Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 8.3% (44 of 524 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/id/
This commit is contained in:
wella
2022-10-01 16:56:32 +00:00
committed by Weblate
parent 2279bba838
commit 00ed9b07b6

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 17:33+0000\n"
"Last-Translator: wella <wella.design@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/id/>\n"
@@ -155,74 +155,82 @@ msgstr "Kecualikan bahan-bahan yang ada."
#: .\cookbook\forms.py:90
msgid "Will optimize the UI for use with your left hand."
msgstr ""
msgstr "Akan mengoptimalkan UI untuk digunakan dengan tangan kiri Anda."
#: .\cookbook\forms.py:107
msgid ""
"Both fields are optional. If none are given the username will be displayed "
"instead"
msgstr ""
"Kedua bidang ini opsional. Jika tidak ada yang diberikan nama pengguna akan "
"ditampilkan sebagai gantinya"
#: .\cookbook\forms.py:128 .\cookbook\forms.py:301
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nama"
#: .\cookbook\forms.py:129 .\cookbook\forms.py:302
#: .\cookbook\templates\stats.html:24 .\cookbook\views\lists.py:88
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kata Kunci"
#: .\cookbook\forms.py:130
msgid "Preparation time in minutes"
msgstr ""
msgstr "Waktu persiapan dalam hitungan menit"
#: .\cookbook\forms.py:131
msgid "Waiting time (cooking/baking) in minutes"
msgstr ""
msgstr "Waktu tunggu (memasak/memanggang) dalam hitungan menit"
#: .\cookbook\forms.py:132 .\cookbook\forms.py:270 .\cookbook\forms.py:303
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Jalur"
#: .\cookbook\forms.py:133
msgid "Storage UID"
msgstr ""
msgstr "UID penyimpanan"
#: .\cookbook\forms.py:165
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Bawaan"
#: .\cookbook\forms.py:177
msgid ""
"To prevent duplicates recipes with the same name as existing ones are "
"ignored. Check this box to import everything."
msgstr ""
"Untuk mencegah duplikat resep dengan nama yang sama dengan yang sudah ada "
"diabaikan. Centang kotak ini untuk mengimpor semuanya."
#: .\cookbook\forms.py:200
msgid "Add your comment: "
msgstr ""
msgstr "Tambahkan komentar Anda: "
#: .\cookbook\forms.py:215
msgid "Leave empty for dropbox and enter app password for nextcloud."
msgstr ""
"Biarkan kosong untuk dropbox dan masukkan kata sandi aplikasi untuk "
"nextcloud."
#: .\cookbook\forms.py:222
msgid "Leave empty for nextcloud and enter api token for dropbox."
msgstr ""
msgstr "Biarkan kosong untuk nextcloud dan masukkan token api untuk dropbox."
#: .\cookbook\forms.py:231
msgid ""
"Leave empty for dropbox and enter only base url for nextcloud (<code>/remote."
"php/webdav/</code> is added automatically)"
msgstr ""
"Biarkan kosong untuk dropbox dan masukkan hanya url dasar untuk cloud "
"berikutnya (<code>/remote.php/webdav/</code> ditambahkan secara otomatis)"
#: .\cookbook\forms.py:269 .\cookbook\views\edit.py:157
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Penyimpanan"
#: .\cookbook\forms.py:271
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktif"
#: .\cookbook\forms.py:277
msgid "Search String"