#: .\cookbook\templates\system.html:83 .\cookbook\views\views.py:302
#: .\cookbook\templates\system.html:83 .\cookbook\templates\system.html:94
#: .\cookbook\views\views.py:303
msgid "Everything is fine!"
msgstr "È tutto ok!"
@@ -2096,20 +2097,33 @@ msgstr ""
" "
#: .\cookbook\templates\system.html:86
msgid "Allowed Hosts"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:90
msgid ""
"\n"
" Your allowed hosts are configured to allow every host. This "
"might be ok in some setups but should be avoided. Please see the docs about "
"this.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:97
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: .\cookbook\templates\system.html:89
#: .\cookbook\templates\system.html:100
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: .\cookbook\templates\system.html:99 .\cookbook\templates\system.html:116
#: .\cookbook\templates\system.html:110 .\cookbook\templates\system.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Use fractions"
msgid "Migrations"
msgstr "Usa frazioni"
#: .\cookbook\templates\system.html:105
#: .\cookbook\templates\system.html:116
msgid ""
"\n"
" Migrations should never fail!\n"
@@ -2121,19 +2135,19 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:171
#: .\cookbook\templates\system.html:182
msgid "False"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:171
#: .\cookbook\templates\system.html:182
msgid "True"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:196
#: .\cookbook\templates\system.html:207
msgid "Hide"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:199
#: .\cookbook\templates\system.html:210
#, fuzzy
#| msgid "Show Log"
msgid "Show"
@@ -2573,7 +2587,7 @@ msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'importazione di questa ricetta!"
#: .\cookbook\views\views.py:69 .\cookbook\views\views.py:177
#: .\cookbook\views\views.py:204 .\cookbook\views\views.py:418
#: .\cookbook\views\views.py:204 .\cookbook\views\views.py:423
msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgstr "Questa funzione non è disponibile nella versione demo!"
@@ -2616,17 +2630,21 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "La ricerca vaga non è compatibile con questo metodo di ricerca!"
#: .\cookbook\views\views.py:305
#: .\cookbook\views\views.py:306
#, python-format
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:308
#: .\cookbook\views\views.py:309
#, python-format
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:312
#: .\cookbook\views\views.py:313
msgid "Unable to determine PostgreSQL version."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:317
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2644,7 +2662,7 @@ msgstr ""
" funzionalità sono disponibili solo con un database Posgres.\n"
" "
#: .\cookbook\views\views.py:355
#: .\cookbook\views\views.py:360
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The setup page can only be used to create the first user! If you have "
@@ -2659,27 +2677,27 @@ msgstr ""
"utente! Se hai dimenticato le credenziali del tuo super utente controlla la "
"documentazione di Django per resettare le password."
#: .\cookbook\views\views.py:364
#: .\cookbook\views\views.py:369
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Le password non combaciano!"
#: .\cookbook\views\views.py:372
#: .\cookbook\views\views.py:377
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "L'utente è stato creato e ora può essere usato per il login!"
#: .\cookbook\views\views.py:388
#: .\cookbook\views\views.py:393
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "È stato fornito un link di invito non valido!"
#: .\cookbook\views\views.py:405
#: .\cookbook\views\views.py:410
msgid "Successfully joined space."
msgstr "Sei entrato a far parte di questa istanza."
#: .\cookbook\views\views.py:411
#: .\cookbook\views\views.py:416
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "Il link di invito non è valido o è stato già usato!"
#: .\cookbook\views\views.py:427
#: .\cookbook\views\views.py:432
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
@@ -2687,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"La segnalazione dei link di condivisione non è abilitata per questa istanza. "
"Notifica l'amministratore per segnalare i problemi."
#: .\cookbook\views\views.py:432
#: .\cookbook\views\views.py:437
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
@@ -2695,23 +2713,23 @@ msgstr ""
"Il link per la condivisione delle ricette è stato disabilitato! Per maggiori "
"informazioni contatta l'amministratore."
#: .\cookbook\views\views.py:446
#: .\cookbook\views\views.py:451
msgid "Manage recipes, shopping list, meal plans and more."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:453
#: .\cookbook\views\views.py:458
msgid "Plan"
msgstr "Piano"
#: .\cookbook\views\views.py:453
#: .\cookbook\views\views.py:458
msgid "View your meal Plan"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:454
#: .\cookbook\views\views.py:459
msgid "View your cookbooks"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:455
#: .\cookbook\views\views.py:460
#, fuzzy
#| msgid "New Shopping List"
msgid "View your shopping lists"