update translations

This commit is contained in:
vabene1111
2024-07-08 18:02:44 +02:00
parent 6385866e98
commit 0ac3c55180
70 changed files with 2891 additions and 2698 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 14:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Enric Bergadà <enric@bergada.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Has arribat al nombre màxim de receptes per al vostre espai."
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr "Tens més usuaris dels permesos al teu espai."
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:304
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
#, fuzzy
#| msgid "Use fractions"
msgid "reverse rotation"
msgstr "Utilitza fraccions"
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:305
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311
msgid "careful rotation"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:306
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:312
msgid "knead"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:307
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:313
msgid "thicken"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:308
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:314
msgid "warm up"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:309
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:315
msgid "ferment"
msgstr ""
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:316
msgid "sous-vide"
msgstr ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Dinar"
msgid "Dinner"
msgstr "Sopar"
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29 .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\migrations\0047_auto_20200602_1133.py:29 .\cookbook\models.py:919
msgid "Other"
msgstr "Un altre"
@@ -470,45 +470,45 @@ msgstr ""
"Emmagatzematge màxim de fitxers per espai en MB. 0 per il·limitat, -1 per "
"desactivar la càrrega de fitxers."
#: .\cookbook\models.py:455 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\models.py:454 .\cookbook\templates\search.html:7
#: .\cookbook\templates\settings.html:18
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: .\cookbook\models.py:456 .\cookbook\templates\base.html:114
#: .\cookbook\models.py:455 .\cookbook\templates\base.html:114
#: .\cookbook\templates\meal_plan.html:7
msgid "Meal-Plan"
msgstr "Plans de Menjar"
#: .\cookbook\models.py:457 .\cookbook\templates\base.html:122
#: .\cookbook\views\views.py:454
#: .\cookbook\models.py:456 .\cookbook\templates\base.html:122
#: .\cookbook\views\views.py:459
msgid "Books"
msgstr "Receptes"
#: .\cookbook\models.py:458 .\cookbook\templates\base.html:118
#: .\cookbook\views\views.py:455
#: .\cookbook\models.py:457 .\cookbook\templates\base.html:118
#: .\cookbook\views\views.py:460
msgid "Shopping"
msgstr "Compres"
#: .\cookbook\models.py:753
#: .\cookbook\models.py:752
msgid " is part of a recipe step and cannot be deleted"
msgstr " forma part d'un pas de recepta i no es pot suprimir"
#: .\cookbook\models.py:919
#: .\cookbook\models.py:918
msgid "Nutrition"
msgstr "Nutrició"
#: .\cookbook\models.py:919
#: .\cookbook\models.py:918
#, fuzzy
#| msgid "Merge"
msgid "Allergen"
msgstr "Combina"
#: .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\models.py:919
msgid "Price"
msgstr ""
#: .\cookbook\models.py:920
#: .\cookbook\models.py:919
msgid "Goal"
msgstr ""
@@ -1985,14 +1985,14 @@ msgid "Media Serving"
msgstr "Servei Mitjans"
#: .\cookbook\templates\system.html:47 .\cookbook\templates\system.html:61
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:91
#: .\cookbook\templates\system.html:102
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:88
#: .\cookbook\templates\system.html:102 .\cookbook\templates\system.html:113
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
#: .\cookbook\templates\system.html:47 .\cookbook\templates\system.html:61
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:93
#: .\cookbook\templates\system.html:102
#: .\cookbook\templates\system.html:75 .\cookbook\templates\system.html:88
#: .\cookbook\templates\system.html:104 .\cookbook\templates\system.html:113
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2013,7 +2013,8 @@ msgstr ""
"la vostra instal·lació."
#: .\cookbook\templates\system.html:55 .\cookbook\templates\system.html:70
#: .\cookbook\templates\system.html:83 .\cookbook\views\views.py:302
#: .\cookbook\templates\system.html:83 .\cookbook\templates\system.html:94
#: .\cookbook\views\views.py:303
msgid "Everything is fine!"
msgstr "Tot està bé!"
@@ -2062,20 +2063,33 @@ msgstr ""
"<code>DEBUG = 0</code> al fitxer de configuració<code> .env.</code>"
#: .\cookbook\templates\system.html:86
msgid "Allowed Hosts"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:90
msgid ""
"\n"
" Your allowed hosts are configured to allow every host. This "
"might be ok in some setups but should be avoided. Please see the docs about "
"this.\n"
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:97
msgid "Database"
msgstr "Base de Dades"
#: .\cookbook\templates\system.html:89
#: .\cookbook\templates\system.html:100
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: .\cookbook\templates\system.html:99 .\cookbook\templates\system.html:116
#: .\cookbook\templates\system.html:110 .\cookbook\templates\system.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Use fractions"
msgid "Migrations"
msgstr "Utilitza fraccions"
#: .\cookbook\templates\system.html:105
#: .\cookbook\templates\system.html:116
msgid ""
"\n"
" Migrations should never fail!\n"
@@ -2087,19 +2101,19 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:171
#: .\cookbook\templates\system.html:182
msgid "False"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:171
#: .\cookbook\templates\system.html:182
msgid "True"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:196
#: .\cookbook\templates\system.html:207
msgid "Hide"
msgstr ""
#: .\cookbook\templates\system.html:199
#: .\cookbook\templates\system.html:210
#, fuzzy
#| msgid "Show Log"
msgid "Show"
@@ -2542,7 +2556,7 @@ msgid "There was an error importing this recipe!"
msgstr "S'ha produït un error en importar la recepta!"
#: .\cookbook\views\views.py:69 .\cookbook\views\views.py:177
#: .\cookbook\views\views.py:204 .\cookbook\views\views.py:418
#: .\cookbook\views\views.py:204 .\cookbook\views\views.py:423
msgid "This feature is not available in the demo version!"
msgstr "Funció no està disponible a la versió de demostració!"
@@ -2585,17 +2599,21 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy search is not compatible with this search method!"
msgstr "Cerca difusa no és compatible amb aquest mètode de cerca!"
#: .\cookbook\views\views.py:305
#: .\cookbook\views\views.py:306
#, python-format
msgid "PostgreSQL %(v)s is deprecated. Upgrade to a fully supported version!"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:308
#: .\cookbook\views\views.py:309
#, python-format
msgid "You are running PostgreSQL %(v1)s. PostgreSQL %(v2)s is recommended"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:312
#: .\cookbook\views\views.py:313
msgid "Unable to determine PostgreSQL version."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:317
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2612,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"Això està bé, però no es recomana com alguns\n"
"les funcions només funcionen amb bases de dades postgres."
#: .\cookbook\views\views.py:355
#: .\cookbook\views\views.py:360
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The setup page can only be used to create the first user! If you have "
@@ -2627,27 +2645,27 @@ msgstr ""
"Si heu oblidat les vostres credencials de superusuari, consulteu la "
"documentació de django sobre com restablir les contrasenyes."
#: .\cookbook\views\views.py:364
#: .\cookbook\views\views.py:369
msgid "Passwords dont match!"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
#: .\cookbook\views\views.py:372
#: .\cookbook\views\views.py:377
msgid "User has been created, please login!"
msgstr "L'usuari s'ha creat, si us plau inicieu la sessió!"
#: .\cookbook\views\views.py:388
#: .\cookbook\views\views.py:393
msgid "Malformed Invite Link supplied!"
msgstr "S'ha proporcionat un enllaç d'invitació mal format."
#: .\cookbook\views\views.py:405
#: .\cookbook\views\views.py:410
msgid "Successfully joined space."
msgstr "Unit correctament a l'espai."
#: .\cookbook\views\views.py:411
#: .\cookbook\views\views.py:416
msgid "Invite Link not valid or already used!"
msgstr "L'enllaç d'invitació no és vàlid o ja s'ha utilitzat."
#: .\cookbook\views\views.py:427
#: .\cookbook\views\views.py:432
msgid ""
"Reporting share links is not enabled for this instance. Please notify the "
"page administrator to report problems."
@@ -2655,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"Notificació d'enllaços compartits no activada en aquesta instància. Aviseu "
"l'administrador per informar dels problemes."
#: .\cookbook\views\views.py:432
#: .\cookbook\views\views.py:437
msgid ""
"Recipe sharing link has been disabled! For additional information please "
"contact the page administrator."
@@ -2663,23 +2681,23 @@ msgstr ""
"L'enllaç per compartir receptes s'ha desactivat! Per obtenir informació "
"addicional, poseu-vos en contacte amb l'administrador."
#: .\cookbook\views\views.py:446
#: .\cookbook\views\views.py:451
msgid "Manage recipes, shopping list, meal plans and more."
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:453
#: .\cookbook\views\views.py:458
msgid "Plan"
msgstr "Pla"
#: .\cookbook\views\views.py:453
#: .\cookbook\views\views.py:458
msgid "View your meal Plan"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:454
#: .\cookbook\views\views.py:459
msgid "View your cookbooks"
msgstr ""
#: .\cookbook\views\views.py:455
#: .\cookbook\views\views.py:460
#, fuzzy
#| msgid "New Shopping List"
msgid "View your shopping lists"